Proyector AcerSerie P5206/N216/PN-X14/S5201/T111/PS-X11/S5201B/T111E/PS-X11K/S5301WB/T121E/PS-W11K Guía de usuario
Solución de problemas 34Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 38Reemplazo de la lámpara 39Instalación del montaje en cielorrasos 4
1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de chip único. Las extraordinarias características incluyen:• Tecno
2EspañolDescripción del embalajeEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su
3EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorVista frontal / superiorVista trasera# Descripción # Descripción1 Botón de encendido y LED
4EspañolPanel de control# Función Descripción1 LAMP (LÁMPARA) LED indicador de la lámpara2 POWER (ALIMENTACIÓN) LED indicador de alimentación3 Botón d
5EspañolDiseño del mando a distancia# Función Descripción1 Transmisor infrarrojo Envía señales al proyector.2 POWER Consulte la sección "Encendid
6Español11RebobinarReproducir/PausaDetenerAvanzar rápidamentePermite rebobinar, pausar, detener y hacer avanzar rápidamente la reproducción de archivo
7EspañolInicioConexión del proyector• P5206/N216/PN-X14/S5201/T111/PS-X11Nota: para lograr que el proyector funcione correctamente con su PC, asegúres
8Español• S5201B/T111E/PS-X11K/S5301WB/T121E/PS-W11KNota: Para lograr que el proyector funcione en forma correcta con la computadora, asegúrese de que
9EspañolEncendido/apagado del proyector Encendido del proyector1 Retire la tapa de la lente.2 Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de
La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o
10EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, pulse el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje:"Presione el botón de alime
11EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la imag
12EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser
13Español• S5201/T111/PS-X11/S5201B/T111E/PS-X11KSi el proyector se encuentra a 2 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen c
14Español• S5301WB/T121E/PS-W11KSi el proyector se encuentra a 2 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de ima
15EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen de
16Español• S5201/T111/PS-X11/S5201B/T111E/PS-X11KPara lograr un tamaño de imagen de 50", coloque el proyector a una distancia de 0,6 m de la pant
17Español• S5301WB/T121E/PS-W11KPara lograr un tamaño de imagen de 50", coloque el proyector a una distancia de 0,5 m de la pantalla.Tamaño de im
18EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante
19EspañolTecnología Acer EmpoweringBotón EmpoweringEl Botón Acer Empowering proporciona tres funciones únicas de Acer: "Acer eView Management&quo
iiiInformación para su seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las ad
20EspañolMenús de Visualización en Pantalla (OSD)El proyector tiene menús de Visualización en Pantalla (OSD) multilingües que le permiten realizar aju
21EspañolColorModo PantallaExisten varios valores optimizados y preconfigurados de fábrica para los diferentes tipos de imágenes.• Brillo: para optimi
22EspañolNota: Las funciones de "Saturación" y "Tono" no se encuentran disponibles en el HDMI (PC).Nota: la opción "Rango de
23EspañolImagenProyección• Proyección frontal sobre mesa: Configuración por defecto de fábrica.• Proyección frontal desde cielorraso: Cuando selecci
24EspañolNitidezAjusta la nitidez de la imagen.• Pulse para reducir la nitidez.• Pulse para aumentar la nitidez.Posición H• Pulse para mover la
25EspañolNota: Las funciones de "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se encuentran disponible
26EspañolCaptura de pantallaUtilice esta función para personalizar la pantalla de inicio. Para capturar la imagen que desea utilizar como pantalla de
27EspañolSubt. CerradosSelecciona el modo preferido de subtítulos entre CC1, CC2, CC3, CC4, (CC1 muestra los subtítulos en el idioma principal de su r
28EspañolContraseña de usuario• Pulse para configurar o cambiar la "Contraseña de Usuario".• Use los botones numéricos del mando a distanc
29EspañolReinicializarPulse tras elegir "Sí" para devolver los parámetros de pantalla a las configuraciones por defecto de fábrica en todo
ivpodría derivar en un incendio o descarga eléctrica. No derrame nunca algún tipo de líquido sobre o dentro del producto. • Para evitar causar daños
30EspañolAcerca de la configuración LAN (para los modelos P5206/N216/PN-X14/S5201/T111/PS-X11)Nota 1 : información general de la página de uso de la r
31EspañolNota 2: información general de la página HerramientasNota 3: la página Información muestra la información y el estado del proyector.Administr
32EspañolAudioApagado Automático(Minutos)El proyector se apagará automáticamente cuando no haya ninguna señal de entrada detectada después de configur
33EspañolTemporizadorIdiomaUbicación-Temporiz. Seleccione la posición en la pantalla del temporizador.Inicio del TemporizadorPulse para iniciar o de
34EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl
35Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• Pulse "RESYNC" en el mando a distanci
36EspañolProblemas con el proyector8 La imagen se estira cuando se visualiza un título en DVD con formato “widescreen”Cuando reproduzca un DVD codific
37EspañolMensajes del menú OSD# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje Fallo del ventilador – el ventilador del sistema no funciona.El proyector se ha
38EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajesde los indicadores LEDMensaje LED de encendido/ apagadoLED de lámparaLED de temp
39EspañolReemplazo de la lámparaUtilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara.El proyector detectar
vReparación del producto No intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de volt
40EspañolInstalación del montaje en cielorrasos Si desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a con
41Español3 Utilice la cantidad apropiada de tornillos según el tamaño del proyector para colocar el proyector en el soporte del montaje en cielorrasos
42Español5 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.Nota: En la tabla que aparece a continuación, se indica el tipo de tornillo y arandela adec
43EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especific
44EspañolTipo de lámpara• P5206/N216/PN-X14: UHP Philips de 300 W reemplazable por el usuario• S5201/T111/PS-X11/S5201B/T111E/PS-X11K/S5301WB/T121E/PS
45Español* El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Contenido estándar del embalaje• Cable de alimentación CA
46EspañolModos de compatibilidad1 VGA analógico – Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA_60 640 x 480 59,94
47Español• * (símbolo de asterisco): Solamente para los modelos S5301WB/T121E/PS-W11K2 Frecuencia DVI-D y HDMI (HDCP)1680 x 1050_60 1680 x 1050 59,954
48Español• * (símbolo de asterisco): Solamente para los modelos S5301WB/T121E/PS-W11KUXGA_60 1600 x 1200 60,000 75,000Mac G4 640 x 480@60Hz 59,940 31,
49Español3 Señal de componentes4 Señal de Vídeo, S-VídeoModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]480i 720 x 480 59,94 15,734
vi• No continúe utilizando este producto si se ha dañado o caído. En este caso, póngase en contacto con el distribuidor para llevar a cabo una inspec
50EspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digi
51EnglishEspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
52EspañolLista de países aplicables Este dispositivo debe ser utilizado respetando estrictamente las normas y restricciones del país correspondiente.
53EnglishEspañolAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88,
54EspañolAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the product if bui
55EnglishEspañolAcer America Corporation333 West San Carlos St., San JoseCA 95110, U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Commu
viiPrecauciones para la audiciónPara proteger su audición, siga estas instrucciones. • Aumente el volumen gradualmente hasta que puede escuchar en for
viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza. • Utilizar un paño suave humedecido con de
Información para su seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características de
Kommentare zu diesen Handbüchern