Projecteur AcerP5207B/N217E/PN-X15K/P5207i/N217R/PN-X15F/P5307WB/N227E/PN-W15K/P5307Wi/N227R/PN-W15FSeries Guide Utilisateur
Appendices 33Dépannage 33Tableau de Définition des DELs & Alertes 37Remplacement de la lampe 38Installation au plafond 40Spécifications 43Mod
1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notammen
2FrançaisVue d'ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces élém
3FrançaisVue d’ensemble du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / SupérieurCôté arrière# Description # Description1 Interrupteur et DEL indic
4FrançaisPanneau de commandes# Fonction Description1 LAMP (Lampe) DEL témoin de la lampe.2 Diode indicatrice d’alimentationRéférez-vous à la section «
5FrançaisDisposition des touches de la télécommande# Fonction Description1 Infrared transmitter (Émetteur infrarouge)Envoie des signaux au projecteur.
6Français11 Retour rapide Lecture / Pause Arrête Avance rapideRembobine / Lit / Met en pause / Arrête / Fait une avance rapide des fichiers média en c
7Français26 PAGE ^/v Pour le mode ordinateur uniquement. Utilisez le bouton pour sélectionner la page suivante ou précédente. Cette fonction est uniqu
8FrançaisBien débuterConnexion du ProjecteurRemarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous
9FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Enlevez le protège-objectif.2 Assurez-vous que le cordon d'alimenta
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux no
10FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce message apparaît :« Veuillez appuyer à
11FrançaisRéglage de l'Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l'Image ProjetéeLe projecteur est équipé de deux pieds réglables permettant d’
12FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable
13Français• P5307WB/N227E/PN-W15K/P5307Wi/N227R/PN-W15FSi le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 78 pouces et 12
14FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’
15Français• P5307WB/N227E/PN-W15K/P5307Wi/N227R/PN-W15FPour obtenir une taille d’image de 70 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,7 m à
16FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du pr
17FrançaisTechnologie Empowering AcerTouche EmpoweringLa touche Empowering permet d’accéder à quatre fonctions uniques d’Acer : « Acer eView Managemen
18FrançaisMenus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran (OSD) dans différentes langues qui vous perme
19FrançaisCouleurMode AffichageIl existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.• Lumineux : pour optim
iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re
20FrançaisRemarque : Les fonctions de « Saturation » et de « Teinte » ne sont pas prises en charge en mode ordinateur ou HDMI (PC).SaturationRègle une
21FrançaisImageProjection• Bureau Avant : Le paramètre d'usine par défaut.• Avant Plafond : Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecte
22FrançaisTrapèzeAjuste manuellement la distorsion de l'image générée par une projection inclinée (±40 degrés).NettetéRègle la netteté de l'
23FrançaisRemarque : les fonctions « Position H. », « Position V. », « Fréquence » et « Suivi » ne sont pas disponibles en mode Vidéo.Remarque : la fo
24FrançaisRéglagesÉcran de démarrageUtilisez cette fonction pour choisir l'écran de démarrage voulu. Si vous modifiez ce paramètre, les modificat
25FrançaisSous-titrageChoisissez un mode de sous-titrage préféré entre CC1, CC2, CC3 et CC4 (CC1 affiche les sous-titres dans la langue par défaut de
26FrançaisSécuritéSécuritéCe projecteur dispose d’une fonction de sécurité pratique permettant à l'administrateur de gérer l'utilisation du
27FrançaisMot de passe utilisateur• Appuyez sur pour créer ou modifier le « Mot de passe utilisateur ».• Utilisez les touches numériques de la téléc
28FrançaisA propos du Paramétrage LANRemarque 1 : Aperçu de la page de mise en oeuvre réseau à distanceRemarque 2 : Aperçu de la page OutilsRemarque 3
29FrançaisGestionMode ECOChoisissez « Activé » pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de vie d
iv• N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits
30FrançaisAudio Volume• Appuyez sur pour diminuer le volume.• Appuyez sur pour augmenter le volume.Volume du microphone• Appuyez sur pour diminu
31Français3DRemarque : Synchronisations du signal 3D prises en charge :3DSélectionnez « Activé » pour activer la fonction 3D prise en charge par la te
32FrançaisLes réglages du programme d’application 3D de la carte graphique doivent être corrects pour un affichage 3D correct.Les lecteurs SW, tels qu
33FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes
34Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Appuyez sur la touche « RESYNC » de la télécommande
35FrançaisProblèmes avec le Projecteur8 L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD au format « écran large »Lorsque vous regardez
36FrançaisMessages OSD# Condition Rappel de Lampe1 MessagePanne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.Surchauffe Project – le proj
37FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages des DELsMessage DEL d'Alimentation DEL de la LampeDEL de la TempératureRouge Bleue
38FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique
39FrançaisAvertissement : Pour réduire le risque de blessures corporelles, ne pas faire tomber le module de la lampe et ne pas toucher l’ampoule de la
vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o
40FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous :
41Français3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.Rem
42Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés dan
43FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications
44Français* La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Source d’alimentation Entrée CA universelle 100 - 24
45FrançaisModes de compatibilité1 Analogique VGA - Signal PCMode Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8675 37,508
46Français2 HDMI - Signal PC WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800 - RB 120 10
47Français3 HDMI - Signal vidéoSXGA+_60 1400 x 1050 59,978 65,317UXGA_60 1600 x 1200 60 75Mac G4 640 x 480@60Hz 59,94 31,469MAC13 640 x 480@67Hz 66,66
48Français4 Signal YPbPr5 Signal vidéo, S-VidéoMode Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]480i720 x 48059,94 15,73480p720 x 48059,94 31,47576
49FrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numé
viCela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.•
50FrançaisRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Déclar
51FrançaisListes des pays concernésCet appareil doit tre utilisé en stricte conformité avec les réglementations et contraintes applicables dans le pay
52FrançaisAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1
53FrançaisAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal C
viiMise en garde concernant l’EcoutePour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.• Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vou
viiiCommencer par le débutAvis d'UtilisationA faire :• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent
Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début viiiAvis d'Utilisation viiiMise en Garde viiiPrésentation 1Ca
Kommentare zu diesen Handbüchern