Projektor AcerSeria P5207B/N217E/PN-X15K/P5207i/ N217R/PN-X15F/P5307WB/N227E/PN-W15K/P5307Wi/N227R/PN-W15F Podręcznik użytkownika
Dodatki 31Rozwiązywanie problemów 31Definicje LED i alarmów 35Wymiana lampy 36Instalacja przy montażu sufitowym 37Specyfikacje 40Tryby zgodności
1PolskiWprowadzenieWłaściwości produktuPrzedstawianym produktem jest projektor single-chip DLP®. Wśród wyróżniających go właściwości można wymienić:•
2PolskiOmówienie zawartości opakowaniaTen projektor jest dostarczany ze wszystkimi, wskazanymi poniżej elementami. Należy sprawdzić, czy urządzenie je
3PolskiOmówienie projektoraWidok projektoraStrona przednia/górnaStrona tylna# Opis # Opis1Przycisk zasilania i wskaźnik LED zasilania5Panel sterowania
4PolskiPanel sterowania# Funkcja Opis1 LAMP (LAMPA) Wskaźnik LED lampy2Wskaźnik LED zasilania Sprawdź część "Włączanie/wyłączanie projektora"
5PolskiUkład pilota zdalnego sterowania# Funkcja Opis1 Infrared transmitter (Nadajnik podczerwieni)Wysyła sygnały do projektora.2 POWER (ZASILANIE) Sp
6Polski11PrzewińOdtwarzaj/PauzaZatrzymajSzybkie przesuwanie do przoduPrzewijanie/Odtwarzanie/Pauza/Zatrzymywanie/szybkie przewijanie do przodu odtwarz
7Polski26 PAGE ^/v (STRONA ^/v) Wyłącznie dla trybu komputera. Użyj tego przycisku do wybrania następnej lub poprzedniej strony. Ta funkcja jest dostę
8PolskiWprowadzeniePodłączanie projektoraUwaga: Aby zapewnić prawidłowe działanie projektora z komputerem należy sprawdzić czy tryb taktowania wyświet
9PolskiWłączanie/wyłączanie projektora Włączanie projektora1 Zdejmij pokrywę obiektywu.2 Upewnij się, że jest prawidłowo podłączony przewód zasilający
Informacje zawarte w tej publikacji mogą okresowo ulegać zmianom bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wprowadzeniu takiej poprawki bądź zmiany.
10PolskiWyłączanie projektora1Aby wyłaczyć projektor, naciśnij przycisk zasilania. Pojawi się ten komunikat:"Naciśnij ponownie przycisk zasilania
11PolskiRegulacja projektowanego obrazuRegulacja wysokości projektowanego obrazuProjektor jest wyposażony w dwie stopki podnośnika do regulacji wysoko
12PolskiJak zoptymalizować rozmiar obrazu i odległośćNależy sprawdzić tabelę poniżej w celu wyszukania optymalnych rozmiarów obrazu, osiągalnych, gdy
13Polski• P5307WB/N227E/PN-W15K/P5307Wi/N227R/PN-W15FJeśli projektor znajduje się w odległości 3 m od ekranu, uzyskanie dobrej jakości obrazu jest moż
14PolskiJak uzyskać preferowany rozmiar obrazu poprzez regulację odległości i powiększeniaTabela poniżej pokazuje jak uzyskać wymagany rozmiar obrazu
15Polski• P5307WB/N227E/PN-W15K/P5307Wi/N227R/PN-W15FAby uzyskać rozmiar obrazu 70" należy ustawić projektor w odległości 1,7 m i 2,7 m od ekranu
16PolskiElementy sterowania użytkownikaMenu InstalacjaMenu Instalacja udostępnia ekran OSD do instalacji i konserwacji projektora. OSD należy użyć po
17PolskiAcer Empowering TechnologyEmpowering KeyAcer Empowering Key udostępnia cztery unikalne funkcje Acer: "Acer eView Management", "
18PolskiMenu ekranowe (OSD)Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe (OSD), które umożliwiają wykonywanie regulacji i zmianę różnych ustawień.Używ
19PolskiKolorTryb wyświetlaniaDostępnych jest wiele wstępnych ustawień fabrycznych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów.• Jasny: Do optymaliza
iiiInformacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego użytkowaniaPrzeczytaj uważnie podane instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłoś
20PolskiUwaga: Funkcje "Nasycenie" i "Barwa" nie są obsługiwane w trybie komputera lub HDMI (PC).NasycenieRegulacja obrazu video o
21PolskiObrazProjekcja • Przód-biurko: Fabryczne ustawienie domyślne.• Przód-sufit: Po wybraniu tej funkcji, projektor odwraca obraz w celu projekcj
22PolskiUwaga: Funkcje "Poz. pozioma", "Poz. pionowa", "Częstotl." oraz "Śledzenie" nie są obsługiwane w trybi
23PolskiUstawienieEkran startowy Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego ekranu startowego. Po zmianie ustawienia, zmiany zostaną wykonane po wyjściu z
24PolskiVGA OUT (Gotowość) Wybór "Wł." włącza tę funkcję. Projektor może wyprowadzić sygnał VGA, gdy znajduje się w trybie wstrzymania i gdy
25PolskiHasło użytkownika• Naciśnij , aby ustawić lub zmienić "Hasło użytkownika".• Użyj przycisków numerycznych na pilocie zdalnego sterowa
26PolskiInformacje o ustawieniu LANUwaga 1 : Przegląd informacji na stronie sieci web zdalnego sterowania działaniemUwaga 2 : Przegląd informacji na s
27PolskiZarządzanieTryb ECOWybierz "Wł." w celu przyciemnienia lampy projektora, co obniża zużycie energii, zmniejsza zakłócenia i wydłuża ż
28PolskiAudioGłośność• Naciśnij , aby zmniejszyć głośność.• Naciśnij , aby zwiększyć głośność.Głośność mikrofonu• Naciśnij , aby zmniejszyć głośnoś
29Polski3DUwaga: Obsługiwane taktowania sygnału 3D:3DWybranie "On" (Wł.) powoduje włączenie funkcji 3D obsługiwanych w ramach technologii TI
iv• Aby uniknąć zniszczenia komponentów wewnętrznych i zabezpieczyć przed wyciekiem baterii, nie należy umieszczać produktu na drgającej powierzchni.•
30PolskiDla uzyskania prawidłowych ustawień wyświetlacza 3D wymagane jest wykonanie prawidłowych ustawień aplikacji 3D karty graficznej.Odtwarzacze S
31PolskiDodatkiRozwiązywanie problemówJeśli wystąpią problemy z działaniem projektora Acer należy sprawdzić następujące informacje. Jeśli problem utrz
32Polski3 Obraz częściowy, przesunięty lub nieprawidłowo wyświetlany(Dla komputerów notebook)• Naciśnij "RESYNC" na pilocie zdalnego sterowa
33PolskiProblemy z projektorem8 Podczas wyświetlania "szerokoekranowego" tytułu DVD obraz jest rozciągniętyPodczas odtwarzania DVD zakodowan
34PolskiKomunikaty OSD# Stan Przypomnienia1 Komunikat Awaria wentylatora – nie działa wentylator systemowy.Przegrzanie wentylatora – przekroczona zost
35PolskiDefinicje LED i alarmówKomunikaty LEDKomunikat Dioda LED zasilania Dioda LED lampyDioda LED temperaturyCzerwony Niebieski Czerwony CzerwonySta
36PolskiWymiana lampyUżyj śrubokręta di odkręcenia śrub(y) pokrywy, a następnie wyciągnij lampę.Projektor automatycznie wykryje stan żywotności lampy.
37PolskiInstalacja przy montażu sufitowymaby zainstalować projektor przy montażu sufitowym, sprawdź podane poniżej czynności:1Wywierć cztery otwory w
38Polski3Użyj odpowiedniej dla rozmiaru projektora wielkości śrub w celu podłaczenia wspornika montażowego.Uwaga: Zaleca się zachowanie rozsądnej prze
39Polski5 W razie potrzeby wyreguluj kąt i pozycję.Uwaga: Tabela poniżej wymienia odpowiednie typy śrub i podkładek dla każdego modelu. Zestaw śrub z
vNaprawa produktuNie należy naprawiać tego produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub zdejmowanie pokryw może spowodować porażenie poprzez dotknię
40PolskiSpecyfikacjeWymienione poniżej specyfikacji mogą zostać zmienione bez powiadomienia. W celu uzyskania ostatecznych specyfikacji należy poszuka
41Polski* Konstrukcja i specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.Wymiary (S x G x W) 290 x 254 x 99 mm (11,4" x 10" x 3,9")
42PolskiTryby zgodności1 Analogowy VGA – sygnał komputeralTryb RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość pozioma [KHz]VGA 640 x 48060 31,47
43Polski2 HDMI – sygnał komputeral WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800 - RB
44Polski3 HDMI – sygnał wideo 4 Sygnał YPbPrMac G4 640 x 480@60Hz 59,94 31,469MAC13 640 x 480@67Hz 66,667 35Mac G4 800 x 600@60Hz 60,317 37,879Mac G4
45Polski5 Video, sygnał S-Video576p720 x 57650,00 31,25720p1280 x 72060,00 45,00720p1280 x 72050,00 37,501080i1920 x 108060,00 33,751080i1920 x 108050
46PolskiPrzepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwaUwaga FCCTo u rządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dla ur
47PolskiRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Deklarac
48PolskiLista krajówTo urządzenie można używać, w sposób zgodny z przepisami i ograniczeniami kraju, w którym jest używane. Dalsze informacje można uz
49PolskiAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1,
vitakim przypadku, należy go jak najszybciej odłączyć od zasilania i skontaktować się z dostawcą.• Nie należy dłużej używać tego produktu, ponieważ mo
50PolskiAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Com
viiOstrzeżenia dotyczące słuchaniaW celu ochrony słuchu należy stosować się do następujących instrukcji.• Głośność należy zwiększać stopniowo, aż do o
viiiNa początekUwagi dotyczące użytkowaniaNależy:• Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć.• Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować mi
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego użytkowania iiiNa początek viiiUwagi dotyczące użytkowania viiiŚrodki ostrożności viiiWprowadzenie 1
Kommentare zu diesen Handbüchern