Acer P5403 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer P5403 herunter. Acer S5201M Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Podręcznik użytkownika

Projektor AcerSeria P5403/N243/PN-SX12/S5201M/T111B/PS-X11M Podręcznik użytkownika

Seite 2

Dodatki 34Rozwiązywanie problemów 34Definicje LED i alarmów 38Wymiana lampy 39Instalacja przy montażu sufitowym 40Specyfikacje 43Tryby zgodności

Seite 3 - Informacje dotyczące

1PolskiWprowadzenieWłaściwości produktuPrzedstawianym produktem jest projektor single-chip DLP®. Wśród wyróżniających go właściwości można wymienić:•

Seite 4

2PolskiOmówienie zawartości opakowaniaTen projektor jest dostarczany ze wszystkimi, wskazanymi poniżej elementami. Należy sprawdzić, czy urządzenie je

Seite 5 - Naprawa produktu

3PolskiOmówienie projektoraWidok projektoraStrona przednia/górnaStrona tylna# Opis # Opis1 Przycisk zasilania i wskaźnik LED zasilania5 Panel sterowan

Seite 6

4PolskiPanel sterowania# Funkcja Opis1 LAMP (LAMPA) Wskaźnik LED lampy2 ZASILANIE Wskaźnik LED zasilania3 Przycisk zasilania Sprawdź część "Włąc

Seite 7 - Porady dotyczące rtęci

5PolskiUkład pilota zdalnego sterowania# Funkcja Opis1 Infrared transmitter (Nadajnik podczerwieni)Wysyła sygnały do projektora.2 POWER (ZASILANIE) Sp

Seite 8 - Na początek

6Polski11PrzewińOdtwarzaj/PauzaZatrzymajSzybkie przesuwanie do przoduPrzewijanie/Odtwarzanie/Pauza/Zatrzymywanie/szybkie przewijanie do przodu odtwarz

Seite 9 - Spis treści

7PolskiWprowadzeniePodłączanie projektora• P5403/N243/PN-SX12Uwaga: Aby zapewnić prawidłowe działanie projektora z komputerem należy sprawdzić czy try

Seite 10 - Dodatki 34

8Polski• S5201M/T111B/PS-X11MUwaga: Aby zapewnić prawidłowe działanie projektora z komputerem należy sprawdzić czy tryb taktowania wyświetlania jest z

Seite 11 - Wprowadzenie

9PolskiWłączanie/wyłączanie projektora Włączanie projektora1 Zdejmij pokrywę obiektywu.2 Upewnij się, że jest prawidłowo podłączony przewód zasilający

Seite 12 - (opcjonalne)

Informacje zawarte w tej publikacji mogą okresowo ulegać zmianom bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wprowadzeniu takiej poprawki bądź zmiany.

Seite 13 - Omówienie projektora

10PolskiWyłączanie projektora1Aby wyłaczyć projektor, naciśnij przycisk zasilania. Pojawi się ten komunikat:"Naciśnij ponownie przycisk zasilania

Seite 14 - Panel sterowania

11PolskiRegulacja projektowanego obrazuRegulacja wysokości projektowanego obrazuProjektor jest wyposażony w stopkę podnośnika do regulacji wysokości o

Seite 15

12PolskiJak zoptymalizować rozmiar obrazu i odległośćNależy sprawdzić tabelę poniżej w celu wyszukania optymalnych rozmiarów obrazu, osiągalnych, gdy

Seite 16

13Polski• S5201M/T111B/PS-X11MJeśli projektor znajduje się w odległości 3 m od ekranu, uzyskanie dobrej jakości obrazu jest możliwe dla rozmiarów obra

Seite 17

14PolskiJak uzyskać preferowany rozmiar obrazu poprzez regulację odległości i powiększeniaTabela poniżej pokazuje jak uzyskać wymagany rozmiar obrazu

Seite 18 - • S5201M/T111B/PS-X11M

15Polski• S5201M/T111B/PS-X11MAby ustawić w projektorze rozmiar 50" przy odległości 0,6 m od ekranu.Wymagany rozmiar obrazu Odległość (m) Góra (c

Seite 19 - Włączanie projektora

16PolskiElementy sterowania użytkownikaMenu InstalacjaMenu Instalacja udostępnia ekran OSD do instalacji i konserwacji projektora. OSD należy użyć po

Seite 20 - Wyłączanie projektora

17PolskiAcer Empowering TechnologyEmpowering KeyAcer Empowering Key udostępnia trzy unikalne funkcje Acer: "Acer eView Management", "Ac

Seite 21 - Aby obniżyć obraz:

18PolskiMenu ekranowe (OSD)Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe (OSD), które umożliwiają wykonywanie regulacji i zmianę różnych ustawień.Używ

Seite 22 - • P5403/N243/PN-SX12

19PolskiKolorTryb wyświetlaniaDostępnych jest wiele wstępnych ustawień fabrycznych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów.• Jasny: Do optymaliza

Seite 23

iiiInformacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego użytkowaniaPrzeczytaj uważnie podane instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłoś

Seite 24

20PolskiUwaga: Funkcje "Nasycenie" i "Barwa" nie są obsługiwane w trybie komputera lub HDMI (PC). Uwaga: Funkcja "Zakres kolo

Seite 25

21PolskiObrazProjection• Przód-biurko: Fabryczne ustawienie domyślne.• Przód-sufit: Po wybraniu tej funkcji, projektor odwraca obraz w celu projekcj

Seite 26 - Menu Instalacja

22PolskiUwaga: Funkcje "Poz. pozioma", "Poz. pionowa", "Częstotl." oraz "Śledzenie" nie są obsługiwane w trybi

Seite 27 - Acer Empowering Technology

23PolskiUwaga: Funkcja "Ostrość" nie jest obsługiwana w trybie komputera.Uwaga: Funkcja 3D jest obsługiwana wylącznie przez źródło VGA. Szc

Seite 28 - Menu ekranowe (OSD)

24PolskiPrzechwytywanie ekranu Funkcja ta umożliwia dostosowanie ekranu startowego. Aby przechwycić obraz, który ma zostać wykorzystany jako ekran sta

Seite 29

25PolskiZabezpiecz.ZabezpieczenieTen projektor udostępnia użyteczną dla administratora funkcję zabezpieczenia, umożliwiającą zarządzanie używaniem pro

Seite 30

26PolskiHasło administratora"Hasło administratora" można wprowadzić, gdy wyświetlone zostaną okna dialogowe"Wprowadź hasło administrato

Seite 31

27PolskiUstawienie pióra interakt.(dla S5201M/T111B/PS-X11M)Pióro interaktywne może działać zamiast zwykłej myszy komputera. Wystarczy przytrzymać pió

Seite 32

28PolskiUstawienie LAN(dla P5403/N243/PN-SX12)Aby podłączyć projektor do sieci:1Podłącz jeden koniec kabla RJ45 do gniazda wejścia LAN projektora, a d

Seite 33 - Ustawienie

29PolskiInformacje o ustawieniu LAN (dla P5403/N243/PN-SX12)Uwaga 1 : Przegląd informacji na stronie sieci web zdalnego sterowania działaniemUwaga 2 :

Seite 34

iv• Aby uniknąć zniszczenia komponentów wewnętrznych i zabezpieczyć przed wyciekiem baterii, nie należy umieszczać produktu na drgającej powierzchni.•

Seite 35

30PolskiUwaga 3 : Na stronie Informacje wyświetlane są informacje i stan.Informacje o ustawieniu pióra interaktywnegoUwaga 1: Przygotowania1. Podłącz

Seite 36

31PolskiUwaga 5: Inne uwagi o używaniu pióra1. Należy unikać stawania zbyt daleko od ekranu. Im bliżej do ekranu, tym lepiej działa pióro.2. Przytrzym

Seite 37

32PolskiAudioGłośność• Naciśnij , aby zmniejszyć głośność głośnika projektora.• Naciśnij , aby zwiększyć głośność głośnika projektora.Głośność mikro

Seite 38

33PolskiTimerJęzykLokalizacja timera Wybierz miejsce timera na ekranie.Uruchomienie timera (lub zatrzymanie)Naciśnij , aby uruchomić lub zatrzymać ti

Seite 39 - • Funkcja Reset LAN

34PolskiDodatkiRozwiązywanie problemówJeśli wystąpią problemy z działaniem projektora Acer należy sprawdzić następujące informacje. Jeśli problem utrz

Seite 40

35Polski3 Obraz częściowy, przesunięty lub nieprawidłowo wyświetlany(Dla komputerów notebook)• Naciśnij "RESYNC" na pilocie zdalnego sterowa

Seite 41 - Zarządzanie

36PolskiProblemy z projektorem8 Podczas wyświetlania "szerokoekranowego" tytułu DVD obraz jest rozciągniętyPodczas odtwarzania DVD zakodowan

Seite 42

37PolskiKomunikaty OSD# Stan Przypomnienia1 Komunikat Awaria wentylatora – nie działa wentylator systemowy.Przegrzanie wentylatora – przekroczona zost

Seite 43

38PolskiDefinicje LED i alarmówKomunikaty LEDKomunikat Dioda LED zasilania Dioda LED lampyDioda LED temperaturyCzerwony Niebieski Czerwony CzerwonySta

Seite 44 - Rozwiązywanie problemów

39PolskiWymiana lampyUżyj śrubokręta di odkręcenia śrub(y) pokrywy, a następnie wyciągnij lampę.Projektor automatycznie wykryje stan żywotności lampy.

Seite 45

vNaprawa produktuNie należy naprawiać tego produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub zdejmowanie pokryw może spowodować porażenie poprzez dotknię

Seite 46 - Problemy z projektorem

40PolskiInstalacja przy montażu sufitowymaby zainstalować projektor przy montażu sufitowym, sprawdź podane poniżej czynności:1Wywierć cztery otwory w

Seite 47 - Komunikaty OSD

41Polski3Użyj odpowiedniej dla rozmiaru projektora wielkości śrub w celu podłaczenia wspornika montażowego.Uwaga: Zaleca się zachowanie rozsądnej prze

Seite 48 - Definicje LED i alarmów

42Polski5 W razie potrzeby wyreguluj kąt i pozycję.Uwaga: Tabela poniżej wymienia odpowiednie typy śrub i podkładek dla każdego modelu. Zestaw śrub z

Seite 49 - Wymiana lampy

43PolskiSpecyfikacjeWymienione poniżej specyfikacji mogą zostać zmienione bez powiadomienia. W celu uzyskania ostatecznych specyfikacji należy poszuka

Seite 50

44Polski* Konstrukcja i specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.Wymiary (S x G x W)• P5403/N243/PN-SX12: 290 x 255 x 125 mm (11,4" x

Seite 51

45PolskiTryby zgodności1 Analogowy VGA – sygnał komputeraTryb RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość pozioma [KHz]VGA_60 640 x 480 59,94

Seite 52

46Polski2 Taktowanie DVI-D i HDMI (HDCP)MAC21 1152 x 870@75Hz 75,061 68,681WXGA_60 1280 x 768 59,870 47,776WXGA_75 74,893 60,289WXGA_85 84,837 68,633W

Seite 53 - Specyfikacje

47PolskiSXGA_72 72,000 76,970SXGA_75 75,025 79,976SXGA_85 85,024 91,146QuadVGA_60 1280 x 960 60,000 60,000QuadVGA_75 75,000 75,000SXGA+_60 1400 x 1050

Seite 54 - Filtr przeciwkurzowy x 1

48Polski3 Sygnał Component4 Video, sygnał S-Video1080p 23,98 26,97Tryby RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość pozioma [KHz]480i 720 x 4

Seite 55 - Tryby zgodności

49PolskiPrzepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwaUwaga FCCTo ur ządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dla ur

Seite 56

vitakim przypadku, należy go jak najszybciej odłączyć od zasilania i skontaktować się z dostawcą.• Nie należy dłużej używać tego produktu, ponieważ mo

Seite 57

50PolskiRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Deklarac

Seite 58 - 4 Video, sygnał S-Video

51PolskiLista krajówTo u rządzenie można używać, w sposób zgodny z przepisami i ograniczeniami kraju, w którym jest używane. Dalsze informacje można u

Seite 59 - Przepisy i uwagi dotyczące

52PolskiAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1,

Seite 60

53PolskiAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the product if buil

Seite 61 - Lista krajów

54PolskiAcer America Corporation333 West San Carlos St., San JoseCA 95110, U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communication

Seite 62 - Declaration of Conformity

viiOstrzeżenia dotyczące słuchaniaW celu ochrony słuchu należy stosować się do następujących instrukcji.• Głośność należy zwiększać stopniowo, aż do o

Seite 63 - • Article 3.2 Spectrum Usages

viiiNa początekUwagi dotyczące użytkowaniaNależy:• Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć.• Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować mi

Seite 64

Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnegoużytkowania iiiNa początek viiiUwagi dotyczące użytkowania viiiŚrodki ostrożności viiiWprowadzenie 1W

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare