Proyector AcerSerie P5403/N243/PN-SX12/S5201M/T111B/PS-X11M Guía de usuario
Solución de problemas 34Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 38Reemplazo de la lámpara 39Instalación del montaje en cielorrasos 4
1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de chip único. Las extraordinarias características incluyen:• Tecno
2EspañolDescripción del embalajeEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su
3EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorVista frontal / superiorVista trasera# Descripción # Descripción1 Botón de encendido y LED
4EspañolPanel de control# Función Descripción1 LAMP (LÁMPARA) LED indicador de la lámpara2 POWER (ALIMENTACIÓN) LED indicador de alimentación3 Botón d
5EspañolDiseño del mando a distancia# Función Descripción1 Transmisor infrarrojoEnvía señales al proyector.2 ALIMENTACIÓN Consulte la sección "En
6Español10 Botón EmpoweringPermite habilitar funciones exclusivas de Acer: eView, eTimer, eOpening y ePower Management.11RebobinarReproducir/PausaDete
7EspañolInicioConexión del proyector• P5403, N243 y PN-SX12Nota: para lograr que el proyector funcione correctamente con su PC, asegúrese de que la s
8Español• S5201M, T111B y PS-X11MNota: Para lograr que el proyector funcione en forma correcta con la computadora, asegúrese de que la sincronización
9EspañolEncendido/apagado del proyector Encendido del proyector1 Retire la tapa de la lente.2 Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de
La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o
10EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, pulse el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje:"Por favor, pulse de nuevo
11EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la imag
12EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser
13Español• S5201M/T111B/PS-X11MSi el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imag
14EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen de
15Español• S5201M/T111B/PS-X11MPara lograr un tamaño de imagen de 50", coloque el proyector a una distancia de 0,6 m de la pantalla.Tamaño de ima
16EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante
17EspañolTecnología Acer EmpoweringBotón EmpoweringEl Botón Acer Empowering proporciona tres funciones únicas de Acer: "Acer eView Management&quo
18EspañolMenús de Visualización en Pantalla (OSD)El proyector tiene menús de Visualización en Pantalla (OSD) multilingües que le permiten realizar aju
19EspañolColorModo PantallaExisten varios valores optimizados y preconfigurados de fábrica para los diferentes tipos de imágenes.• Brillo: para optimi
iiiInformación para su seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las ad
20EspañolNota: Las funciones de "Saturación" y "Tono" no se encuentran disponibles en el HDMI (PC).Nota: la opción "Rango de
21EspañolImagenProyección• Proyección frontal sobre mesa: Configuración por defecto de fábrica.• Proyección frontal desde cielorraso: Cuando selecci
22EspañolPosición V • Pulse para mover la imagen hacia abajo.• Pulse para mover la imagen hacia arriba.FrecuenciaCambia la tasa de refresco para q
23EspañolNota: Las funciones de "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se encuentran disponible
24EspañolCaptura de pantalla Utilice esta función para personalizar la pantalla de inicio. Para capturar la imagen que desea utilizar como pantalla de
25EspañolSeguridadSeguridadEste proyector proporciona una útil función de seguridad con el fin de que el administrador pueda controlar la utilización
26EspañolContraseña de AdministradorPuede introducir la "Contraseña de Administrador" cuando aparezca el cuadro de diálogo "Introducir
27EspañolConfig. lápiz interactivo(para los modelos P5201M, T11B y PS-X11M)El lápiz interactivo hace las veces de un ratón de PC convencional. Simplem
28EspañolConfiguración LAN(para los modelos P5403, N243 y PN-SX12)Para conectar el proyector a la red:1 Utilice un cable RJ45 y enchufe un extremo en
29EspañolAcerca de la configuración LAN (para los modelos P5403, N243 y PN-SX12)Nota 1 : información general de la página de uso de la red en remotoNo
ivpodría derivar en un incendio o descarga eléctrica. No derrame nunca algún tipo de líquido sobre o dentro del producto. • Para evitar causar daños
30EspañolNota 3: la página Información muestra la información y el estado del proyector.Acerca de la configuración del lápiz interactivoNota 1:Prepara
31EspañolNota 5: Otras notas acerca del uso del lápiz1. Evite permanecer demasiado alejado de la pantalla. Cuanto más cerca se encuentre de la pantall
32EspañolAudioVolumen• Presione para bajar el volumen del altavoz del proyector.• Presione para bajar el volumen del altavoz del proyector.Volumen
33EspañolTemporizadorIdiomaUbicación-Temporiz. Seleccione la posición en la pantalla del temporizador.Inicio del TemporizadorPulse para iniciar o de
34EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl
35Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• Pulse "RESYNC" en el mando a distanci
36EspañolProblemas con el proyector8 La imagen se estira cuando se visualiza un título en DVD con formato “widescreen”Cuando reproduzca un DVD codific
37EspañolMensajes del menú OSD# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje Fallo del ventilador – el ventilador del sistema no funciona.El proyector se ha
38EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajesde los indicadores LEDMensaje LED de encendido/ apagadoLED de lámparaLED de temp
39EspañolReemplazo de la lámparaUtilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara.El proyector detectar
vReparación del producto No intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de volt
40EspañolInstalación del montaje en cielorrasos Si desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a con
41Español3 Utilice la cantidad apropiada de tornillos según el tamaño del proyector para colocar el proyector en el soporte del montaje en cielorrasos
42Español5 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.Nota: En la tabla que aparece a continuación, se indica el tipo de tornillo y arandela adec
43EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especific
44Español* El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Dimensiones (Ancho x Profundidad x Alto)• P5403/N243/PN-S
45EspañolModos de compatibilidad1 VGA analógico – Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA_60 640 x 480 59,94
46Español2 Frecuencia DVI-D y HDMI (HDCP)1920 x 1080_RB 1920 x1080 60,000 66,5871920 x 1080_EIA 1920 x1080 60,000 67,500acer_16:9 1366 x 768 59,790 47
47Español3 Señal de componentesMac G4 640 x 480@60Hz 59,940 31,469MAC13 640 x 480@67Hz 66,667 35,000Mac G4 800 x 600@60Hz 60,317 37,879MAC16 832 x 624
48Español4 Señal de Vídeo, S-Vídeo480p 720 x 480 59,94 31,47576i 720 x 576 50,00 15,63576p 720 x 576 50,00 31,25720p 1280 x 720 60,00 45,00720p 1280 x
49EnglishEspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositi
vi• No continúe utilizando este producto si se ha dañado o caído. En este caso, póngase en contacto con el distribuidor para llevar a cabo una inspec
50EspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Declara
51EnglishEspañolLista de países aplicables Este dispositivo debe ser utilizado respetando estrictamente las normas y restricciones del país correspond
52EspañolAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1,
53EnglishEspañolAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the product
54EspañolAcer America Corporation333 West San Carlos St., San JoseCA 95110, U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio
viiPrecauciones para la audiciónPara proteger su audición, siga estas instrucciones. • Aumente el volumen gradualmente hasta que puede escuchar en for
viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza. • Utilizar un paño suave humedecido con de
Información para su seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características de
Kommentare zu diesen Handbüchern