Acer P5403 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer P5403 herunter. Acer S5201M Guía del usuario [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía de usuario

Proyector AcerSerie P5403/N243/PN-SX12/S5201M/T111B/PS-X11M Guía de usuario

Seite 2

Solución de problemas 34Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 38Reemplazo de la lámpara 39Instalación del montaje en cielorrasos 4

Seite 3

1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de chip único. Las extraordinarias características incluyen:• Tecno

Seite 4

2EspañolDescripción del embalajeEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su

Seite 5 - Reparación del producto

3EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorVista frontal / superiorVista trasera# Descripción # Descripción1 Botón de encendido y LED

Seite 6

4EspañolPanel de control# Función Descripción1 LAMP (LÁMPARA) LED indicador de la lámpara2 POWER (ALIMENTACIÓN) LED indicador de alimentación3 Botón d

Seite 7 - Aviso sobre el mercurio

5EspañolDiseño del mando a distancia# Función Descripción1 Transmisor infrarrojoEnvía señales al proyector.2 ALIMENTACIÓN Consulte la sección "En

Seite 8 - Lo primero es lo primero

6Español10 Botón EmpoweringPermite habilitar funciones exclusivas de Acer: eView, eTimer, eOpening y ePower Management.11RebobinarReproducir/PausaDete

Seite 9 - Contenido

7EspañolInicioConexión del proyector• P5403, N243 y PN-SX12Nota: para lograr que el proyector funcione correctamente con su PC, asegúrese de que la s

Seite 10

8Español• S5201M, T111B y PS-X11MNota: Para lograr que el proyector funcione en forma correcta con la computadora, asegúrese de que la sincronización

Seite 11 - Introducción

9EspañolEncendido/apagado del proyector Encendido del proyector1 Retire la tapa de la lente.2 Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de

Seite 12 - Descripción del embalaje

La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o

Seite 13 - Vista del proyector

10EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, pulse el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje:"Por favor, pulse de nuevo

Seite 14 - Panel de control

11EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la imag

Seite 15 - Diseño del mando a distancia

12EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser

Seite 16

13Español• S5201M/T111B/PS-X11MSi el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imag

Seite 17 - Conexión del proyector

14EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen de

Seite 18 - • S5201M, T111B y PS-X11M

15Español• S5201M/T111B/PS-X11MPara lograr un tamaño de imagen de 50", coloque el proyector a una distancia de 0,6 m de la pantalla.Tamaño de ima

Seite 19 - Encendido del proyector

16EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante

Seite 20 - Apagado del proyector

17EspañolTecnología Acer EmpoweringBotón EmpoweringEl Botón Acer Empowering proporciona tres funciones únicas de Acer: "Acer eView Management&quo

Seite 21 - Para bajar la imagen:

18EspañolMenús de Visualización en Pantalla (OSD)El proyector tiene menús de Visualización en Pantalla (OSD) multilingües que le permiten realizar aju

Seite 22 - • P5403/N243/PN-SX12

19EspañolColorModo PantallaExisten varios valores optimizados y preconfigurados de fábrica para los diferentes tipos de imágenes.• Brillo: para optimi

Seite 23 - • S5201M/T111B/PS-X11M

iiiInformación para su seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las ad

Seite 24

20EspañolNota: Las funciones de "Saturación" y "Tono" no se encuentran disponibles en el HDMI (PC).Nota: la opción "Rango de

Seite 25

21EspañolImagenProyección• Proyección frontal sobre mesa: Configuración por defecto de fábrica.• Proyección frontal desde cielorraso: Cuando selecci

Seite 26 - Controles del usuario

22EspañolPosición V • Pulse para mover la imagen hacia abajo.• Pulse para mover la imagen hacia arriba.FrecuenciaCambia la tasa de refresco para q

Seite 27 - Tecnología Acer Empowering

23EspañolNota: Las funciones de "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se encuentran disponible

Seite 28 - Utilización de los menús OSD

24EspañolCaptura de pantalla Utilice esta función para personalizar la pantalla de inicio. Para capturar la imagen que desea utilizar como pantalla de

Seite 29

25EspañolSeguridadSeguridadEste proyector proporciona una útil función de seguridad con el fin de que el administrador pueda controlar la utilización

Seite 30

26EspañolContraseña de AdministradorPuede introducir la "Contraseña de Administrador" cuando aparezca el cuadro de diálogo "Introducir

Seite 31

27EspañolConfig. lápiz interactivo(para los modelos P5201M, T11B y PS-X11M)El lápiz interactivo hace las veces de un ratón de PC convencional. Simplem

Seite 32

28EspañolConfiguración LAN(para los modelos P5403, N243 y PN-SX12)Para conectar el proyector a la red:1 Utilice un cable RJ45 y enchufe un extremo en

Seite 33 - Configuración

29EspañolAcerca de la configuración LAN (para los modelos P5403, N243 y PN-SX12)Nota 1 : información general de la página de uso de la red en remotoNo

Seite 34

ivpodría derivar en un incendio o descarga eléctrica. No derrame nunca algún tipo de líquido sobre o dentro del producto. • Para evitar causar daños

Seite 35

30EspañolNota 3: la página Información muestra la información y el estado del proyector.Acerca de la configuración del lápiz interactivoNota 1:Prepara

Seite 36

31EspañolNota 5: Otras notas acerca del uso del lápiz1. Evite permanecer demasiado alejado de la pantalla. Cuanto más cerca se encuentre de la pantall

Seite 37

32EspañolAudioVolumen• Presione para bajar el volumen del altavoz del proyector.• Presione para bajar el volumen del altavoz del proyector.Volumen

Seite 38

33EspañolTemporizadorIdiomaUbicación-Temporiz. Seleccione la posición en la pantalla del temporizador.Inicio del TemporizadorPulse para iniciar o de

Seite 39

34EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl

Seite 40

35Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• Pulse "RESYNC" en el mando a distanci

Seite 41 - Administración

36EspañolProblemas con el proyector8 La imagen se estira cuando se visualiza un título en DVD con formato “widescreen”Cuando reproduzca un DVD codific

Seite 42

37EspañolMensajes del menú OSD# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje Fallo del ventilador – el ventilador del sistema no funciona.El proyector se ha

Seite 43 - Temporizador

38EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajesde los indicadores LEDMensaje LED de encendido/ apagadoLED de lámparaLED de temp

Seite 44 - Apéndices

39EspañolReemplazo de la lámparaUtilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara.El proyector detectar

Seite 45

vReparación del producto No intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de volt

Seite 46 - Problemas con el proyector

40EspañolInstalación del montaje en cielorrasos Si desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a con

Seite 47 - Mensajes del menú OSD

41Español3 Utilice la cantidad apropiada de tornillos según el tamaño del proyector para colocar el proyector en el soporte del montaje en cielorrasos

Seite 48

42Español5 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.Nota: En la tabla que aparece a continuación, se indica el tipo de tornillo y arandela adec

Seite 49 - Reemplazo de la lámpara

43EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especific

Seite 50

44Español* El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Dimensiones (Ancho x Profundidad x Alto)• P5403/N243/PN-S

Seite 51

45EspañolModos de compatibilidad1 VGA analógico – Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA_60 640 x 480 59,94

Seite 52

46Español2 Frecuencia DVI-D y HDMI (HDCP)1920 x 1080_RB 1920 x1080 60,000 66,5871920 x 1080_EIA 1920 x1080 60,000 67,500acer_16:9 1366 x 768 59,790 47

Seite 53 - Especificaciones

47Español3 Señal de componentesMac G4 640 x 480@60Hz 59,940 31,469MAC13 640 x 480@67Hz 66,667 35,000Mac G4 800 x 600@60Hz 60,317 37,879MAC16 832 x 624

Seite 54

48Español4 Señal de Vídeo, S-Vídeo480p 720 x 480 59,94 31,47576i 720 x 576 50,00 15,63576p 720 x 576 50,00 31,25720p 1280 x 720 60,00 45,00720p 1280 x

Seite 55 - Modos de compatibilidad

49EnglishEspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositi

Seite 56

vi• No continúe utilizando este producto si se ha dañado o caído. En este caso, póngase en contacto con el distribuidor para llevar a cabo una inspec

Seite 57 - 3 Señal de componentes

50EspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Declara

Seite 58 - 4 Señal de Vídeo, S-Vídeo

51EnglishEspañolLista de países aplicables Este dispositivo debe ser utilizado respetando estrictamente las normas y restricciones del país correspond

Seite 59

52EspañolAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1,

Seite 60

53EnglishEspañolAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the product

Seite 61 - Lista de países aplicables

54EspañolAcer America Corporation333 West San Carlos St., San JoseCA 95110, U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio

Seite 62 - Declaration of Conformity

viiPrecauciones para la audiciónPara proteger su audición, siga estas instrucciones. • Aumente el volumen gradualmente hasta que puede escuchar en for

Seite 63 - • Article 3.2 Spectrum Usages

viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza. • Utilizar un paño suave humedecido con de

Seite 64

Información para su seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare