Acer P5630 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer P5630 herunter. Acer P5230 Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Projecteur Acer

Projecteur AcerP5630/N368/PN-WU17/PR642/MF-542/DWU1703P5530/N358/PN-817/PR542/MF-442/D1P1704P5330W/N328/PN-W17/PR442/MF-342/DWX1705P5230/N318/PN-X17/P

Seite 2

Langue 33Page de gestion web LAN d’Acer 34Comment se connecter 34Accueil 35Panneau de commandes 35Réglage réseau 36Réglage alerte 36Fermeture de sessi

Seite 3

1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notammen

Seite 4 - Dépannage du produit

2FrançaisVue d’ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments.

Seite 5

3FrançaisVue générale du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / Supérieur# Description # Description1 Sortie d’air 7 Couvercle de lampe2 Bagu

Seite 6

4FrançaisCôté arrièreRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Comment installer le kit de projection sans fil Acer (UWA3)Si vous

Seite 7 - Ne pas fixer le faisceau, RG2

5FrançaisPanneau de commandesRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.# Icône Fonction Description1 Alimentation Alimentation Vo

Seite 8 - Commencer par le début

6FrançaisDisposition de la télécommande# Icône Fonction Description1Transmetteur InfrarougeEnvoie des signaux au projecteur.2 AlimentationRéférez-vous

Seite 9 - Table des matières

7FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.13 FREEZE Pour mettre l’image sur l’écran en pause.14 PgHautPour le mode ordin

Seite 10 - Sécurité 55

8FrançaisCommande MHL (Mobile High-Definition Link)# Icône Fonction Description1 SOURCEAppuyez sur le bouton "SOURCE" pour basculer entre le

Seite 11 - Présentation

9FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.9Retour/Quitter• Appuyez sur "RETOUR" pour reculer d’un coup dans le

Seite 12 - Vue d’ensemble du paquet

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nou

Seite 13 - Vue générale du projecteur

10FrançaisBien débuterConnexion du ProjecteurRemarque 1 : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-v

Seite 14 - Côté arrière

11FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont co

Seite 15 - Panneau de commandes

12FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Ce message apparaît : "Veuillez press

Seite 16

13FrançaisRéglage de l’Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l’Image ProjetéeLe projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajuster la haut

Seite 17

14FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Seite 18

15Français•Séries WXGASi le projecteur est à 2 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 60 pouces et 78 pouces pour obtenir une image de

Seite 19

16Français• Séries 1080pSi le projecteur est à 2 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 61 pouces et 80 pouces pour obtenir une image

Seite 20 - Bien débuter

17Français• Série WUXGA Si le projecteur est à 2 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 63 pouces et 82 pouces pour obtenir une image

Seite 21

18FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’

Seite 22

19Français•Séries WXGAPour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,5 m à 2,0 m de l’écran.Taille d’image d

Seite 23 - Réglage de l’Image Projetée

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Seite 24

20Français• Séries 1080pPour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,5 m à 2,0 m de l’écran.Taille d’image

Seite 25

21Français• Série WUXGAPour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,5 m à 1,9 m de l’écran.Taille d’image

Seite 26

22FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du pr

Seite 27

23FrançaisFrançais Menus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran dans différentes langues qui vous permettent d

Seite 28

24FrançaisCouleurLumiSense+Le capteur de luminosité avec la technologie LumiSense+ peut optimiser intelligemment la luminosité et la saturation des co

Seite 29

25FrançaisRemarque 1 : Les fonctions de "Saturation" et de "Teinte" ne sont pas prise en charge en mode ordinateur ou HDMI.Remarqu

Seite 30

26FrançaisImageMode de projection• Avant : Le paramètre d’usine par défaut.• Arrière : Inverse l’image pour que vous puissiez projetez depuis derriè

Seite 31

27FrançaisRemarque 1 : Les fonctions "Position H.", "Position V.", "Fréquence" et "Suivi" ne sont pas prises e

Seite 32 - Commandes Utilisateur

28FrançaisRéglagesÉcran de démarrageUtilisez cette fonction pour choisir l’écran de démarrage voulu. Si vous modifiez ce paramètre, les modifications

Seite 33 - Utiliser les menus OSD

29FrançaisSécurité SécuritéCe projecteur dispose d’une fonction de sécurité pratique permettant à l’administrateur de gérer l’utilisation du projecteu

Seite 34

iv• Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrant

Seite 35

30FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Réseau LAN IP/ MaskIdentifiez l’IP et l’adresse du masque.Wifi IP/MaskIdentif

Seite 36

31FrançaisGestionRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Mode ECO Choisissez "Marche" pour baisser la lampe du projec

Seite 37

32FrançaisAudioRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Volume• Appuyez sur pour diminuer le volume.• Appuyez sur pour augme

Seite 38 - Réglages

33Français3DRemarque 1 : Les réglages du programme d’application 3D de la carte graphique doivent être corrects pour un affichage 3D correct.Remarque

Seite 39

34FrançaisPage de gestion web LAN d’AcerComment se connecterOuvrez le navigateur et saisissez l'adresse IP du serveur 192.168.100.10 (nécessaire

Seite 40

35FrançaisAccueilLa page Home (Accueil) montre l’état de la connexion et vous verrez trois fonctions principales listées, Panneau de commandes, Réglag

Seite 41

36FrançaisRéglage réseauL’utilisateur peut régler l’adresse IP, le nom du groupe et le mot de passe désiré. Après avoir changé les configurations du r

Seite 42

37FrançaisFermeture de sessionLorsque vous pressez sur Fermeture de session, vous retournerez à la page de connexion après 5 secondes.Remarque : Les f

Seite 43

38FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes

Seite 44 - Comment se connecter

39Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Pour une image affichée incorrectement :• Suivez le

Seite 45

vDébranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes :• Lorsque le cordon d’aliment

Seite 46 - Réglage alerte

40Français8 L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD au format "écran large"Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé ou au

Seite 47 - Fermeture de session

41FrançaisMessages OSDProblèmes avec le Projecteur# Condition Rappel de Lampe1 Message • Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne p

Seite 48 - Appendices

42FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages DELMessageLamp_LED Temp_LED DEL de Marche/ArrêtRouge Rouge Rouge BleuePrise d’entrée de

Seite 49

43FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique

Seite 50

44FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous :

Seite 51 - Problèmes avec le Projecteur

45Français3 Type 1 :Pour la taille standard, utilisez trois vis de support pour monter le projecteur sur le crochet de support au plafond.Types 2 et 3

Seite 52 - Messages DEL

46Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Vis de Type B Type de RondelleDiamètre (mm) Longueur (mm) Grand Petit425VV360°55,00 mm55,

Seite 53 - Remplacement de la lampe

47FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications

Seite 54 - Installation au plafond

48FrançaisDistance de projection • Série P5230/N318/PN-X17/PR242/MF-142/DNX1706 : 3,3 pouces (1,0 m) ~ 29,7 pouces (9,1m)• Série 5330W/N328/PN-W17/PR4

Seite 55

49FrançaisRemarque : La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Connecteurs E/S P5630/N368/PN-WU17/PR642/MF

Seite 56 - SPÉC. VIS M4 x 25 mm

vi• Ne pas couper brusquement l’alimentation principale trop souvent et ne pas débrancher le projecteur lors du fonctionnement. Le moyen le plus sûr e

Seite 57 - Spécifications

50FrançaisModes de compatibilitéA. Analogique VGA 1 Analogique VGA - Signal PCModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640x480 60 31,5

Seite 58

51Français2 Analogique VGA - Fréquence large étendue3 VGA Analogique - Signal composanteB. Numérique HDMI1 HDMI - PC SignalModes Résolution Fréquence

Seite 59

52Français2 HDMI - Fréquence large étendue640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120

Seite 60 - Modes de compatibilité

53Français3 HDMI - Signal Vidéo4 HDMI - 1.4a Fréquence 3DModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]480i 720x480 (1440x480) 59,94 (29,97) 15

Seite 61 - B. Numérique HDMI

54FrançaisC. MHL NumériqueRemarque 1 : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Remarque 2 : MHL 1080p 3D 24p séquentiel non pris en charge

Seite 62

55FrançaisFrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appare

Seite 63

56FrançaisRemarque à l’intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Compatib

Seite 64 - C. MHL Numérique

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Seite 65 - Avis concernant les

Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following

Seite 66

viiMise en garde concernant l’EcoutePour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.• Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vou

Seite 67 - June 16, 2017

viiiCommencer par le débutAvis d’UtilisationA faire :• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent d

Seite 68 - Declaration of Conformity

Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début viiiAvis d’Utilisation viiiMise en Garde viiiPrésentation 1Caractéri

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare