Acer P6600 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer P6600 herunter. Acer P6200 Guida per l’utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guida all’uso

Proiettore AcerSerie P6600/F261/PM-WU01/P6500/F251/PM-801/P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01SGuida all’uso

Seite 2

Audio 333D 34Lingua 34Acer LAN pagina web gestione 35Come effettuare l’accesso 35Home 36Pannello di controllo 36Impostazione di rete 37Impostazioni av

Seite 3 - Attenzione all’accessibilità

1ItalianoIntroduzioneCaratteristiche del prodottoQuesto prodotto un proiettore Single Chip DLP®. Le eccezionali caratteristiche includono:• Tecnologia

Seite 4 - Riparazione del prodotto

2Italiano• Regolazione manuale dello spostamento verticale dell'obiettivo • Gestione caviNota: Le funzioni variano in base alla definizione del

Seite 5

3ItalianoContenuto della confezioneQuesto proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati di seguito. Accertarsi che la confezione sia completa

Seite 6

4ItalianoPanoramica del proiettoreVeduta del proiettoreLato frontale / superiore# Descrizione # Descrizione1 Coperchio filtro antipolvere 7 Coperchio

Seite 7 - Non guardare il fascio, RG2

5ItalianoLato destro/posterioreNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.# Descrizione # Descrizione1 Connettore alimentazione 11

Seite 8 - Per iniziare

6ItalianoPannello di controlloNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.# Icona Funzione Descrizione1 Quattro tasti direzionali e

Seite 9 - Contenuti

7ItalianoLayout del telecomando# Icona Funzione Descrizione1 Trasmettitore infrarossiInvia i segnali al proiettore.2 Puntatore laser Puntare il teleco

Seite 10 - Appendici 39

8ItalianoNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.14 Correzione Permette di regolare l’immagine per compensare la distorsione pr

Seite 11 - Introduzione

9ItalianoControllo MHL (Mobile High-Definition Link)Nota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.# Icona Componente Descrizione1 MOD

Seite 12 - Italiano

Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o r

Seite 13 - Contenuto della confezione

10ItalianoPreparazioneCollegamento del proiettore# Descrizione # Descrizione1 Cavo d’alimentazione 9 Cavo video composito2 Cavo USB per la carica del

Seite 14 - Panoramica del proiettore

11ItalianoNota: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il computer, assicurarsi che la temporizzazione della modalità di visualizzazione s

Seite 15 - Lato destro/posteriore

12ItalianoAccensione/Spegnimento del proiettoreAccensione del proiettore1 Assicurarsi che il cavo d’alimentazione ed il cavo segnale siano collegati i

Seite 16 - Pannello di controllo

13ItalianoSpegnimento del proiettore1 Tenere premuto il tasto di alimentazione per spegnere il proiettore. Apparirà questo messaggio: "Premere di

Seite 17 - Layout del telecomando

14ItalianoRegolazione dell’immagine proiettataRegolazione dell’altezza dell’immagine proiettataIl proiettore è dotato di un piedino d’elevazione per r

Seite 18

15ItalianoCome ottimizzare le dimensioni dell’immagine e la distanzaConsultare la tabella sotto riportata per trovare le dimensioni ottimali d’immagin

Seite 19

16Italiano• Serie 1080pSe il proiettore è a 3 metri dallo schermo, è possibile una buona qualità per immagini di dimensioni comprese tra 60 pollici e

Seite 20 - Collegamento del proiettore

17Italiano• Serie WUXGASe il proiettore è a 3,0 metri dallo schermo, è possibile una buona qualità per immagini di dimensioni comprese tra 62 pollici

Seite 21

18ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l’immagine regolando la distanza e lo zoomLa tabella sotto riportata mostra come ottenere dimensio

Seite 22 - Accensione del proiettore

19Italiano• Serie 1080pPer ottenere un’immagine dalle dimensioni di 60 pollici, collocare il proiettore ad una distanza compresa tra 1,9 m e 3,0 metri

Seite 23 - Spegnimento del proiettore

iiiInformazioni per la sicurezza e per il comfortLeggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri. Attener

Seite 24

20Italiano• Serie WUXGAPer ottenere un’immagine dalle dimensioni di 60 pollici, collocare il proiettore ad una distanza compresa tra 1,8 m e 2,9 metri

Seite 25

21ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l'immagine regolando il dispositivo di spostamento dell’obiettivoIl proiettore è attrezzato c

Seite 26

22ItalianoSerie P6200/P6200S:La posizione verticale può essere regolata tra il -2% ed il 15% dell'altezza dell'immagine(Lo spostamento verti

Seite 27

23ItalianoControlli utenteMenu di installazioneIl menu di installazione fornisce un menu a video (OSD) per l’installazione e la manutenzione del proie

Seite 28

24Italiano•Impostazioni lingua•Uscita CC 5 V (standby)•Ripristina le impostazioni di fabbricaUsare le frecce su e giù per selezionare un’opzione, le f

Seite 29

25ItalianoMenu OSD (Onscreen Display)Il proiettore ha un menu OSD multilingue che consente di eseguire le regolazioni dell’immagine e di cambiare una

Seite 30

26ItalianoColoreLumiSense+Il sensore di luce della tecnologia LumiSense+ può ottimizzare in modo intelligente la luminosità e la saturazione del color

Seite 31

27ItalianoNota: Le funzioni "Saturazione" e "Tinta" non sono supportate in modalità PC o HDMI.Nota: Le funzioni variano in base al

Seite 32

28ItalianoImmagineProiezione• Frontale-Tavolo: È l’impostazione predefinita.• Posteriore-Tavolo: Quando si seleziona questa funzione, il proiettore

Seite 33 - Controlli utente

29ItalianoNota: Le funzioni "Posizione O.", "Posizione V.", "Frequenza" e "Allineamento" non sono supportate

Seite 34

iv• Non usare mai in ambienti dedicati allo sport, all’esercizio fisico o altri ambienti soggetti a vibrazioni perché c’è la possibilità che si verifi

Seite 35 - Menu OSD (Onscreen Display)

30ItalianoImpostazioneSchermata iniziale Usare questa funzione per selezionare la schermata d’avvio desiderata. Se si cambia l’impostazione, le modifi

Seite 36

31ItalianoRipristino• Premere il tasto e selezionare "Sì" per ripristinare i parametri predefiniti su tutti i menu.Sicurezza SicurezzaQues

Seite 37

32ItalianoNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.Password amministratoreLa "Password amministratore" può essere usat

Seite 38 - Immagine

33ItalianoGestioneNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.AudioNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.M

Seite 39

34Italiano3DNota: È necessario correggere l’impostazione dell’applicazione 3D sulla scheda grafica per avere una visualizzazione corretta in 3D.Nota:

Seite 40 - Impostazione

35ItalianoAcer LAN pagina web gestioneCome effettuare l’accessoAprire il browser e immettere l’indirizzo IP del server 192.168.100.10 per trovare la p

Seite 41

36ItalianoHomeLa pagina Home mostra lo stato della connessione come sia possibile trovare le tre funzioni principali elencate, Pannello di controllo,

Seite 42

37ItalianoImpostazione di reteL’utente finale può impostare l’indirizzo IP, il nome del gruppo e la password. Dopo avere modificate le configurazioni

Seite 43 - Gestione

38ItalianoUscitaDopo avere toccato Uscita, si torna alla pagina di accesso entro 5 secondi.Nota: Le funzioni variano in base alla definizione del mode

Seite 44

39ItalianoAppendiciRisoluzione dei problemiSe si riscontrano problemi con il proiettore Acer, fare riferimento alla seguente guida alla risoluzione de

Seite 45 - Acer LAN pagina web gestione

v• quando il cavo d’alimentazione o la spina è sfilacciata o danneggiata• se è stato versato del liquido nel prodotto• se il prodotto è stato esposto

Seite 46

40Italiano3 L’immagine è visualizzata parzialmente, in modo scorretto oppure scorre(Per portatili)• Premere "RESYNC" sul pannello di control

Seite 47 - Impostazioni avvisi

41Italiano8 L’immagine è allungata quando si visualizza un titolo DVD "Widescreen"Quando si eseguire un DVD codificato con rapporto proporzi

Seite 48

42ItalianoMessaggi OSDProblemi del lettore# Condizione Promemoria1 Messaggio • Guasto ventolina. – La ventolina di sistema non funziona.• Surriscaldam

Seite 49 - Appendici

43ItalianoElenco di definizione dei LED e degli allarmiMessaggi LEDMessaggioLamp_LED Temp_LED LED AlimentazioneRosso Rosso Rosso BluInserire la spina

Seite 50

44ItalianoInstallazione della gestione caviI. Montaggio su soffitto1 Inserire il cavo di alimentazione e altri cavi, se necessario.2 Installare due ba

Seite 51

45ItalianoPulizia e sostituzione dei filtri antipolverePulizia dei filtri antipolverePulire i filtri antipolvere ogni 1000 ore d’uso. In mancanza dell

Seite 52 - È suggerita la sostituzione!

46ItalianoSostituzione della lampadaUsare un cacciavite per rimuovere le viti dalla copertura e poi estrarre la lampada.Il proiettore rileva automatic

Seite 53 - Messaggi LED

47ItalianoAvviso: Per ridurre il rischio di lesioni personali, non far cadere il modulo della lampada e non toccare la lampadina. Il bulbo può frantum

Seite 54

48ItalianoInstallazione su soffittoAttenersi alle fasi che seguono ce si vuole installare il proiettore sul soffitto:1 Praticare quattro fori in un el

Seite 55

49Italiano3Tipo 1:Per dimensioni standard, utilizzare tre viti della staffa per montare il proiettore alla staffa di supporto del soffitto.Tipo 2 e Ti

Seite 56 - Sostituzione della lampada

vi• Non spegnere improvvisamente il proiettore o scollegare il cavo d’alimentazione durante il funzionamento. Il modo migliore è attendere che la vent

Seite 57

50Italiano5 Regolare l’angolazione e la posizione come necessario.Vite di tipo B Tipo di rondellaDiametro (mm) Lunghezza (mm) Grande Piccolo425VV360°8

Seite 58 - Installazione su soffitto

51ItalianoSpecificheLe specifiche sotto elencate sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Fare riferimento alle specifiche pubblicate da Acer per

Seite 59

52ItalianoNota: Il design e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.Peso 4,5 Kg (9,92 lbs)Dimensioni (larghezza x profondità x altez

Seite 60

53ItalianoModalità compatibiliA. VGA Analogico 1 VGA analogico – Segnale PCModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]VGA

Seite 61 - Specifiche

54Italiano2 VGA analogico – Temporizzazione estesa wide3 VGA analogico – Segnale componenteB. HDMI Digitale1 HDMI – Segnale PCModalità RisoluzioneFreq

Seite 62

55Italiano2 HDMI – Temporizzazione estesa wide640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600

Seite 63 - Modalità compatibili

56Italiano3 HDMI – Segnale video4 Temporizzazione 3D HDMI - 1.4a*1280x800-RB 119,909 101,61440x900 60 59,9*1920x1200 60 74WSXGA+ 1680x1050 60 65,31920

Seite 64 - B. HDMI Digitale

57ItalianoC. MHL DigitaleNota: * Le funzioni variano in base alla definizione del modello.1080i (Side by Side Half) 1920 x1080 50 (25) 28,11080i (Side

Seite 65

58ItalianoNormative ed avvisi sulla sicurezzaAVVISO FCCQuesto dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di un apparec

Seite 66

59ItalianoItalianoRemarque à l’intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Dic

Seite 67 - C. MHL Digitale

viiPrecauzioni per l’ascoltoAttenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l’udito.• Aumentare gradatamente il volume finché si sente in modo ch

Seite 68

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Seite 69

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.c

Seite 70 - Jan. 1, 2017

viiiPer iniziareNote per l’usoSì:• Spegnere il prodotto prima della pulizia.• Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire

Seite 71 - Declaration of Conformity

Informazioni per la sicurezza e per il comfort iiiPer iniziare viiiNote per l’uso viiiPrecauzioni viiiIntroduzione 1Caratteristiche del prodotto 1Cont

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare