Projector da AcerSérie P6600/F261/PM-WU01/P6500/F251/PM-801/P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01SGuia do utilizador
3D 34Idioma 34Gestão de página web LAN da Acer 35Como iniciar sessão 35Início 36Painel de controlo 36Configuração da rede 37Configuração de alerta 37T
1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas
2Português• Compatível com os sistemas operativos Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista®, Windows 7, Windows 8, Macintosh®• Suporta exibição de sinal MH
3PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está
4PortuguêsVisão geral do projectorAspecto do projectorParte frontal / superior# Descrição # Descrição1 Tampa do filtro de pó 7 Tampa da lâmpada2 Paine
5PortuguêsParte direita/traseiraNota: As funções variam de acordo com o modelo.# Descrição # Descrição1 Ficha de alimentação 11 Conector RS2322 Conect
6PortuguêsPainel de controloNota: As funções variam de acordo com o modelo.# Ícone Função Descrição1 Botões de quatro direcçõesUtilize os botões para
7PortuguêsColocação do controlo remoto# Ícone Função Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 Ponteiro laser Aponte o c
8PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.14 Distorção Ajusta a imagem de forma a compensar a distorção causada pela inclinação do proj
9PortuguêsControlo MHL (Mobile High-Definition Link)Nota: As funções variam de acordo com o modelo.# Ícone Componente Descrição1 MODE • Prima o botão
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç
10PortuguêsIntroduçãoLigação do projector# Descrição # Descrição1 Cabo de alimentação 9 Cabo de sinal de vídeo composto2 Cabo para carregar dispositiv
11PortuguêsNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualização
12PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED ind
13PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projetor, mantenha premido o botão de energia. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamen
14PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imag
15PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo
16Português• série 1080pSe o projector estiver colocado a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade para ecrãs com um tamanho ent
17Português• Série WUXGASe o projector estiver colocado a 3,0 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade para ecrãs com um tamanho e
18PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido
19Português• série 1080pPara obter uma imagem de 60" defina o projector para uma distância entre 1,9 e 3,0 metros relativamente ao ecrã.Tamanho d
iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins
20Português• Série WUXGAPara obter uma imagem de 60" defina o projector para uma distância entre 1,8 metros e 2,9 metros relativamente ao ecrã.Ta
21PortuguêsComo obter a posição da imagem desejada ajustando o deslocamento da lenteO projector está equipado com deslocamento da lente para ajustar a
22PortuguêsSérie P6200/P6200S:A altura vertical pode ser ajustada entre -2% e 15% da altura da imagem.(O deslocamento típico da imagem vertical está l
23PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec
24Português•Saída DC 5V (Em espera)•Repor as predefinições de fábricaUtilize os botões de setas para cima e para baixo para seleccionar uma opção e os
25PortuguêsMenus apresentados no ecrã (OSD)O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar várias defini
26PortuguêsCorLumiSense+O sensor de luminosidade com tecnologia LumiSense+ pode optimizar de forma inteligente o brilho e a saturação da cor da imagem
27PortuguêsNota: As funções de "Saturação" e "Tonalidade" não são suportados nos modos de computador e HDMI.Nota: As funções varia
28PortuguêsImagemProjecção• Frontal-Secretária: Predefinição de fábrica.• Posterior-Secretária: Ao seleccionar esta função, o projector reverte a im
29PortuguêsNota: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas nos m
iv• Não utilize este produto quando estiver a praticar desporto, a fazer exercício, ou em locais onde existam vibrações para evitar danos inesperados
30PortuguêsDefiniçãoEcrã de arranque Utilize esta função para seleccionar o ecrã de arranque pretendido. Se alterar a definição, as alterações entrarã
31PortuguêsRepor• Prima o botão e escolha "Sim" para repor todos os menus para as predefinições de fábrica.Segurança SegurançaEste projecto
32PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.Senha de administradorO campo "Senha de administrador" consta tanto da caixa de di
33PortuguêsGestãoNota: As funções variam de acordo com o modelo.ÁudioNota: As funções variam de acordo com o modelo.Modo ECO Escolha a opção "Act
34Português3DNota: É necessário escolher as definições correctas no programa 3D da placa gráfica para poder ver as imagens correctamente em 3D.Nota: O
35PortuguêsGestão de página web LAN da AcerComo iniciar sessãoAbra o navegador web e introduza o endereço IP do servidor 192.168.100.10 para aceder à
36PortuguêsInícioA página Início mostra o estado da ligação e apresenta três funções principais, Painel de controlo, Configuração da rede e Configuraç
37PortuguêsConfiguração da redeO utilizador pode definir o endereço IP, o nome do grupo e a palavra-passe. Após a alteração das configurações da rede
38PortuguêsTerminar sessãoA página de início de sessão será apresentada 5 segundos depois de clicar no botão Terminar sessão.Nota: As funções variam d
39PortuguêsAnexosResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte guia de resolução de problemas. Se
v• Quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, cortados ou rasgados• Quando tiver havido derramamento de líquido para o interior do
40Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima "RESYNC" no painel de controlo.• Pa
41Português8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em ecrã panorâmicoAo reproduzir um DVD em formato anamórfico ou de 16:9 pode ser ne
42PortuguêsMensagens do menu OSDProblemas com o projector# Situação Lembrete de mensagem1 Mensagem • Falha na ventoinha. – a ventoinha do sistema não
43PortuguêsLista de significados dos LED e dos alertasSignificados dos LEDMensagemLED da lâmpadaLED de temperaturaLED de AlimentaçãoVermelho Vermelho
44PortuguêsComo instalar a tampa de gestão de cabosI. Instalação no tecto1 Ligue o cabo de alimentação e todos os outros cabos que necessitar.2 Instal
45PortuguêsLimpar e substituir os filtros de póLimpar os filtros de póLimpe os filtros de pó a cada 1000 horas de utilização. Se estes não forem limpo
46PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut
47PortuguêsAdvertência: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, não deixe cair o módulo da lâmpada cair nem toque na mesma. A lâmpada pode partir
48PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto
49Português3Tipo 1:Para o tamanho padrão, utilize três parafusos de suporte para instalar o projector no suporte de montagem no tecto.Tipo 2 e Tipo 3:
vi• Não interrompa frequentemente a alimentação de forma abrupta nem desligue o projector quando este estiver a funcionar. O melhor é aguardar até a v
50Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Parafuso de tipo B Tipo de anilhaDiâmetro (mm) Comprimento (mm) Grande Pequeno425VV360°85
51PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as especificações mais recentes, consulte as
52PortuguêsNota: Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Áudio Altifalante interno com 10 saídas de 2 WPeso 4,5 Kg (9,92 lbs)Dim
53PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico 1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]VGA 640x480 60
54Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA Analógico - Sinal ComponenteB. HDMI-Digital1 HDMI – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz
55Português2 HDMI – frequência alargadaSVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 1024x768 60
56Português3 HDMI – sinal de vídeo4 HDMI - Sincronização 3D 1.4aWSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080(1080P)60 67,51366x768 60 47,7WUXGA *1920x1200-RB 59,
57PortuguêsC. MHL DigitalNota: * As funções variam de acordo com o modelo.Limites do monitor em termos gráficosIntervalo de varrimento na horizontal:1
58PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo
59PortuguêsPortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Can
viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.c
viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humede
Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ
Kommentare zu diesen Handbüchern