Acer P7215 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer P7215 herunter. Acer P7215 Guida per l’utente [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guida all’uso

Proiettore AcerSerie P7213/F213/PF-X14/P7215/F217/PF-X16Guida all’uso

Seite 2

Lingua 27Appendici 28Risoluzione dei problemi 28Elenco di definizione dei LED e degli allarmi 32Pulizia e sostituzione dei filtri antipolvere 33Sostit

Seite 3 - Attenzione all’accessibilità

1ItalianoIntroduzioneCaratteristiche del prodottoQuesto prodotto un proiettore Single Chip DLP®. Le eccezionali caratteristiche includono:• Tecnologia

Seite 4 - Uso della corrente elettrica

2ItalianoContenuto della confezioneQuesto proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati di seguito. Accertarsi che la confezione sia completa

Seite 5 - Riparazione del prodotto

3ItalianoPanoramica del proiettoreVeduta del proiettoreLato frontale / superiore# Descrizione # Descrizione1Coperchio obiettivo6 Pannello di controllo

Seite 6

4ItalianoLato posteriore# Descrizione # Descrizione1 Filtro antipolvere 11 USB mini2LAN (porta RJ45 per Ethernet 10/100M)12 Connettore di uscita audio

Seite 7 - Avviso sul mercurio

5ItalianoPannello di controllo# Funzione Descrizione1 LAMP LED indicatore lampada2 CorrezionePermette di regolare l’immagine per compensare la distors

Seite 8 - Per iniziare

6ItalianoLayout del telecomando# Icona Funzione Descrizione1 Trasmettitore infrarossiInvia i segnali al proiettore.2(#)Puntatore laser Puntare il tele

Seite 9 - Contenuti

7ItalianoNota: "#" L’area del Giappone non è supportata.11(#)Tasto Laser Puntare il telecomando verso l’immagine proiettata e tenere premut

Seite 10 - Appendici 28

8ItalianoPreparazioneCollegamento del proiettoreNota: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il computer, assicurarsi che la temporizzazio

Seite 11 - Introduzione

9ItalianoAccensione/Spegnimento del proiettoreAccensione del proiettore1 Rimuovere il coperchio dell’obiettivo. (Figura 1)2 Assicurarsi che il cavo d’

Seite 12 - Contenuto della confezione

Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o r

Seite 13 - Panoramica del proiettore

10ItalianoSpegnimento del proiettore1 Premere il tasto d’alimentazione per spegnere il proiettore. Apparirà questo messaggio: "Premere di nuovo i

Seite 14 - Lato posteriore

11ItalianoRegolazione dell’immagine proiettataRegolazione dell’altezza dell’immagine proiettataIl proiettore è dotato di rotelle di regolazione dell’i

Seite 15 - Pannello di controllo

12ItalianoCome ottimizzare le dimensioni dell’immagine e la distanzaConsultare la tabella sotto riportata per trovare le dimensioni ottimali d’immagin

Seite 16 - Layout del telecomando

13ItalianoDistanza desiderata (m)<A>Dimensioni schermo Parte superiore Dimensioni schermo Parte superiore(Zoom minimo) (Zoom massimo)Diagonale (

Seite 17

14ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l’immagine regolando la distanza e lo zoomLa tabella sotto riportata mostra come ottenere dimensio

Seite 18 - Preparazione

15ItalianoDimensioni schermo Distanza (m)Sommità (cm)Diagonale (pollici)<A>L (cm) x H (cm)Zoom massimo<B>Zoom minimo<C>Dalla base al

Seite 19 - Accensione del proiettore

16ItalianoControlli utenteMenu di installazioneIl menu di installazione fornisce un menu a video (OSD) per l’installazione e la manutenzione del proie

Seite 20 - Spegnimento del proiettore

17ItalianoTecnologia Acer EmpoweringIl tasto Acer Empowering fornisce quattro funzioni uniche, che sono rispettivamente: "Acer eView Management&q

Seite 21

18ItalianoMenu OSD (Onscreen Display)Il proiettore ha un menu OSD multilingue che consente di eseguire le regolazioni dell’immagine e di cambiare una

Seite 22 - 62"

19ItalianoColoreModalità videoCi sono diverse impostazioni predefinite ottimizzate per vari tipi d’immagine.• Luminoso: Per l’ottimizzazione della lum

Seite 23

iiiInformazioni per la sicurezza e per il comfortLeggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri. Attener

Seite 24

20ItalianoNota: Le funzioni "Saturazione" e "Tinta" non sono supportate in modalità PC o HDMI.ImmagineTemp. ColoreModalitàUsare qu

Seite 25

21ItalianoNota: Le funzioni "Posizione O.", "Posizione V.", "Frequenza" e "Allineamento" non sono supportate i

Seite 26 - Controlli utente

22ItalianoImpostazioneSchermata iniziale Usare questa funzione per selezionare la schermata d’avvio desiderata. Se si cambia l’impostazione, le modifi

Seite 27 - Tecnologia Acer Empowering

23ItalianoSicurezza SicurezzaQuesto proiettore fornisce all’amministratore un’utile funzione di protezione per gestire l’uso del proiettore.Premere

Seite 28 - Menu OSD (Onscreen Display)

24ItalianoPassword amministratoreLa "Password amministratore" può essere usata sia nella finestra di dialogo "Inserire la password ammi

Seite 29

25ItalianoGestioneModalità ECO Scegliere "Attiva" per abbassare la potenza della lampada che, di conseguenza, diminuirà il consumo energetic

Seite 30 - Immagine

26ItalianoAudio3DVolume• Premere per diminuire il volume.• Premere per aumentare il volume.Mute• Scegliere "Attiva" per disattivare il s

Seite 31

27ItalianoNota: È necessario correggere l’impostazione dell’applicazione 3D sulla scheda grafica per avere una visualizzazione corretta in 3D.Nota: I

Seite 32 - Impostazione

28ItalianoAppendiciRisoluzione dei problemiSe si riscontrano problemi con il proiettore Acer, fare riferimento alla seguente guida alla risoluzione

Seite 33

29Italiano3 L’immagine è visualizzata parzialmente, in modo scorretto oppure scorre(per notebook)• Premere il tasto "RESYNC" del telecomando

Seite 34

iv• Non inserire mai oggetti di alcun tipo attraverso le fessure del mobile di questo prodotto poiché potrebbero entrare in contatto con punti in cui

Seite 35 - Gestione

30ItalianoProblemi del lettore8 L’immagine è allungata quando si visualizza un titolo DVD "Widescreen"Quando si eseguire un DVD codificat

Seite 36

31ItalianoMessaggi OSD# Condizione Promemoria1 Messaggio Guasto ventolina – La ventolina di sistema non funziona.Surriscaldamento proiettore – Il proi

Seite 37

32ItalianoElenco di definizione dei LED e degli allarmiMessaggi LEDMessaggioLED LampadaLED TemperaturaLED AlimentazioneRosso Rosso Rosso BluStandby

Seite 38 - Appendici

33ItalianoPulizia e sostituzione dei filtri antipolverePulizia dei filtri antipolverePulire i filtri antipolvere ogni 1000 ore d’uso. In mancanza dell

Seite 39

34ItalianoSostituzione della lampadaUsare un cacciavite per rimuovere le viti dalla copertura e poi estrarre la lampada.Il proiettore rileva automa

Seite 40 - Problemi del lettore

35ItalianoPer cambiare la lampada1 Spegnere il proiettore premendo il tasto d’alimentazione.2 Permettere al proiettore di raffreddarsi per almeno 30 m

Seite 41 - Messaggi OSD

36ItalianoInstallazione su soffittoAttenersi alle fasi che seguono ce si vuole installare il proiettore sul soffitto:1 Perforare quattro fori in un

Seite 42 - Messaggi LED

37Italiano3 Usare il numero appropriato di viti per le dimensioni del proiettore per fissarlo alla staffa da soffitto.Nota: Si raccomanda di mantenere

Seite 43

38Italiano5 Regolare l’angolazione e la posizione come necessario.Nota: Nella tabella che segue sono elencati i tipi appropriati di viti e rondelle

Seite 44 - Sostituzione della lampada

39ItalianoSpecificheLe specifiche sotto elencate sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Fare riferimento alle specifiche pubblicate da Acer per

Seite 45

v•Usare il prodotto solo con il cavo d’alimentazione fornito in dotazione. Se è necessario sostituire il cavo d’alimentazione, assicurarsi che il nuov

Seite 46 - Installazione su soffitto

40Italiano* Il design e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.Connettori I/O• 1 Connettore alimentazione• 2 Ingressi VGA• 1 Ing

Seite 47

41ItalianoModalità compatibiliA. VGA Analogico 1 VGA analogico – Segnale PCModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]VGA

Seite 48

42Italiano2 VGA analogico – Temporizzazione estesa wide3 VGA analogico – Segnale componenteB. HDMI Digitale1 HDMI – Segnale PCModalità RisoluzioneF

Seite 49 - Specifiche

43Italiano2 HDMI – Temporizzazione estesa wideSVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 1024

Seite 50

44Italiano3 HDMI – Segnale video1920x1080(Tempi ridotti senza immagine) 60 66,61366x768 60 47,7Modalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenz

Seite 51 - Modalità compatibili

45ItalianoItalianoNormative ed avvisi sulla sicurezzaAVVISO FCCQuesto dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di un ap

Seite 52 - B. HDMI Digitale

46ItalianoAvviso: Utenti canadesiQuesto apparato di Classe B è conforme alla Normativa canadese ICES-003.Remarque à l’intention des utilisateurs ca

Seite 53

47ItalianoItalianoCanada - Dispositivi di comunicazione radio a bassa potenza esenti licenza (RSS-210)a Informazioni comuniIl funzionamento è soggetto

Seite 54

                 Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conform

Seite 55 - Condizioni d’uso

                 Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan The standards listed below

Seite 56

vi• Luoghi dove l’umidità eccessiva, la polvere o il fumo delle sigarette può contaminare i componenti ottici, accorciando la durata del prodotto e sc

Seite 57 - Elenco dei paesi soggetti

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communica

Seite 58 - Declaration of Conformity

vii•Non collocare il proiettore verticalmente su un lato. Potrebbe cadere provocando lesioni e danneggiando il proiettore stesso.• Questo proiettore p

Seite 59 - New Taipei City 221, Taiwan

viiiPer iniziareNote per l’usoSì:• Spegnere il prodotto prima della pulizia.• Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire

Seite 60

Informazioni per la sicurezza e per il comfort iiiPer iniziare viiiNote per l’uso viiiPrecauzioni viiiIntroduzione 1Caratteristiche del prodotto 1Cont

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare