Acer P7270i Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer P7270i herunter. Acer P7280 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de utilizare

Acer ProjectorSerie P7270/P7270i/P7280/P7280i Manual de utilizare

Seite 2

xInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:• Opriţi produsul înainte de curăţare.• Curăţaţi carcasa afişajului cu un material t

Seite 3

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iiiInstrucţiuni preliminare xNote privind utilizarea xPrecauţii xIntroducere 1Caracteristicile produsulu

Seite 4

Depanare 28Prezentare definiţii LED & alarme 32Curăţarea şi înlocuirea filtrelor de praf 33Înlocuirea lămpii 34Instalarea suportului pentru montar

Seite 5 - Depanarea produsului

1RomânãIntroducereCaracteristicile produsului Acest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale:• Tehnologie DLP®• Rezoluţie nati

Seite 6

2RomânãConţinutul livratAcest proiector se livrează cu toate componentele prezentate mai jos . Asiguraţi- vă că pachetul de livrare conţine configura

Seite 7 - Aparate medicale

3RomânãPrezentare generalăa proiectoruluiDescrierePartea frontală/superioarăPartea din spate# Descriere # Descriere1Panou de control6Receptor telecoma

Seite 8 - Protejarea auzului

4RomânãNotă: "*" Numai pentru seria P7270i/P7280i.Panou de control8 Conector intrare YPbPr/YCbCr 20(*)Antenă9Conector ieşire în buclă pentr

Seite 9 - Reciclarea mercurului

5RomânãConfiguraţia telecomenzii#PictogramăFuncţie Descriere1Transmiţător în infraroşuTrimite semnale către proiector.2(#)Indicator cu laser Indicator

Seite 10 - Instrucţiuni preliminare

6RomânãNotă: "*" Numai pentru seria P7270i/P7280i."#" Nu se acceptă pe teritoriul Japoniei.13 MUTE Pentru activarea/dezactivarea

Seite 11 - Conţinut

7RomânãNotă:(Numai pentru P7270i/P7280i)

Seite 12

Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace

Seite 13 - Introducere

8RomânãNoţiuni de bazăConectarea proiectoruluiNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, ve

Seite 14 - Conţinutul livrat

9RomânãInstalarea filtrului de praf al proiectoruluiAcest proiector acceptă funcţia antipraf.Respectaţi următoarele etape:1 Luaţi două filtre de praf

Seite 15 - Descriere

10RomânãConectarea proiectorului pentru funcţia wirelessNote: Numai pentru P7270i/P7280i# Descriere1 Cablu de alimentare2 Cablu audio cu jack3 Cablu L

Seite 16 - Panou de control

11RomânãPornirea/Oprirea proiectoruluiPornirea proiectorului1 Îndepărtaţi capacul lentilei. (Ilustraţia 1)2Verificaţi conectarea fără joc a cablului d

Seite 17 - Configuraţia telecomenzii

12RomânãOprirea proiectorului1 Pentru a opri proiectorul, apăsaţi de două ori pe butonul "Alimentare". Pe ecran se va afişa timp de 10 secun

Seite 18

13RomânãReglarea imaginii proiectateReglarea înălţimii imaginii proiectateProiectorul este echipat cu picioare de ridicare pentru reglarea înălţimii i

Seite 19 - (Numai pentru P7270i/P7280i)

14RomânãOptimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectoru

Seite 20 - Noţiuni de bază

15RomânãDistanţădorită (m)<A>Dimensiune ecranÎnălţimeDimensiune ecranÎnălţime(transfocare min.) (transfocare max.)Diagonală (ţoli)<B>L (cm

Seite 21

16RomânãObţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii prin reglarea distanţei şi a raportului de transfocareÎn tabelul de mai jos se arată cum puteţi o

Seite 22 - # Descriere

17RomânãDimensiune dorită a imaginii Distanţă (m) Înălţime (cm)Diagonală (ţoli)<A>L (cm) x H (cm)Transfocare max.<B>Transfocare min.<C&

Seite 23 - Pornirea proiectorului

iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvs.Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţ

Seite 24 - Oprirea proiectorului

18RomânãControale utilizatorTehnologia Acer EmpoweringTasta EmpoweringTasta Acer Empowering permite activarea a trei funcţii unice Acer: "Acer

Seite 25 - Reglarea imaginii proiectate

19RomânãMeniuri OSDProiectorul dispune de un meniu OSD în mai multe limbi care vă permite să efectuaţi reglaje de imagine şi să modificaţi diverse set

Seite 26

20RomânãSetările pentru culoriDisplay Mode (Mod afişare)Există numeroase valori prestabilite din fabrică optimizate pentru diverse tipuri de imagini.•

Seite 27 - Înălţime

21RomânãNotă: Funcţiile "Saturation" (Saturaţie) şi "Tint" (Nuanţă) nu sunt acceptate în modul Computer sau în modul DVI.Setările

Seite 28

22RomânãNotă: Funcţiile "H. Position" (Poziţie oriz.), "V. Position" (Poziţie vert.), "Frequency" (Frecvenţă) şi "T

Seite 29

23RomânãSetările de administrareECO Mode (Mod ECO)Selectaţi "On" (Activat) pentru a reduce intensitatea luminoasă a lămpii. Se va reduce con

Seite 30 - Controale utilizator

24RomânãLamp Hour Elapse (Durată funcţionare lampă)Afişează numărul de ore de funcţionare a lămpii.Lamp Reminding (Memento înlocuire lampă)Activaţi ac

Seite 31 - Meniuri OSD

25RomânãSetările audioAdministrator Password (Parolă administrator)"Administrator Password" (Parolă administrator) se poate utiliza în caset

Seite 32 - Setările pentru culori

26RomânãSetările pentru temporizatorSetare PIP (imagine în imagine)Timer Start (Pornire temporizator)• Apăsaţi pe tasta pentru a porni sau pentru a

Seite 33 - Setările pentru imagine

27RomânãSetările de limbăLanguage (Limbă) Selectare a limbii meniului OSD. Utilizaţi tasta sau pentru a selecta limba de afişare a meniului OSD.• Apăs

Seite 34

iv• Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi preveni scurgerile de electrolit din baterii, nu plasaţi produsul pe suprafeţe care vibrează.

Seite 35 - Setările de administrare

28RomânãAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distribui

Seite 36

29Românã3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect (Pentru notebookuri)• Apăsaţi pe „RESYNC” pe telecomandă sau pa

Seite 37 - Setările audio

30RomânãProbleme cu proiectorul9 Imaginea este prea mică sau prea mare• Reglaţi nivelul de zoom din partea de sus a proiectorului.• Mutaţi proiectorul

Seite 38 - Setările pentru temporizator

31RomânãMesaje OSD# Condiţie Memento mesaj1 Mesaj Fan Fail (Eroare ventilator) - ventilatorul sistemului nu funcţionează.Projector Overheated (Proiect

Seite 39 - Setările de limbă

32RomânãPrezentare definiţii LED & alarmeMesaje LEDMesajLED lampă LED temperaturăLED alimentareRoşuRoşuRoşuAlbastruStandby (cordon de alimentare c

Seite 40 - Depanare

33RomânãCurăţarea şi înlocuirea filtrelor de prafCurăţarea filtrelor de prafCurăţaţi filtrele de praf după fiecare 1000 de ore de utilizare. Dacă nu s

Seite 41

34RomânãÎnlocuirea lămpiiFolosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta şuruburile de pe capac, apoi extrageţi lampa.Proiectorul va detecta durata de funcţ

Seite 42 - Probleme cu proiectorul

35RomânãInstalarea suportului pentru montare pe tavanDacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan, respectaţi paşii

Seite 43 - Mesaje OSD

36Românã3 Folosiţi numărul corect de şuruburi pentru dimensiunea proiectorului pentru a-l ataşa de suportul dispozitivului de montare pe tavan.Notă: S

Seite 44 - Mesaje LED

37Românã5 Reglaţi unghiul şi poziţionarea după cum este necesar.Notă: Tabelul de mai jos prezintă tipul corespunzător de şurub şi şaibă pentru fiecar

Seite 45

vDepanarea produsuluiNu încercaţi să efectuaţi dvs. înşivă operaţii de service asupra produsului; deschiderea sau îndepărtarea carcaselor vă poate exp

Seite 46 - Înlocuirea lămpii

38RomânãSpecificaţiiSpecificaţiile prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru specificaţiile finale, consultaţi specificaţiile de marke

Seite 47

39Românã* Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.Conectori intrare/ieşire• Soclu alimentare x1• Intrare VGA x2• Video compozit x1•

Seite 48

40RomânãModuri compatibilitateA. Analogic VGA1 Analogic VGA - semnal PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640x480 6031,50

Seite 49 - P7280/P7280i

41Românã2 Analogic VGA - Cronometru lat extinsB. Digital DVI1 DVI - semnal PC1152x870 7568,68 1280x960 7575, 00i Mac DV (G3) 1024x768 7560,00Moduri Re

Seite 50 - Specificaţii

42Românã2 DVI - Cronometru lat extinsQuadVGA 1280x960 6060,01280x960 7575,23SXGA+ 1400x1050 6065,3UXGA 1600x1200 6075,00 Power Mac G4 640x48066,6(67)

Seite 51

43Românã3 DVI - semnal PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz] Pentru TWN/USA SKU480i (NTSC) 720x480(1440x480)59,94(29,97) 15,

Seite 52 - Moduri compatibilitate

44RomânãC. HDMI -Digital1 HDMI-Semnal PC şi cronometrare extinsă: Suport superior formatuluide cronometrare digitală DVI.2 HDMI - semnal videoModuri R

Seite 53 - B. Digital DVI

45RomânãRomânãNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCC Acest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozi

Seite 54 - 2 DVI - Cronometru lat extins

46RomânãRemarque ŕ l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Canada —

Seite 55 - 3 DVI - semnal PC

47RomânãRomânãUniunea Europeană (UE)Directiva 1999/5/EC R&TTE, aşa cum este atestat de conformitatea cu următoarele standarde armonizate:: • Artic

Seite 56 - C. HDMI -Digital

vizgomote neobişnuite. În aceste condiţii se pot produce incendii sau electrocutări. Într-o asemenea situaţie, deconectaţi imediat proiectorul de la s

Seite 57 - Note despre reglementări şi

48RomânãAcer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Commun

Seite 58

49RomânãRomânãDeclaration of Conformity We,Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, China Contact

Seite 59 - Lista ţărilor unde se aplică

viiMediul de exploatare pentru utilizarea funcţiei wireless (opţional)Avertizare! Din raţiuni de siguranţă, opriţi toate aparatele wireless sau radioe

Seite 60 - Declaration of Conformity

viiiProteze auditive. Unele aparate digitale wireless pot interfera cu anumite tipuri de proteze auditive. Dacă apar interferenţe, consultaţi firma de

Seite 61

ixInstrucţiuni de evacuareDupă ce nu îl mai folosiţi, nu aruncaţi acest dispozitiv electronic la gunoi. Pentru a minimiza poluarea şi a asigura protec

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare