Acer P7280i Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer P7280i herunter. Acer P7280i Manuel d’utilisation [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guide Utilisateur

Projecteur AcerP7270/P7270i/P7280/P7280i/P7290 SérieGuide Utilisateur

Seite 2

xCommencer par le débutAvis d'UtilisationA faire:• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent dou

Seite 3

Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début xAvis d'Utilisation xMise en Garde xPrésentation 1Caractéristiq

Seite 4

Sous-menu Minuteur 27Réglage PIP 27Sous-menu Langue 28Appendices 29Dépannage 29Tableau de Définition des DELs & Alertes 33Nettoyage et remplacemen

Seite 5 - Dépannage du produit

1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notammen

Seite 6

2FrançaisVue d'ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-dessous. Vérifiez-les pour vous assurer que votre un

Seite 7 - Equipements médicaux

3FrançaisVue d’ensemble du Projecteur Vue Externe du ProjecteurCôté Avant / SupérieurCôté arrière# Description # Description1Panneau de commandes6Réce

Seite 8 - Véhicules

4FrançaisRemarque : "*" Uniquement pour séries P7270i/P7280i.Panneau de commandes7 Avertisseur sonore 19Connecteur d’entrée de commande IR

Seite 9 - Consignes de mise au rebut

5FrançaisSchéma de Disposition de la Télécommande 9 ALIMENTATIONRéférez-vous à la description de la section "Mise sous/hors tension du Projecteur

Seite 10 - Commencer par le début

6FrançaisRemarque : "*" Uniquement pour les séries P7270i/P7280i. "#" La zone Japon n’est pas supportée.11 SOURCE Pre

Seite 11 - Table des Matières

7FrançaisRemarque :(Uniquement pour P7270i/P7280i)112

Seite 12 - Appendices 29

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nou

Seite 13 - Présentation

8FrançaisBien débuterConnexion du ProjecteurRemarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous

Seite 14 - Vue d'ensemble du paquet

9FrançaisInstallation du filtre à poussière du projecteurCe projecteur est étanche à la poussière.Procédez aux étapes suivantes :1 Prenez deux filtres

Seite 15 - Vue d’ensemble du Projecteur

10FrançaisConnexion du projecteur pour la fonction sans-filRemarque : Uniquement pour P7270i/P7280i # Description1 Cordon d'alimentation2 Câble d

Seite 16 - Panneau de commandes

11FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Retirez le couvercle de l’objectif (Illustration #1)2 Assurez-vous que

Seite 17 - Français

12FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, pressez le bouton "Marche/Arrêt" deux fois. Le message ci-dessous s&

Seite 18

13FrançaisRéglage de l'Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l'Image ProjetéeLe projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajust

Seite 19

14FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Seite 20 - Bien débuter

15FrançaisDésiréDistance (m)<A>Taille d'écranHautTaille d'écranHaut(Zoom Min.) (Zoom Max.)Diagonal (pouce)<B>L (cm) x H (cm) Du

Seite 21

16FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’

Seite 22

17FrançaisTaille d’image désirée Distance (m) Haut (cm) Diagonal (pouce)<A>L (cm) x H (cm)Zoom Max.<B>Zoom Min.<C>Du bas en haut de

Seite 23

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Seite 24

18FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du pr

Seite 25

19FrançaisTechnologie Empowering AcerTouche Empowering La touche Empowering Acer fournit quatre fonctions exclusives d’Acer, qui sont "Acer eVi

Seite 26

20FrançaisMenus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran dans différentes langues qui vous permettent

Seite 27

21FrançaisSous-menu CouleursMode AffichageIl existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.• Lumineux :

Seite 28

22FrançaisRemarque : Les fonctions "Saturation" et "Teinte" ne sont pas disponibles dans le mode Ordinateur et le mode DVI.Sous-me

Seite 29

23FrançaisRemarque : Les fonctions "Position H. ", "Position V.", "Fréquence" et "Suivi" ne sont pas disponibl

Seite 30 - Commandes Utilisateur

24FrançaisSous-menu GestionMode ECO Choisissez "Marche" pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonge

Seite 31 - Technologie Empowering Acer

25FrançaisHeure Lampe Affiche la durée de fonctionnement écoulée (en heure) de la lampe.Lampe Rappel Activez cette fonction pour afficher un rappel qu

Seite 32 - Utiliser les menus OSD

26FrançaisSous-menu AudioMot de passe adminLe "Mot de passe admin" peut être utilisé à la fois dans les deux boîtes de dialogue "Entre

Seite 33 - Sous-menu Couleurs

27FrançaisSous-menu MinuteurRéglage PIPDémarrer le minuteur• Pressez pour démarrer ou arrêter le compteur.Durée du minuteur• Pressez ou pour rég

Seite 34 - Sous-menu Image

iv• Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrant

Seite 35

28FrançaisSous-menu LangueLangue Choisissez le menu OSD multilingue. Utilisez les touches ou pour sélectionner votre langue OSD préférée.• Pressez

Seite 36 - Sous-menu Gestion

29FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes

Seite 37

30Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Pressez "RESYNC" sur la télécommande ou l

Seite 38 - Sous-menu Audio

31FrançaisProblèmes avec le Projecteur9 L'image est trop petite ou trop large• Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.• Rapprochez

Seite 39 - Réglage PIP

32FrançaisMessages OSD# Condition Rappel de Lampe1 Message Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.Surchauffe Project. – le pr

Seite 40 - Sous-menu Langue

33FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages des DELsMessageDEL de la LampeDEL de la températureDEL d'AlimentationRouge Rouge R

Seite 41 - Appendices

34FrançaisNettoyage et remplacement des filtres à poussièreNettoyage des filtres à poussièreNettoyez les filtres à poussière toutes les 1000 heures d’

Seite 42

35FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique

Seite 43 - Problèmes avec le Projecteur

36FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous:1

Seite 44 - Messages OSD

37Français3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.Rem

Seite 45 - Messages des DELs

vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o

Seite 46

38Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés da

Seite 47 - Remplacement de la lampe

39FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications

Seite 48 - Installation au plafond

40Français* La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Connecteurs E/S• Prise d'alimentation x1• 2 ent

Seite 49

41FrançaisModes de compatibilitéA. Analogique VGA1 Analogique VGA - Signal PCModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640x480 60 31,50

Seite 50

42Français2 Analogique VGA - Fréquence large étendueB. Numérique DVI1 DVI – Signal PC 1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00i Mac DV(G3) 1024x768 75 60,

Seite 51 - Spécifications

43Français2 DVI - Fréquence large étendueQuadVGA 1280x960 60 60,01280x960 75 75,23SXGA+ 1400x1050 60 65,3UXGA 1600x1200 60 75,00 Power Mac G4 640x480

Seite 52

44Français3 DVI – Signal Vidéo Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz] Pour SKU TWN/USA480i (NTSC) 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,7

Seite 53 - Modes de compatibilité

45FrançaisC. HDMI -Numérique1 Minutage prolongé et signal HDMI - PC S : Compatible avec le format de fréquence numérique DVI ci-dessus.2 HDMI - Signal

Seite 54 - B. Numérique DVI

46FrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numé

Seite 55

47FrançaisFrançaisRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canad

Seite 56

vicas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.• Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de

Seite 57 - C. HDMI -Numérique

48FrançaisUnion Européenne (UE)La Directive 1999/5/EC R&TTE a attesté par conformité les normes harmonisées suivantes : • Article 3.1(a) Santé et

Seite 58 - Avis concernant les

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications

Seite 59

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F,

Seite 60 - Listes des pays concernés

viiEnvironnement de fonctionnement pour la fonction sans-fil (En option)Avertissement! Pour des raisons de sécurité, éteignez tous les périphériques d

Seite 61 - Declaration of Conformity

viiiProthèses auditives. Certains appareils sans-fil numériques peuvent interférer avec certaines prothèses auditives. Si des interférences se produis

Seite 62

ixConsignes de mise au rebutNe pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour minimiser la pollution et assurer l

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare