Acer P7505 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer P7505 herunter. Acer P7505 Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guida all’uso

Proiettore AcerSerie P7505/F155/PF-807/P7605/F165/PF-WU07/H9505BD/E255D/HE-822J/P7305W/F125/PF-W07Guida all’uso

Seite 2

Lingua 36Appendici 37Risoluzione dei problemi 37Elenco di definizione dei LED e degli allarmi 41Pulizia e sostituzione dei filtri antipolvere 42Sostit

Seite 3 - Attenzione all’accessibilità

1ItalianoIntroduzioneCaratteristiche del prodottoQuesto prodotto un proiettore Single Chip DLP®. Le eccezionali caratteristiche includono:• Tecnologia

Seite 4 - Uso della corrente elettrica

2Italiano• Telecomando completo di tutte le funzioni• L’obiettivo con messa a fuoco manuale ingrandisce fino a 1,5X• Zoom digitale 2x e funzione di sp

Seite 5 - Riparazione del prodotto

3ItalianoContenuto della confezioneQuesto proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati di seguito. Accertarsi che la confezione sia completa

Seite 6

4ItalianoPanoramica del proiettoreVeduta del proiettoreLato frontale / superiore# Descrizione # Descrizione1Coperchio obiettivo6 Piedini di elevazione

Seite 7 - Avviso sul mercurio

5ItalianoLato posterioreNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.# Descrizione # Descrizione1 Connettore alimentazione 11 Connet

Seite 8 - Per iniziare

6ItalianoPannello di controllo# Icona Funzione Descrizione1 LAMP LED indicatore lampada2 CorrezionePermette di regolare l’immagine per compensare la d

Seite 9 - Contenuti

7ItalianoLayout del telecomando# Icona Funzione Descrizione1 Trasmettitore infrarossiInvia i segnali al proiettore.2Puntatore laser Puntare il telecom

Seite 10 - Appendici 37

8ItalianoNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.14 Correzione Permette di regolare l’immagine per compensare la distorsione pr

Seite 11 - Introduzione

9ItalianoPreparazioneCollegamento del proiettore# Descrizione # Descrizione1 Cavo d’alimentazione 9 Connettore cavo audio/RCA2 Cavo LAN 10 Adattatore

Seite 12 - Italiano

Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o r

Seite 13 - Contenuto della confezione

10ItalianoNota: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il computer, assicurarsi che la temporizzazione della modalità di visualizzazione s

Seite 14 - Panoramica del proiettore

11ItalianoAccensione/Spegnimento del proiettoreAccensione del proiettore1 Rimuovere il coperchio dell’obiettivo. (Figura 1)2 Assicurarsi che il cavo d

Seite 15 - Lato posteriore

12ItalianoSpegnimento del proiettore1 Premere il tasto d’alimentazione per spegnere il proiettore. Apparirà questo messaggio: "Premere di nuovo i

Seite 16 - Pannello di controllo

13ItalianoRegolazione dell’immagine proiettataRegolazione dell’altezza dell’immagine proiettataIl proiettore è dotato di un piedino d’elevazione per r

Seite 17 - Layout del telecomando

14ItalianoCome ottimizzare le dimensioni dell’immagine e la distanzaConsultare la tabella sotto riportata per trovare le dimensioni ottimali d’immagin

Seite 18

15Italiano• Serie 1080pSe il proiettore è a 2 metri dallo schermo, è possibile avere una buona qualità per immagini di dimensioni comprese tra 40 poll

Seite 19 - Preparazione

16Italiano• Serie WXGASe il proiettore è a 2 metri dallo schermo, è possibile avere una buona qualità per immagini di dimensioni comprese tra 39 polli

Seite 20

17ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l’immagine regolando la distanza e lo zoomLa tabella sotto riportata mostra come ottenere dimensio

Seite 21 - Accensione del proiettore

18Italiano• Serie 1080pPer ottenere un’immagine dalle dimensioni di 60 pollici, collocare il proiettore ad una distanza compresa tra 2 metri e 3 metri

Seite 22 - Spegnimento del proiettore

19Italiano• Serie WXGAPer ottenere un’immagine dalle dimensioni di 60 pollici, collocare il proiettore ad una distanza compresa tra 2 metri e 3,1 metr

Seite 23

iiiInformazioni per la sicurezza e per il comfortLeggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri. Attener

Seite 24

20ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l'immagine regolando il dispositivo di spostamento dell’obiettivoIl proiettore è attrezzato c

Seite 25

21ItalianoRegolazione della posizione orizzontale o verticale dell'immagine• Serie WUXGALa posizione verticale dell’immagine può essere regolata

Seite 26

22Italiano• Serie WXGA/1080pLa posizione verticale dell’immagine può essere regolata tra il 5% ed il 30% dell’altezza dell’immagine. (Lo scostamento v

Seite 27

23ItalianoControlli utenteMenu di installazioneIl menu di installazione fornisce un menu a video (OSD) per l’installazione e la manutenzione del proie

Seite 28

24ItalianoUsare le frecce su e giù per selezionare un’opzione, le frecce sinistra e destra per regolare le impostazioni dell’opzione selezionata e la

Seite 29

25ItalianoMenu OSD (Onscreen Display)Il proiettore ha un menu OSD multilingue che consente di eseguire le regolazioni dell’immagine e di cambiare una

Seite 30

26ItalianoColoreModalità videoCi sono diverse impostazioni predefinite ottimizzate per vari tipi d’immagine.• Luminoso: Per l’ottimizzazione della lum

Seite 31

27ItalianoNota: Le funzioni "Saturazione" e "Tinta" non sono supportate in modalità PC o HDMI.Nota: Le funzioni variano in base al

Seite 32

28ItalianoImmagineProiezione• Frontale-Tavolo: È l’impostazione predefinita.• Posteriore-Tavolo: Quando si seleziona questa funzione, il proiettore

Seite 33 - Controlli utente

29ItalianoNota: Le funzioni "Posizione O.", "Posizione V.", "Frequenza" e "Allineamento" non sono supportate i

Seite 34

ivconseguenti incendi. Non versare mai alcun tipo di liquido sopra o all’interno del prodotto.• Per evitare danni ai componenti interni e per prevenir

Seite 35 - Menu OSD (Onscreen Display)

30ItalianoImpostazioneSchermata iniziale Usare questa funzione per selezionare la schermata d’avvio desiderata. Se si cambia l’impostazione, le modifi

Seite 36

31ItalianoLAN/WiFi LAN/WiFiL’impostazione predefinita è "Disattiva". Scegliere "Attiva" per abilitare la connessione LAN.<Nota&

Seite 37

32ItalianoNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.Password utente• Premere per impostare o cambiare il valore di "Passwo

Seite 38 - Immagine

33ItalianoGestioneNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.Modalità ECO Scegliere "Attiva" per abbassare la potenza de

Seite 39

34ItalianoAudioNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.Volume• Premere per diminuire il volume.• Premere per aumentare il v

Seite 40 - Impostazione

35Italiano3DNota: È necessario correggere l’impostazione dell’applicazione 3D sulla scheda grafica per avere una visualizzazione corretta in 3D.Nota:

Seite 41

36ItalianoNota: Richiede molto tempo e potrebbe verificarsi qualche schermata blu durante la commutazione tra modalità 2D, modalità 3D e modalità 2D -

Seite 42

37ItalianoAppendiciRisoluzione dei problemiSe si riscontrano problemi con il proiettore Acer, fare riferimento alla seguente guida alla risoluzione de

Seite 43 - Gestione

38Italiano3 L'immagine è visualizzata parzialmente, in modo scorretto oppure scorre (per notebook)• Premere il tasto "RESYNC" del te

Seite 44

39ItalianoProblemi del lettore8 L’immagine è allungata quando si visualizza un titolo DVD "Widescreen"Quando si eseguire un DVD codificato c

Seite 45

vRiparazione del prodottoNon tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l’apertura o la rimozione delle coperture può esporre a punti di tensio

Seite 46

40ItalianoMessaggi OSD# Condizione Promemoria1 Messaggio• Guasto ventolina – La ventolina di sistema non funziona.• Surriscaldamento proiettore – I

Seite 47 - Appendici

41ItalianoElenco di definizione dei LED e degli allarmiMessaggi LEDMessaggioLamp LED Temp LED LED AlimentazioneRosso Rosso Rosso BluStandby (il cavo d

Seite 48

42ItalianoPulizia e sostituzione dei filtri antipolverePulizia dei filtri antipolverePulire i filtri antipolvere ogni 1000 ore d’uso. In mancanza d

Seite 49 - Problemi del lettore

43ItalianoSostituzione della lampadaUsare un cacciavite per rimuovere le viti dalla copertura e poi estrarre la lampada.Il proiettore rileva automatic

Seite 50 - Messaggi OSD

44ItalianoInstallazione su soffittoAttenersi alle fasi che seguono ce si vuole installare il proiettore sul soffitto:1 Perforare quattro fori in un

Seite 51 - Messaggi LED

45Italiano3 Usare il numero appropriato di viti per le dimensioni del proiettore per fissarlo alla staffa da soffitto.Nota: Si raccomanda di mantenere

Seite 52

46Italiano5 Regolare l’angolazione e la posizione come necessario.Nota: Nella tabella che segue sono elencati i tipi appropriati di viti e rondelle

Seite 53 - Sostituzione della lampada

47ItalianoSpecificheLe specifiche sotto elencate sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Fare riferimento alle specifiche pubblicate da Acer per

Seite 54 - Installazione su soffitto

48ItalianoTipo di lampada• Serie P7505/F155/PF-807/P7605/F165/PF-WU07/P7305W/F125/PF-W07:370 W lampada sostituibile dall’utente• Serie H9505BD/E255

Seite 55 - - Per stringere/allentare

49ItalianoNota: Il design e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.Contenuti della confezione standard• 1 Cavo d’alimentazione CA•

Seite 56

viDiversamente si possono provocare incendi o scosse elettriche. In questo caso, scollegare immediatamente la spina e mettersi in contatto con il rive

Seite 57 - Specifiche

50ItalianoModalità compatibiliA. VGA Analogico 1 VGA analogico – Segnale PCModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]V

Seite 58

51Italiano2 VGA analogico – Temporizzazione estesa wide3 VGA analogico – Segnale componenteB. HDMI Digitale1 HDMI – Segnale PCModalità RisoluzioneFreq

Seite 59

52Italiano2 HDMI – Temporizzazione estesa wide640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x6

Seite 60 - Modalità compatibili

53Italiano3 HDMI – Segnale video4 Temporizzazione 3D HDMI - 1.4aWSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080-RB(1080P) 60 67,51366x768 60 47,7Modalità Risoluzion

Seite 61 - B. HDMI Digitale

54ItalianoNormative ed avvisi sulla sicurezzaAVVISO FCCQuesto dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di un apparec

Seite 62

55ItalianoItalianoRemarque à l’intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Dic

Seite 63

Acer Incorpor

Seite 64

Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio

Seite 65

viiPrecauzioni per l’ascoltoAttenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l’udito.• Aumentare gradatamente il volume finché si sente in modo ch

Seite 66 - Declaration of Conformity

viiiPer iniziareNote per l’usoSì:• Spegnere il prodotto prima della pulizia.• Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire

Seite 67

Informazioni per la sicurezza e per il comfort iiiPer iniziare viiiNote per l’uso viiiPrecauzioni viiiIntroduzione 1Caratteristiche del prodotto 1Cont

Verwandte Modelle: P7605

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare