Acer P8800 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer P8800 herunter. Acer P8800 Manuel d’utilisation [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Projecteur Acer

Projecteur AcerP8800/F680/PF-4K50/PV870/HF-760/D4K1717Guide Utilisateur

Seite 2

10FrançaisRéglage du menu ID Projecteur ... 39Menu de con

Seite 3

11FrançaisINTRODUCTIONPrésentation de l'emballageDéballez avec précaution et vériez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires

Seite 4

Français12INTRODUCTIONPrésentation du produit12268910 7311415Remarque : Maintenez une distance minimale de 20 cm entre les labels "inlet" e

Seite 5 - Dépannage du produit

Français13INTRODUCTIONConnexionsUSB PowerOut(5V-1.5A)ServiceRS-23212V OutA12V OutBHDMI 1 HDMI 2 (HDCP2.2)HDMI 3 HDMI OutDisplayPortVGA/YPbPrRJ-45Wired

Seite 6

Français14INTRODUCTIONPavé1 2653 489 7Voyants DEL d'état101112No. Élément No. Élément1. Puissance 7. Informations2. Resynchroniser 8. Quatre touc

Seite 7 - Ne pas fixer le faisceau, RG2

Français15INTRODUCTIONTélécommandeOnGeometricModeCorrection PIP/PBPOffF1 F2AV MuteENTERSourceVolume D ZoomInfo.F3VGA1S-Video2HDMI13HDMI2HDMI3Format Fr

Seite 8 - Commencer par le début

Français16INTRODUCTIONNo. Élément No. Élément1. Marche 18. PIP/PBP2. Correction Géométrique 19. Bouton de fonction (F2) (réglable)3. Bouton de fonctio

Seite 9 - TABLE DES MATIÈRES

17FrançaisCONFIGURATION ET INSTALLATIONInstallation du projecteurVotre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.

Seite 10 - Français

Français18CONFIGURATION ET INSTALLATIONConnecter des sources au projecteurUSB PowerOut(5V-1.5A)ServiceRS-23212V OutA12V OutBHDMI 1 HDMI 2 (HDCP2.2)HDM

Seite 11 - INTRODUCTION

Français19CONFIGURATION ET INSTALLATIONRéglage de l’image projetéeHauteur de l'imageLe projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la h

Seite 12

2FrançaisDes modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutée

Seite 13

Français20CONFIGURATION ET INSTALLATIONCon guration de la télécommandeInstallation et remplacement des pilesDeux piles AAA sont fournies pour la télé

Seite 14

Français21CONFIGURATION ET INSTALLATIONOnGeometricModeCorrection PIP/PBPOffF1 F2AV MuteENTERSourceVolume D ZoomInfo.F3VGA1S-Video2HDMI13HDMI2HDMI3Form

Seite 15 - Télécommande

22FrançaisUTILISER LE PROJECTEUR Mise sous/hors tension du projecteurOnGeometricModeCorrection PIP/PBPOffF1 F2AV MuteENTERSourceVolume D ZoomInfo.F3VG

Seite 16

Français23UTILISER LE PROJECTEURSélectionner une source d'entréeMettez en marche la source connectée que vous souhaitez af cher à l'écran,

Seite 17 - CONFIGURATION ET INSTALLATION

Français24UTILISER LE PROJECTEURNavigation dans le menu et fonctionnalitésLe projecteur possède des menus d’afchage à l’écran qui vous permettent d’e

Seite 18

Français25UTILISER LE PROJECTEURArborescence du menu OSDMenu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 ValeursAfchage Réglages imageMode

Seite 19

Français26UTILISER LE PROJECTEURMenu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 ValeursAfchage Réglages imageParam. coulGamme de couleurs

Seite 20

Français27UTILISER LE PROJECTEURMenu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 ValeursAfchageRéglages imageMode LumineuxLumineuxEco.Pure

Seite 21

Français28UTILISER LE PROJECTEURMenu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 ValeursRéglagesParamètres de ltreHeures d'utilisatio

Seite 22 - UTILISER LE PROJECTEUR

Français29UTILISER LE PROJECTEURMenu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 ValeursRéglagesReglages télécommande[dépend de la télécomm

Seite 23

3FrançaisiiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultéri

Seite 24

Français30UTILISER LE PROJECTEURMenu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 ValeursRéglagesReglages télécommande[dépend de la télécomm

Seite 25 - Arborescence du menu OSD

Français31UTILISER LE PROJECTEURMenu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 ValeursRéglagesOptionsSource autoArrêt [Val. par défaut]Ma

Seite 26

Français32UTILISER LE PROJECTEURMenu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 ValeursRéseau ContrôleCrestronArrêtMarche [Val. par défaut

Seite 27

Français33UTILISER LE PROJECTEURMenu AfchageAfcher le menu des réglages imageMode AfchageIl existe de nombreux préréglages usine optimisés pour tou

Seite 28

Français34UTILISER LE PROJECTEUR  Standard (2.2) : Pour les réglages standard.  1.8/ 2.0/ 2.4 : Pour une source PC/Photo spécique.Param. coulCongu

Seite 29

Français35UTILISER LE PROJECTEURMode LumineuxRéglez les paramètres de mode de luminosité.  Lumineux : Choisissez " Lumineux " pour augmente

Seite 30 - [Val. par défaut]

Français36UTILISER LE PROJECTEURTable d'étirement UHD 4K :16 : 9 pour l'écran480i/p 576i/p 720p 1080i/p 2160p4x3Mettre à l'échelle en 2

Seite 31

Français37UTILISER LE PROJECTEURMenu CongurationRéglage du menu de projectionProjectionSélectionner la projection préférée entre devant, arrière, pla

Seite 32

Français38UTILISER LE PROJECTEURRéglage du menu de réglages puissanceAllumage directChoisissez " Marche " pour activer le mode Allumage Dire

Seite 33

Français39UTILISER LE PROJECTEUR  Haut : Choisissez " Haut ", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérie

Seite 34

4Françaisivcauser un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur ou dans le produit.• Pour éviter d’endommager le

Seite 35

Français40UTILISER LE PROJECTEURArrêt sur imageChoisissez " Arrêt " ou " Marche " pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des

Seite 36

Français41UTILISER LE PROJECTEURAfche l’adresse IP.Masque s.-réseauAfche le numéro de masque de sous-réseau.PasserelleAfche la passerelle par défau

Seite 37

Français42UTILISER LE PROJECTEURMenu Réseau : ContrôleCrestronUtilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 41794). Pour plus d

Seite 38

Français43UTILISER LE PROJECTEURLAN RJ451. Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable).USB PowerOut(5V-1.5A)ServiceRS

Seite 39

Français44UTILISER LE PROJECTEUR5. Cliquez sur "Propriétés".6. Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur &

Seite 40

Français45UTILISER LE PROJECTEURLe projecteur est con guré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'af che comme suit :Page d'i

Seite 41

Français46UTILISER LE PROJECTEURRS232 avec fonction TelnetIl existe un autre moyen de contrôle RS232 dans le projecteur, appelé, "RS232 via TELNE

Seite 42

Français47UTILISER LE PROJECTEURMenu InfoMenu InfoAfchez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :  Nom du modèle  Numéro de série

Seite 43

48FrançaisENTRETIEN Remplacement de la lampeLe projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la 

Seite 44

Français49ENTRETIENRemplacement de la lampe (suite)45132Procédure :1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton " " de la

Seite 45

5FrançaisvDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses t

Seite 46

50FrançaisINFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESRésolutions compatiblesCompatibilité numériqueTiming établi Timing standard Timing détaillé Mode vidéo Timing d

Seite 47

Français51INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESCompatibilité analogiqueTiming établi Timing standard Timing détaillé Mode vidéo Timing détaillé720 x 400 à 70

Seite 48 - ENTRETIEN

Français52INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESTaille d'image et distance de projectionTaille de la longueur diagonale de l'écran (16:9)Taille de l’é

Seite 49

53FrançaisDimensions du projecteur et installation au plafond1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de  xation au pl

Seite 50 - Compatibilité numérique

Français54INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESCodes de la télécommande IROnGeometricModeCorrection PIP/PBPOffF1 F2AV MuteENTERSourceVolume D ZoomInfo.F3VGA1S-

Seite 51 - Compatibilité analogique

Français55INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESToucheCode toucheDé nition touche impressionDescriptionAV muet 3 AV muet Aucune fonction.Entrée C5 Valider Con

Seite 52 - Spécications :

Français56INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESGuide de dépannageSi vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des

Seite 53

Français57INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESAutre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandes.  Si possible, éteignez le projecteur puis débr

Seite 54

Français58INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESMessage sur l’éclairage DELMessageDEL d’alimentation DEL d’alimentationTEMP DEL de la températureLAMPE DEL de la

Seite 55

Français59INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES  Fonction de télécommande non prise en charge :Non supporté  Panne du ventilateur :AvertissementFAN verrouill

Seite 56

6Françaisvi• Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection.• Ne pas

Seite 57

Français60INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESSpécicationsOptique DescriptionObjectif Zoom 2x avec diaphragmeTaille de l'image (diagonale) 2160p : 80” à

Seite 58 -  Avertissement lampe :

Français61INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES47FrançaisFrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconn

Seite 59

Français62INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES 48FrançaisAvis : Pour les utilisateurs canadiensCet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme IC

Seite 60

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Seite 61

Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following

Seite 62

7FrançaisviiMise en garde concernant l’EcoutePour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.• Augmentez le son progressivement jusqu’à c

Seite 63 - June 13, 2017

8Français viiiCommencer par le débutAvis d’UtilisationA faire :• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un dé

Seite 64 - Declaration of Conformity

9FrançaisTABLE DES MATIÈRESINFORMATIONS CONCERNANT VOTRE SÉCURITÉ ET VOTRE CONFORT ..................

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare