Acer PD525 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer PD525 herunter. Acer PD525 Guía del usuario [es] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 59
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Manual para
Proyector Acer de la serie PD523/PD525/PD527/PD528
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 58 59

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual para

Manual para Proyector Acer de la serie PD523/PD525/PD527/PD528

Seite 2 - Instrucciones para el desecho

8Español ...IntroducciónPanel de control1. LED de aviso de temperatura2. LED de aviso de lámpara3. LED indicador y de encendido (LED de encendido)4

Seite 3 - Contenido

9...EspañolIntroducciónPuertos de conexión1. Conector RS2322. Conector de entrada USB3. Bucle de Monitor a través del Conector de salida (Salida VG

Seite 4

10Español ...Introducción1. Puntero laser2. Alimentación3. Botón láser4. Fuente5. Volver a sincronizar6. Congelar7. Ocultar8. Silencio9. Rela

Seite 5 - Consejos de utilización

11... EspañolInstalación1...Cable de Alimentación2...

Seite 6

12Español ...Instalación1...Cable de alimentación2...

Seite 7

13... EspañolInstalaciónAlimentaciónEncendido del proyector1. Retire la tapa de la lente.2. Verifiquequeelcabledealimentaciónyeldeseñalesté

Seite 8

14Español ...InstalaciónIndicador de aviso Cuando el indicador de “LÁMPARA” se encienda de color rojo sólido, el proyector se apagará automáticament

Seite 9

15... EspañolInstalaciónAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura del proyectorEl proyector está equipado con un pie elevador electrónico para

Seite 10 - Introducción

16Español ...InstalaciónMax.37,0"(93,8cm)74,0"(187,5cm)123,0"(312,5cm)172,2"(437,5cm)246,0"(625,0cm)300,0"(762,5cm)Min.

Seite 11

17...EspañolControles de usuarioControl remotoPanel de controlPanel de control y control remotoPuede controlar las funciones de dos modos: con el cont

Seite 12

Instrucciones para el desechoNo tire este dispositivo electrónico. Para minimizar la contaminación y garanti-zar una protección óptima del medio ambie

Seite 13 - Instalación

18Español...Controles de usuario Uso del control remoto Power (Alimentación)  Consulte la sección “Encendido/Apagado del proyector” en las pág

Seite 14

19...EspañolControles de usuario Empowering Key (Botón de encendido) Los botones de Acer Empowering proporcionan tres funciones exclusivas de Acer q

Seite 15

20Español...Controles de usuario VGA  Presione “VGA” para cambiar la fuente al conector de en-trada VGA. Este conector admite señales RGB analógicas

Seite 16

21...EspañolControles de usuarioEl proyector tiene menús en pantalla (OSD) multilenguaje con los que podrá realizar ajustes y cambiar diversas configur

Seite 17

22Español...Controles de usuarioColor(Modo de ordenador / vídeo)Modo Pantalla Hayvariosvaloresconfiguradosdefábricaparadiferentestiposdeimáge

Seite 18

23...EspañolControles de usuarioColor(Modo de ordenador /vídeo) Segmento blancoUtiliceelcontroldelsegmentoblancoparadefinirelniveldepicode

Seite 19 - Controles de usuario

24Español...Controles de usuarioClaveAjusta la distorsión de la imagen provocada por la inclinación del proyector. (±16 degrees)Prop. AspectoPuede uti

Seite 20

25...EspañolControles de usuario Posición H  Pulse para mover la imagen hacia la izquierda.  Pulse para mover la imagen hacia la derecha. Posi

Seite 21

26Español...Controles de usuarioModo ECOSeleccione “Act.” para oscurecer la lámpara del proyector lo que reducirá el consumo eléctrico y ampliará la d

Seite 22

27...EspañolControles de usuarioAcer eOpening Management es una utilidad para PC que permite al usuario cambiar la pantalla de inicio predeterminada d

Seite 23

1 ... EspañolContenidoContenido ... 1Consejos de uti

Seite 24

28Español...Controles de usuarioRest. hora lámpara Pulse el botón tras seleccionar “Sí” para reiniciar el contador de la lámpara a 0 horas.Seguridad

Seite 25

29...EspañolControles de usuarioDescanso (Minutos)Una vez que el parámetro “Seguridad” está establecido en “Activado”, el administrador puede estab

Seite 26

30Español...Controles de usuarioEl proyector proporciona dos opciones de “Modo de seguridad”.Si selecciona “Solicitar contraseña solamente después de

Seite 27

31...EspañolControles de usuarioSi el administrador olvidó la contraseña de administrador, realice el siguiente procedimiento para recuperarla: 1.Pres

Seite 28

32Español...Controles de usuarioAudio(Modo de ordenador /vídeo)Volumen  Pulse para disminuir el volumen.  Pulse para aumentar el volumen.Silenci

Seite 29

33...EspañolControles de usuarioTemporizador(Modo de ordenador /vídeo)Inicio del Temporizador Presione para iniciar o detener el temporizador.Perío

Seite 30

34Español...Controles de usuarioIdioma(Modo de ordenador /vídeo)Idioma Puede mostrar el menú OSD multilenguaje. Utilice las techas y para seleccio

Seite 31

35...EspañolProyección inalámbricaIntroducciónEsta sección introducirá la función de proyección inalámbrica para este proyec-tor. La función de proyec

Seite 32

36Español...Proyección inalámbricaInstalar el módulo WPGCompruebe el indicador LED para consultar el estado de funcionamiento.• Rojo indica que la WP

Seite 33

37...EspañolProyección inalámbricaDescarga del software1) Encienda su portátil y active la LAN inalámbrica.2) Explore las AP WLAN disponibles utili

Seite 34

2Español ...ContenidoEstablecer conexión con el módulo WPG por primera vez ...36Descargar el software ...

Seite 35

38Español...Proyección inalámbrica6) Haga clic en el vínculo para descargar e instalar el controlador. Si recibe algún aviso de seguridad, haga clic

Seite 36

39...EspañolProyección inalámbricaConexión a un proyectorCuando ya haya instalado el software, podrá conectarse a cualquier proyector que esté equipad

Seite 37 - Proyección inalámbrica

40Español...Proyección inalámbricaUtilización de la función de audioSi selecciona “Inalámbrico” como fuente de entrada, puede reproducir con-tenido de

Seite 38

41...EspañolProyección inalámbrica4) Asegúrese de que están marcados Mono Mix, Stereo Mix y/o Waveout Mix. 5) Hag

Seite 39

42Español...Proyección inalámbricaConguración de la WPG de AcerTendrá que conectarse a una WPG Acer para cambiar cualquier ajuste de configuración.Un

Seite 40

43...EspañolProyección inalámbricaHaga clic en Establecer nueva contraseña para establecer una contraseña. Introduzca la contraseña; puede te

Seite 41

44Español...Proyección inalámbricaTambién puede cambiar o eliminar la contraseña haciendo clic en Ajuste de la contraseñadeconfiguración.

Seite 42

45...EspañolProyección inalámbricaControles de proyecciónUtilice los controles de proyección para llevar a cabo funciones diversas. OcultarE

Seite 43

46Español...ApéndicesSolución de problemas Si surgen problemas con el proyector, consulte lo siguiente. Si el problema persiste, contacte con su distr

Seite 44

47...EspañolApéndices 6. Haga clic en “Mostrar todos los dispositivos”. Luego seleccione “Tipos de monitor estándar”, bajo el cuadro “Fabricantes”;

Seite 45

3... EspañolConsejos de utilizaciónPrecaucionesSiga todos los avisos, precauciones y mantenimiento recomendados en esta guía del usuario para aumentar

Seite 46

48Español...ApéndicesProblema: La pantalla está extendida al mostrarse en DVD 16:9.El proyector detectará automáticamente el formato DVD 16:9 y ajusta

Seite 47

49...EspañolApéndicesCambio de la lámparaEl proyector detectará la vida útil de la lámpara. Le mostrará el men-sajedeaviso“Lalámparallegaalfinal

Seite 48 - Apéndices

50Español...ApéndicesProblema : Recordatorio de los mensajes “Lalámparallegaalfinaldesuvidaútilensufuncionamientoalmáximo ¡ Se sugiere qu

Seite 49

51...EspañolApéndicesEspecicacionesLasespecificacionessiguientesestánsujetasacambiossinprevioaviso.Enrelaciónalasespecificacionesfinales,

Seite 50

52Español...ApéndicesModos de compatibilidadModo Resolución(ANALÓGICO) (DIGITAL)Frecuencia V.(Hz) Frecuencia H.(kHz) Frecuencia V.(Hz) Frecuencia H.(k

Seite 51

53...EspañolApéndicesNotas de normas y de seguridadEste apéndice enumera los avisos generales del proyector de Acer.Declaración de FCC Estedispositiv

Seite 52

54Español...ApéndicesCondiciones de funcionamiento Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglamentaciones de FCC. La operación está sujeta a

Seite 53

55...EspañolApéndicesInstrucciones de seguridad importantesLea atentamente estas instrucciones y guárdelas para referencia futura. 1. Siga los aviso

Seite 54

56Español...ApéndicesReglamentaria acerca de dispositivos de radio Nota:Lainformaciónreguladoraacontinuaciónserefieresóloalosmodeloscon Wir

Seite 55

57...EspañolApéndicesO requisito de seguridad contra radiofrecuencia de la FCC A potencia emitida por el módulo de pala placa LAN Mini-PC y la está bi

Seite 56

4Español ...Consejos de utilizaciónSí:  Apague el producto antes de la limpieza.  Utilice un trapo suave humedecido con detergente blando para lim

Seite 57

5...EspañolIntroducciónCaracterísticas del producto Este producto es un proyector XGA de un solo chip de DLP®. Sus increíbles características son las

Seite 58

6Español ...IntroducciónCable de alimentaciónde 1,8mCable VGA de 1,8mPilas x 2Cable de vídeo compuesto de 2,0mProyector con tapa para la lenteListado

Seite 59

7...EspañolIntroducciónUnidad principalFunciones del aparato1. Anillo de zum2. Anillo de enfoque3. Lente4. Receptor del control remoto inalámbrico5

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare