Proiettore AcerSerie S1200Guida all’uso
xPer iniziareNote per l’usoSì:• Spegnere il prodotto prima della pulizia.• Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le cop
Informazioni per la sicurezza ed in comfort iiiPer iniziare xNote per l’uso xPrecauzioni xIntroduzione 1Caratteristiche del prodotto 1Contenuto della
Lingua 25Appendici 26Risoluzione dei problemi 26Elenco di definizione dei LED e degli allarmi 30Sostituzione della lampada 31Installazione su soffitto
1ItalianoIntroduzione Caratteristiche del prodottoQuesto prodotto un proiettore Single Chip DLP®. Le eccezionali caratteristiche includono:• Tecnologi
2ItalianoContenuto della confezioneQuesto proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati di seguito. Accertarsi che la confezione sia completa
3ItalianoPanoramica del proiettoreVeduta del proiettoreLato frontale / superioreLato posteriore# Descrizione # Descrizione1Tasto alimentazione5Coperch
4ItalianoPannello di controllo# Funzione Descrizione1 LAMP LED indicatore lampada.2 CorrezionePermette di regolare l’immagine per compensare la distor
5ItalianoTelecomando#IconaFunzione Descrizione1 Trasmettitore infrarossiInvia i segnali al proiettore.2(#)Puntatore laser Puntare il telecomando allo
6ItalianoNota: "#" L’area del Giappone non è supportata.13 MENU• Premere "Menu" per visualizzare il menu OSD (On Screen Display),
7ItalianoPreparazioneCollegamento del proiettoreNota: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il computer, assicurarsi che la temporizzazio
Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o r
8ItalianoAccensione/Spegnimento del proiettoreAccensione del proiettore1 Rimuovere il coperchio dell’obiettivo. (Figura 1)2 Assicurarsi che il cavo d’
9ItalianoSpegnimento del proiettore1 Premere due volte il tasto "Alimentazione" per spegnere il proiettore. Il messaggio che segue sarà visu
10ItalianoRegolazione dell’immagine proiettataRegolazione dell’altezza dell’immagine proiettataIl proiettore è dotato di un piedino d’elevazione per r
11ItalianoCome ottimizzare le dimensioni dell’immagine e la distanzaConsultare la tabella sottostante per trovare la dimensione di immagine ottimale c
12ItalianoDistanza desiderata (m)<A>Dimensioni schermoParte superioreDiagonale (pollici)<B>L (cm) x H (cm) Dalla base alla sommità dell’im
13ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l’immagine regolando la distanza e lo zoomLa tabella sottostante mostra come raggiungere la dimens
14ItalianoDimensioni desiderate per l’immagine Distanza SommitàDiagonale (pollici)<A>L (cm) x H (cm)Zoom (m)<B>Dalla base alla sommità del
15ItalianoControlliMenu di installazioneIl menu di installazione fornisce un menu a video (OSD) per l'installazione e la manutenzione del proiett
16ItalianoTecnologia Acer EmpoweringTasto EmpoweringIl tasto di potenziamento Acer offre quattro funzioni Acer uniche, "Acer eView Management&qu
17ItalianoMenu OSD (Onscreen Display)Il proiettore ha un menu OSD multilingue che consente di eseguire le regolazioni dell'immagine e di cambiare
iiiInformazioni per la sicurezza ed in comfortLeggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri. Attenersi
18ItalianoColoreModalità videoCi sono diverse impostazioni predefinite ottimizzate per vari tipi d’immagine.• Luminoso: Per l’ottimizzazione della lum
19ItalianoNota: Le funzioni "Saturazione" e "Tinta" non sono supportate in modalità PC o HDMI.ImmagineTintaRegola il bilanciamento
20ItalianoPosizione O. • Premere per spostare l’immagine verso sinistra.• Premere per spostare l’immagine verso destra.Posizione V. • Premere pe
21ItalianoGestioneImpostazioneModalità ECO Scegliere "Attiva" per abbassare la potenza della lampada che, di conseguenza, diminuirà il consu
22ItalianoAcquisizione schermataUsare questa funzione per personalizzare la schermata d’avvio. Per acquisire l’immagine che si vuole usare come scherm
23ItalianoPassword utente• Premere per impostare o cambiare il valore di "Password utente".• Premere i tasti numerici del telecomando per
24ItalianoAudioTimerVolume• Premere per diminuire il volume.• Premere per aumentare il volume.Mute• Scegliere "Attiva" per disattivare i
25ItalianoLinguaLingua Permette di scegliere il menu OSD multilingue. Usare il tasto o per selezionare la lingua di propria preferenza.• Premere per
26ItalianoAppendiciRisoluzione dei problemiSe si riscontrano problemi con il proiettore Acer, fare riferimento alla seguente guida alla risoluzione de
27Italiano3 L'immagine è visualizzata parzialmente, in modo scorretto oppure scorre(Per portatili)• Premere il tasto "RESYNC" del telec
iv• Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di elettroliti delle batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette
28ItalianoProblemi del lettore8 L’immagine è allungata quando si visualizza un titolo DVD "Widescreen"Quando si eseguire un DVD codificato c
29ItalianoMessaggi OSD# Condizione Promemoria1 Messaggio Guasto ventolina – La ventolina di sistema non funziona.Surriscaldamento proiettore – Il proi
30ItalianoElenco di definizione dei LED e degli allarmiMessaggi dei LEDMessaggioLED Lampada LED TemperaturaLEDAlimentazioneRosso Rosso Rosso BluStandb
31ItalianoSostituzione della lampadaUsare un cacciavite per rimuovere le viti dalla copertura e poi estrarre la lampada.Il proiettore rileva automatic
32ItalianoInstallazione su soffittoAttenersi alle fasi che seguono ce si vuole installare il proiettore sul soffitto:1 Perforare quattro fori in una p
33Italiano3 Usare il numero appropriato di viti per le dimensioni del proiettore da attaccare al supporto sul soffitto.Nota: Si raccomanda di mantener
34Italiano5 Regolare l’angolazione e la posizione come necessario.Nota: Nella tabella che segue sono elencati i tipi appropriati di viti e rondelle p
35ItalianoSpecificheLe specifiche sotto elencate sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Fare riferimento alle specifiche pubblicate da Acer per
36Italiano* Il design e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.Contenuti della confezione standard• 1 Cavo d'alimentazione CA•
37ItalianoModalità compatibiliA. VGA Analogico 1 VGA analogico – Segnale PCModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]VGA
vRiparazione del prodottoNon tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l'apertura o la rimozione delle coperture può esporre a punti di t
38Italiano2 VGA analogico – Temporizzazione estesa wideB. HDMI Digitale1 HDMI – Segnale PC1152x870 75 68,681280x960 75 75,001280x1024 60 63,98i Mac DV
39Italiano2 HDMI – Temporizzazione estesa wide3 HDMI – Segnale video1280x1024 72 76,971280x1024 75 79,981280x1024 85 91,10QuadVGA 1280x960 60 59,71280
40Italiano576i (PAL) 720x576(1440x576) 50(25) 15,625576p (PAL) 720x576 50 31,25720p (PAL) 1280x720 50 37,51080i (PAL) 1920x1080 50(25) 28,131080p (PAL
41EnglishItalianoNormative ed avvisi sulla sicurezzaAVVISO FCCQuesto dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di un app
42ItalianoRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Canada
43EnglishItalianoUnione Europea (UE)Direttiva R&TTE 1999/5/EC come attestato in conformità con i seguenti standard armonici: • Articolo 3.1(a) Sal
44ItalianoAcer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000Fax : 254-298-4147www.acer.comFederal Commun
45EnglishItaliano $FHU,QFRUSRUDWHG8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Ac
vicaso, scollegare immediatamente la spina e mettersi in contatto con il rivenditore.• Non continuare ad usare il prodotto se è stato fatto cadere opp
viiAmbiente operativo per l’uso delle funzioni wireless (optional)Avviso! Per ragioni di sicurezza, spegnere tutti i dispositivi wireless o di trasmis
viiiApparecchi acustici. Alcuni dispositivi digitali wireless possono interferire con alcuni apparecchi acustici. In caso di interferenze, consultare
ixIstruzioni sullo smaltimentoNon smaltire questa attrezzatura elettronica nei rifiuti urbani. Per ridurre l'inquinamento ed assicurare la più al
Kommentare zu diesen Handbüchern