Acer S1200 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer S1200 herunter. Acer S1200 Manual do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guia do utilizador

Projector da AcerSérie S1200Guia do utilizador

Seite 2

xEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecido c

Seite 3 - Acessibilidade

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar xNotas relativas à utilização do projector xPrecauções xIntrodução 1Características do p

Seite 4 - Corrente eléctrica

Apêndices 26Resolução de problemas 26Lista de significados dos LEDs e dos alertas 30Substituição da lâmpada 31Montagem do projector no tecto 32Especif

Seite 5 - Reparação do projector

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Seite 6

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Seite 7 - Dispositivos médicos

3PortuguêsSíntese do ProjectorDescrição do projectorParte frontal / superiorParte de trás# Descrição # Descrição1Alimentação5Tampa da lente2Anel de fo

Seite 8 - Cuidados a ter com a audição

4PortuguêsPainel de controlo# Função Descrição1 LED LAMP LED indicador da lâmpada.2 Botão KEYSTONEAjusta a imagem de forma a compensar a distorção cau

Seite 9 - Mercúrio

5PortuguêsColocação do controlo remoto#ÍconeFunção Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2(#)Ponteiro laser Aponte o c

Seite 10 - Em primeiro lugar

6PortuguêsNota : "#" Não suportado no Japão.13 Botão MENU• Prima o botão "MENU" para ver o sistema de menus no ecrã, para voltar

Seite 11 - Conteúdo

7PortuguêsPrimeiros passosLigação do projectorNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as

Seite 12 - Apêndices 26

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 13 - Introdução

8PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Remova a tampa da lente (Imagem #1).2 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal e

Seite 14 - Conteúdo da embalagem

9PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima duas vezes o botão de "alimentação". A mensagem seguinte será mostrada no e

Seite 15 - Síntese do Projector

10PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imag

Seite 16 - Painel de controlo

11PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Seite 17 - Colocação do controlo remoto

12PortuguêsDistância pretendida (m)<A>Tamanho da telaTopoDiagonal (polegadas)<B>L (cm) x A (cm) Da base até ao topo da imagem(cm)<C>

Seite 18 - Português

13PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Seite 19 - Primeiros passos

14PortuguêsTamanho de imagem pretendido Distância TopoDiagonal (polegadas)<A>L (cm) x A (cm)Zoom (m)<B>Da base até ao topo da imagem (cm)&

Seite 20 - Ligar/Desligar o projector

15PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Seite 21 - Desligar o projector

16PortuguêsTecnologia Empowering da AcerTecla Empowering A tecla Empowering da Acer engloba quatro funções únicas, são elas: "Acer eView Manage

Seite 22 - Ajuste da imagem projectada

17PortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar uma série de defini

Seite 23 - 82"

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Seite 24

18PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens:• Brilhante: Para optimização do brilh

Seite 25

19PortuguêsNota: As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo PC ou no modo HDMI.ImagemTonalidadeAjusta o bala

Seite 26

20PortuguêsNota : As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas nos

Seite 27 - Comandos do utilizador

21PortuguêsGestãoDefiniçãoModo ECO Escolha a opção "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do projector e reduzir assim o consumo d

Seite 28 - Tecnologia Empowering da Acer

22PortuguêsCaptura do ecrã Utilize esta função para personalizar o ecrã de arranque. Para capturar a imagem que quer usar como ecrã de arranque, siga

Seite 29 - Menus apresentados no ecrã

23PortuguêsSenha de utilizador• Prima o botão para configurar ou alterar a opção "Senha de utilizador" .• Prima os botões numerados do con

Seite 30

24PortuguêsÁudioTemporizadorVolume• Prima o botão para reduzir o volume.• Prima o botão para aumentar o volume.Cortar o som• Escolha "Activar

Seite 31

25PortuguêsIdiomaIdioma Para escolher o idioma pretendido para o sistema de menus . Utilize o botão ou para escolher o idioma pretendido.• Prima o bot

Seite 32

26PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persis

Seite 33 - Definição

27Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima o botão "RESYNC" existente no contr

Seite 34

iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem

Seite 35

28PortuguêsProblemas com o projector9 A imagem está muito pequena ou muito grande• Ajuste o nível de zoom utilizando o botão de zoom existente na part

Seite 36 - Temporizador

29PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã#Situação Mensagem1 Significado Falha da ventoinha – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do proje

Seite 37

30PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsSignificadoLED Lamp LED Temp LED PowerVermelho Vermelho Vermelho AzulModo

Seite 38 - Apêndices

31PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut

Seite 39

32PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto

Seite 40 - Problemas com o projector

33Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota : Recomendamos-lhe que deixe um e

Seite 41

34Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota : Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados

Seite 42 - Significados dos LEDs

35PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte as

Seite 43 - Substituição da lâmpada

36Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conteúdo padrão da embalagem• Cabo de alimentação a.c. x1• Cabo VGA x1• Cab

Seite 44

37PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência v. [Hz] Frequência h. [Hz]VGA 640x480 60 31

Seite 45

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Seite 46

38Português2 VGA analógico – frequência alargadaB. HDMI-Digital1 HDMI – sinal do PC1152x870 75 68,681280x960 75 75,001280x1024 60 63,98i Mac DV (G3) 1

Seite 47 - Especificações

39Português2 HDMI – frequência alargada3 HDMI – sinal de vídeo1280x1024 75 79,981280x1024 85 91,10QuadVGA 1280x960 60 59,71280x960 75 75,23SXGA+ 1400x

Seite 48

40Português720p (PAL) 1280x720 50 37,51080i (PAL) 1920x1080 50(25) 28,131080p (PAL) 1920x1080 50 56,25Intervalo de varrimento na horizontal:15k - 92 k

Seite 49 - Modos de compatibilidade

41PortuguêsPortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCC Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um disp

Seite 50 - B. HDMI-Digital

42PortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Canad

Seite 51

43PortuguêsPortuguêsUnião Europeia (EU)Directiva R&TTE 1999/5/EC tal como atesta a conformidade com as seguintes normas: • Artigo 3.1(a) Saúde e s

Seite 52

44PortuguêsAcer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000Fax : 254-298-4147www.acer.comFederal Commu

Seite 53 - Regulamentos e normas de

45PortuguêsPortuguês $FHU,QFRUSRUDWHG8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We

Seite 54

vi• Não continue a usar o projector caso este se tenha partido ou tenha sido derrubado. Se tal acontecer, contacte o representante para que o projecto

Seite 55 - União Europeia (EU)

viiUtilização da função sem fios (opcional)Aviso! Por motivos de segurança, desligue todos os dispositivos sem fios ou de transmissão de sinais de rád

Seite 56

viiiAparelhos de audição. Alguns dispositivos digitais sem fios podem interferir com alguns aparelhos de audição. Se houver algum tipo de interferênci

Seite 57 - Declaration of Conformity

ixInstruções para eliminaçãoNão elimine este dispositivo electrónico deitando-o no contentor do lixo. Para minimizar a poluição e garantir a protecção

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare