Projector da AcerSérie S1383WHne/T420DTB/XS-W30HGM/F1383WHne/S1283Hne/T410DTB/XS-X30HGM/F1283Hne/S1283e/T410B/XS-X30M/DNX1322/F1283e/S1283/T410/XS-X30
Início 31Painel de controlo 31Configuração da rede 32Configuração de alerta 32Terminar sessão 33Anexos 34Resolução de problemas 34Lista de significado
1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas
2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está
3PortuguêsVisão geral do projectorAspecto do projectorParte frontal / superior# Descrição # Descrição1 Botão de Alimentação 5 Receptor do controlo rem
4PortuguêsParte direita/traseiraNota: As funções variam de acordo com o modelo.# Descrição # Descrição1 Conector de entrada de vídeo composto8 Entrada
5PortuguêsPainel de controlo# Ícone Função Descrição1 POWER LED Indicador de Alimentação2 LAMP LED indicador da lâmpada3 TEMP LED indicador de tempera
6PortuguêsColocação do controlo remoto# Ícone Função Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 Alimentação Consulte a se
7PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.12 Distorção Ajusta a imagem de forma a compensar a distorção causada pela inclinação do proj
8PortuguêsControlo MHL (Mobile High-Definition Link)# Ícone Componente Descrição1MODE• Prima o botão "MODE" durante um segundo para ativar o
9PortuguêsIntroduçãoLigação do projector1D-SubD-Sub2RS232RS2329RS232HDTV adapter45RBGRBGD-SubD-Sub2USBUSB10HDMIHDMI11HDMI12USBMHL6YY7RW8RW8RW8313/ MHL
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç
10PortuguêsNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualização
11PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED ind
12PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projetor, mantenha premido o botão de energia. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamen
13PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imag
14PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo
15Português• Série WXGASe o projetor se encontrar a 1 m do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade para tamanhos de aproximadamente 89"
16PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec
17PortuguêsMenus apresentados no ecrã (OSD)O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar várias defini
18PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens.• Brilhante: Para optimização do brilh
19PortuguêsNota: As funções de "Saturação" e "Tonalidade" não são suportados nos modos de computador e HDMI.Nota: A função Brilho
iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins
20PortuguêsImagemProjecção• Frontal-Secretária: Predefinição de fábrica.• Posterior-Secretária: Ao seleccionar esta função, o projector reverte a im
21PortuguêsNota: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas nos m
22PortuguêsDefiniçãoSmartPen A SmartPen da Acer pode ser utilizada em vez do seu rato normal de computador. Basta segurar a caneta e apontar para a im
23PortuguêsBloquear origem Quando a função Bloquear origem está definida para "Desactivar", o projetor procura outros sinais caso exista per
24PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.Senha de utilizador• Prima o botão para configurar ou alterar a opção "Senha de utili
25PortuguêsAcerca das definições da SmartPen da AcerNota 1: Preparações1. Desligue o projector premindo o botão de alimentação.2. Utilize uma chave de
26Português4. Evite zonas escuras! A caneta não funciona se a ponta da mesma estiver num local escuro ou se estiver a apontar para um local escuro.5.
27PortuguêsGestãoNota: "Brilho constante" encontra-se disponível quando "Preto Dinâmico" e "Modo ECO" estão desativados.
28PortuguêsÁudioNota: As funções variam de acordo com o modelo.Volume• Prima o botão para diminuir o volume.• Prima o botão para aumentar o volume
29Português3DNota: É necessário escolher as definições correctas no programa 3D da placa gráfica para poder ver as imagens correctamente em 3D.Nota: O
ivperigosos ou provocar curto circuitos que podem resultar em incêndio ou em choques eléctricos. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o produt
30PortuguêsGestão de página web LAN da AcerComo iniciar sessãoAbra o navegador web e introduza o endereço IP do servidor 192.168.100.10 para aceder à
31PortuguêsInícioA página Início mostra o estado da ligação e apresenta três funções principais, Painel de controlo, Configuração da rede e Configuraç
32PortuguêsConfiguração da redeO utilizador pode definir o endereço IP, o nome do grupo e a palavra-passe. Após a alteração das configurações da rede
33PortuguêsTerminar sessãoA página de início de sessão será apresentada 5 segundos depois de clicar no botão Terminar sessão.Nota: As funções variam d
34PortuguêsAnexosResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte guia de resolução de problemas. Se
35Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Para uma imagem apresentada incorrectamente:• Siga
36Português9 A imagem está muito pequena ou muito grande• Ajuste o nível de zoom utilizando a alavanca de zoom existente na parte superior do projecto
37PortuguêsMensagens do menu OSDProblemas com o projector# Situação Lembrete de mensagem1 Mensagem• Falha na ventoinha – a ventoinha do sistema não es
38PortuguêsLista de significados dos LED e dos alertasSignificados dos LEDMensagemLamp_LED Temp_LED Power_LEDVermelho Vermelho Vermelho AzulFicha de e
39PortuguêsLimpar e substituir os filtros de pó<<Tipo I>>Limpar os filtros de póLimpe os filtros de pó a cada 1000 horas de utilização. Se
vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo
40Português<<Tipo II>>Substituir o protetor contra poeirasSiga estes passos:Substituir o filtro de pó 3D1 Desligue o projector. Aguarde qu
41PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut
42PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto
43Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota: Recomendamos-lhe que deixe um es
44Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota: Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados pa
45PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as especificações mais recentes, consulte as
46PortuguêsIntervalo de varrimento na vertical24 - 120 HzTipo de lâmpada Lâmpada de 210W substituível pelo utilizadorCorrecção de distorção ± 40 graus
47PortuguêsNota: Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Mini USB B x 1 (para actualização do firmware)VVVEntrada de microfoneVV
48PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico 1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]VGA 640x480 60
49Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA Analógico - Sinal ComponenteB. HDMI-Digital (*)1 HDMI – sinal do PCModos Resolução Frequência V.
vichoque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e contacte o representante.• Não continue a usar o projector caso este se tenha par
50Português2 HDMI – frequência alargada640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,2800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 (RB
51Português3 HDMI – sinal de vídeo4 HDMI - Sincronização 3D 1.4aWSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080(1080P)60 67,51366x768 60 47,7WUXGA 1920x1200-RB 60 (
52PortuguêsC. MHL Digital (*)Nota: * As funções variam de acordo com o modelo.Limites do monitor em termos gráficosIntervalo de varrimento na horizont
53PortuguêsPortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispo
54PortuguêsAviso: Utilizadores do CanadáEste dispositivo digital da Classe B satisfaz os requisitos da norma canadiana ICES-003.Remarque à l'i
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh
Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio
viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl
viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humede
Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ
Kommentare zu diesen Handbüchern