Acer S1370WHn Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer S1370WHn herunter. Acer S1370WHn Guía del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 65
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Proyector Acer
Serie S1370WHn/S1270Hn/
S1373WHn/S1273Hn
Guía de usuario
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 64 65

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía de usuario

Proyector AcerSerie S1370WHn/S1270Hn/S1373WHn/S1273HnGuía de usuario

Seite 2

Home (Inicio) 29Control Panel (Panel de control) 29Network Setting (Configuración de red) 30Alert Setting (Configuración de alertas) 30Logout (Cerrar

Seite 3

1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de un solo procesador. Las extraordinarias características incluyen

Seite 4

2EspañolDescripción del paqueteEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su d

Seite 5 - Reparación del producto

3EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorLados frontal y superior# Descripción # Descripción1 Encendido/Apagado 5 Receptor del cont

Seite 6

4EspañolLado posteriorNota: La interfaz de conector está sujeta a las especificaciones del modelo.# Descripción # Descripción1 Conector USB 8 Conector

Seite 7 - Aviso sobre el mercurio

5EspañolPanel de control# Icono Función Descripción1 POWER LED Indicador de alimentación2 LAMP LED indicador de la lámpara3 TEMP LED indicador de la t

Seite 8 - Lo primero es lo primero

6EspañolDiseño del mando a distancia# Icono Función Descripción1 Transmisor infrarrojoEnvía señales al proyector.2 POWER Para obtener más información,

Seite 9 - Contenido

7Español12 Clave Ajusta la imagen para compensar la distorsión causada por la inclinación del proyector (± 40 grados).13 Cuatro botones de selección d

Seite 10 - Apéndices 32

8EspañolInicioConexión del proyector# Descripción # Descripción1 Cable de alimentación 7 Cable RS2322 Cable USB 8 Conector del cable de audio/RCA3 Cab

Seite 11 - Introducción

9EspañolNota: para lograr que el proyector funcione correctamente con su PC, asegúrese de que la sincronización del modo de visualización sea compatib

Seite 12 - Descripción del paquete

La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o

Seite 13 - Vista del proyector

10EspañolEncendido/apagado del proyectorEncendido del proyector1 Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correctam

Seite 14 - Lado posterior

11EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, pulse el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje: "Presione el botón de alim

Seite 15 - Panel de control

12EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector cuenta con ruedas para ajustar la inclinación con las q

Seite 16 - Diseño del mando a distancia

13EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser

Seite 17 - # Icono Función Descripción

14EspañolDistancia deseada (en metros)<A>Tamaño de la pantallaAlto(Zoom mínimo)Diagonal (pulgadas)<B>Ancho (cm.) x Alto (cm.) Desde la bas

Seite 18 - Conexión del proyector

15EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante

Seite 19

16EspañolTecnología Acer EmpoweringEl botón Acer Empowering ofrece acceso a cuatro exclusivas funciones de Acer: "Acer eView Management", &q

Seite 20 - Encendido del proyector

17EspañolMenús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés)El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar aju

Seite 21 - Apagado del proyector

18EspañolColorModo PantallaExisten varios valores optimizados y predeterminados de fábrica para los diferentes tipos de imágenes.• Brillante: para opt

Seite 22 - Para subir o bajar la imagen:

19EspañolNota: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se encuentran disponibles en el HDMI.Tono de colorPermite ajus

Seite 23 - 89"

iiiInformación sobre seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advert

Seite 24

20EspañolImagenModo Proyección• Frontal: Configuración por defecto de fábrica.• Posterior: invierte la imagen para que se puede proyectar desde detrás

Seite 25 - Controles del usuario

21EspañolNota: Las funciones de "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se encuentran disponible

Seite 26 - Tecnología Acer Empowering

22EspañolConfiguraciónPantalla de inicio Utilice esta función para seleccionar la pantalla de inicio deseada. Si cambia la configuración, se aplicarán

Seite 27 - Utilización de los menús OSD

23EspañolSeguridad SeguridadEste proyector proporciona una útil función de seguridad con el fin de que el administrador pueda controlar la utilización

Seite 28 - Satur. Color

24EspañolContraseña de AdminLa "Contraseña de Admin" puede ser utilizada en los cuadros de diálogo "Introduzca administrador" y &q

Seite 29 - Negro dinámico

25EspañolAdministraciónModo ECO Seleccione "Act." para atenuar la lámpara del proyector que permitirá reducir el consumo de energía, extende

Seite 30

26EspañolAudio3DVolumen• Presione para reducir el volumen.• Presione para aumentar el volumen.Silenciar• Seleccione "Act." para silencia

Seite 31

27EspañolNota: esta opción necesita la configuración correcta en el programa 3D de la tarjeta gráfica para conseguir una buena visualización 3D.Nota:

Seite 32 - Configuración

28EspañolAdministración de la página Web LAN de AcerCómo iniciar sesiónAbra el explorador y escriba la dirección IP del servidor 192.168.100.10 para b

Seite 33

29EspañolHome (Inicio)La página Home (Inicio) muestra de estado de conexión. Dispone de las tres funciones principales siguiente: Control Panel (Panel

Seite 34

iv• No coloque nunca algún tipo de objeto dentro de este producto a través de las ranuras de la cubierta debido a que pueden entrar en contacto con pu

Seite 35 - Administración

30EspañolNetwork Setting (Configuración de red)El usuario final puede establecer la dirección IP, el nombre de grupo y la contraseña que desee. Despué

Seite 36

31EspañolLogout (Cerrar sesión)Después de tocar Logout (Cerrar sesión), volverá a la página de inicio de sesión al cabo de 5 segundos.

Seite 37

32EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el pr

Seite 38 - Cómo iniciar sesión

33Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• Presione "RESYNC" en el control remot

Seite 39 - Home (Inicio)

34Español8 La imagen se estira cuando se visualiza un título en DVD con formato "panorámico"Cuando reproduzca un DVD codificado en format

Seite 40 - 32 caracteres

35EspañolMensajes del menú OSD# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje Fallo del ventilador - el ventilador del sistema no funciona.El proyector se ha

Seite 41 - Logout (Cerrar sesión)

36EspañolProblemas con el proyector# Problema Solución1 El proyector no responde a todos los controlesSi es posible, apague el proyector, desconect

Seite 42 - Apéndices

37EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajes de los indicadores LEDMensajeLED de lámparaLED de temperaturaLED de encendido/

Seite 43

38EspañolLimpieza y reemplazo de los filtros de polvoLimpieza de los filtros de polvoLimpie los filtros de polvo cada 1000 horas de uso. Si no se l

Seite 44

39EspañolReemplazo de la lámparaUtilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara.El proyector detectar

Seite 45 - Mensajes del menú OSD

v•Utilice este producto sólo con el cable de alimentación suministrado. Si es necesario reemplazar el cable de alimentación, asegúrese de que el cable

Seite 46 - Problemas con el proyector

40EspañolPara cambiar la lámpara1 Apague el proyector presionando el botón de encendido/apagado.2 Espere como mínimo 30 minutos a que el proyector

Seite 47

41EspañolInstalación del montaje en cielorrasosSi desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a cont

Seite 48

42Español3 Utilice la cantidad apropiada de tornillos según el tamaño del proyector para colocar el proyector en el soporte del montaje para techos

Seite 49 - Reemplazo de la lámpara

43Español5 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.Nota: En la tabla que aparece a continuación, se indica el tipo de tornillo y arandela ade

Seite 50

44EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especi

Seite 51 - - Para apretar/aflojar

45Español* El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Contenido estándar del embalaje• Cable de alimentación CA

Seite 52 - 8 mm de diámetro

46EspañolModos de compatibilidadA. VGA analógico 1 VGA analógico - Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VG

Seite 53 - 82,30 mm75,28 mm

47Español2 VGA analógico - Sincronización panorámica extendida3 VGA analógico - Señal de componentesB. HDMI digital 1 HDMI - Señal de PCModos Resoluci

Seite 54 - Especificaciones

48Español2 HDMI - Sincronización panorámica extendida640x480 85 43,27640x480 119,51 61,61SVGA 800x600 56 35,20800x600 60 37,88800x600 72 48,08800x6

Seite 55

49Español3 HDMI - Señal de vídeoModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]480i 720x480 59,94(29,97) 15,70480p 720x480 59,94 3

Seite 56 - Modos de compatibilidad

vi• Lugares donde la humedad, el polvo y el humo del cigarrillo en exceso puedan contaminar los componentes ópticos y, por lo tanto, reduzcan la vida

Seite 57 - B. HDMI digital

50EspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo d

Seite 58

51EspañolCondiciones de funcionamientoEste dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las sig

Seite 59 - 3 HDMI - Señal de vídeo

52EspañolCanadá — Exención de licencia de baja potencia paradispositivos de radiocomunicaciones (RSS-210)a Información generalEl funcionamiento se

Seite 60 - Precaución

                 Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conform

Seite 61

                 Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan The standards listed below

Seite 62 - Lista de países aplicables

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communica

Seite 63 - Declaration of Conformity

vii•No intente desmontar el proyector. En el interior hay componentes de alto voltaje que pueden provocar lesiones personales. La reparación del produ

Seite 64 - New Taipei City 221, Taiwan

viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza.• Utilizar un paño suave humedecido con

Seite 65

Información sobre seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características del pr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare