Проектор AcerСерия S1370WHn/S1270Hn/S1373WHn/S1273HnРуководство пользователя
Веб-страница управления проектором Acer посредством LAN 28Процедура входа в систему 28Home (Главная)29Control Panel (Панель управления)29Network Setti
1РусскийВведениеХарактеристики изделияДанное изделие представляет собой проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные характеристики.• Т
2РусскийКомплектностьДанный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящих в ко
3РусскийОбщая информация о проектореВнешний вид проектораПередняя, верхняя панель# Описание # Описание1 Кнопка питания 5 Приемник дистанционного управ
4РусскийЗадняя панельПримечание. Набор интерфейсных разъемов зависит от характеристик конкретной модели.# Описание # Описание1 USB-разъем 8 Разъем ауд
5РусскийПанель управления# Значок Функция Описание1POWER Светодиодный индикатор питания2LAMP Индикатор лампы3TEMP Светодиод индикатора температуры4 RE
6РусскийРасположение кнопок на пульте ДУ# Значок Функция Описание1 ИК-передатчик Передает сигналы на проектор.2POWERСм. раздел «Включение и выключение
7Русский12 Трапец. искаж. Настройка изображения для компенсации искажения, вызванного наклоном проектора (± 40 градусов).13 Четыре кнопки со стрелками
8РусскийПодготовка к эксплуатацииПодключение проектора# Описание # Описание1 Кабель питания 7 Кабель RS2322 Кабель USB 8 Кабель аудио Jack/RCA3 Кабель
9РусскийПримечание. Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что частота обновления экрана совместима с проектором.Примеча
В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или
10РусскийВключение и выключение проектораВключение проектора1 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель подсоединены надежно. Индикатор питан
11РусскийВыключение проектора1 Для выключения проектора нажмите кнопку питания. Выводится сообщение: «Нажм. кнопку пит. еще раз, чтоб заверш. процес в
12РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка высоты проецируемого изображенияПроектор оснащен колесами регулировки наклона для настройки высо
13РусскийОптимизация размера изображения и расстояния до негоВ приведенной ниже таблицу приводится информация о доступных оптимальных размерах изображ
14РусскийТребуемое Расстояние (м)<A>Размер экранаВерхняя граница изображения(Минимальный масштаб)Диагональ (дюймы)<B>Ш x В (см) От основан
15РусскийОрганы управленияМеню установкиМеню установки предоставляет экранную информацию (OSD) для установки и технического обслуживания проектора. Ис
16РусскийТехнология Acer EmpoweringКнопка Acer Empowering обеспечивает использование четырех уникальных функций Acer: «Acer eView Management», «Acer e
17РусскийЭкранные менюПроектор поддерживает экранные меню на нескольких языках, которые позволяют настраивать изображение и изменять различные парамет
18РусскийЦветРежим отображенияДоступно несколько заводских установок, оптимизированных для различных типов изображений.• Яркий. Для оптимизации яркос
19РусскийПримечание. Функции «Насыщение» и «Уклон» не поддерживаются при работе с компьютером или в режиме HDMI.УклонРегулировка баланса красного и зе
iiiИнформация, касающаяся безопасности и удобства использованияВнимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использов
20РусскийОбразПроекционный режим• Фронтальный: стандартная заводская настройка.• Тыловой: зеркально переворачивает (меняет местами левую и правую ст
21РусскийПримечание. Функции «Н позиция», «V позиция», «Частота» и «Отслеживание» не поддерживаются в режимах «HDMI», «DVI» и «Видео».Примечание. Функ
22РусскийНастр.Начальный кадр Используйте данную функцию для выбора необходимой заставки при включении проектора. При изменении данной настройки измен
23РусскийБезопасность БезопасностьДанный проектор предоставляет администраторам полезную функцию безопасности для управления использованием проектора.
24РусскийПароль пользователя• Для установки и смены значений параметра «Пароль пользователя» нажмите .• Для установки пароля нажимайте цифровые кно
25РусскийУправлениеЕкономный режим Чтобы снизить яркость лампы проектора для снижения потребления энергии, увеличения срока эксплуатации лампы и сниже
26РусскийАудио3DГромкость• Для уменьшения громкости нажимайте .• Для увеличения громкости нажимайте .Без звука• Для выключения звука выберите парам
27РусскийПримечание. Для надлежащего отображения 3D необходимо правильно настроить приложение 3D графической карты.Примечание. Проигрыватели SW, напри
28РусскийВеб-страница управления проектором Acer посредством LANПроцедура входа в системуОткройте браузер и введите IP-адрес сервера: 192.168.100.10,
29РусскийHome (Главная)На странице Home (Главная) показан статус подключения и указаны три основные функции – вкладки Control Panel (Панель управления
iv• Не допускайте попадания каких-либо предметов внутрь прибора через щели в корпусе, т.к. они могут попасть на участки, находящиеся под напряжением,
30РусскийNetwork Setting (Настройки сети)Пользователь может ввести требуемые IP-адрес, имя группы и пароль. После изменения конфигурации сети или паро
31РусскийLogout (Выход)Через 5 секунд после нажатия кнопки «Logout» (Выход) снова отобразится страница входа.
32РусскийПриложенияУстранение неполадокПри возникновении проблемы с проектором Acer см. приведенное далее руководство по устранению неполадок. Если
33Русский3 Изображение отображается частично, неверно или прокручивается(Для ноутбуков)• Нажмите кнопку «RESYNC» на пульте ДУ или панели управления.•
34Русский8 Изображение растянуто при отображении «широкоэкранного» DVD-фильмаПри воспроизведении DVD, кодированного в анаморфотном соотношении стор
35РусскийСообщения экранного меню# Состояние Текстовое напоминание1 Сообщение Отказ вентил. – вентилятор системы не работает.Перегрев проектора – темп
36РусскийПроблемы с проектором# Состояние Решение1 Проектор не реагирует на команды органов управленияПо возможности выключите проектор, затем отсо
37РусскийСписок определений предупреждений и показаний индикаторовПоказания индикаторовСообщениеИндикатор лампыИндикатор температурыИндикатор питанияК
38РусскийОчистка и замена воздушных фильтровОчистка воздушных фильтровВоздушные фильтры следует очищать каждые 1 000 часов использования. При отсут
39РусскийЗамена лампыПри помощи отвертки вывинтите винт(ы) из крышки, затем извлеките лампу.Проектор автоматически определяет срок службы лампы. Появи
v•Используйте данное устройство только с входящим в комплект поставки набором кабелей. При необходимости заменить комплект кабелей питания убедитесь,
40РусскийЗамена лампы1 Выключите проектор нажатием кнопки питания.2 Дайте проектору остыть не менее 30 мин.3 Отсоедините кабель питания.4 Удалите з
41РусскийУстановка на потолкеЧтобы установить проектор с помощью потолочного крепления, см. приведенную ниже процедуру.1 Просверлите четыре отверстия
42Русский3 Используйте количество винтов, соответствующее размеру проектора, чтобы прикрепить проектор к кронштейну для крепления к потолку.Примеча
43Русский5 При необходимости отрегулируйте угол и положение.Примечание. Соответствующий тип винтов и шайб для каждой модели приведен в таблице ниже.
44РусскийТехнические характеристикиПриведенные ниже технические характеристики могут изменяться без уведомления. Окончательные технические характер
45Русский* Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.Разъемы ввода-вывода• Гнездо питания, 1 шт.• USB – 1: для диста
46РусскийСовместимые режимыA. Аналоговый сигнал VGA 1 Аналоговый сигнал VGA – ПКРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]VGA 640x48
47Русский2 Аналоговый VGA – расширенная широкоэкранная синхронизация3 Аналоговый VGA - компонентный сигналB. Цифровой сигнал HDMI 1 HDMI – сигнал ПКРе
48Русский2 HDMI – расширенная широкоэкранная синхронизация800x600 72 48,08800x600 75 46,88800x600 85 53,67800x600 119,85 77,20XGA 1024x768 60 48,36
49Русский3 HDMI – ВидеосигналРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]480i 720x480 59,94(29,97) 15,70480p 720x480 59,94 31,47 576i 720
vi• Места с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, так как это может вызвать загрязнение оптических компонентов, сокращение срока сл
50РусскийПравила и замечания, касающиеся безопасностиУведомление Федеральной комиссии по связи США (ФКС)Данное оборудование было проверено и призна
51РусскийРусскийУсловия эксплуатацииДанный прибор соответствует Части 15 правил ФКС. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий: (
52РусскийКанада – маломощные нелицензируемые устройства радиосвязи (RSS-210)a Общие сведенияЭксплуатация допускается при соблюдении следующих двух
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conform
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan The standards listed below
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communica
vii•Не ставьте проектор на боковые панели. Это может вызвать его опрокидывание, что в свою очередь может привести к повреждению проектора.• Данный про
viiiОсновные сведения.Примечания по использованиюНеобходимо:• Выключать прибор перед очисткой.• Для очистки корпуса дисплея использовать мягкую тка
Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iiiОсновные сведения.viiiПримечания по использованию viiiМеры предосторожности viiiВведен
Kommentare zu diesen Handbüchern