Acer S1370WHn Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer S1370WHn herunter. Acer S1370WHn Manual do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 65
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Projector da Acer
Série S1370WHn/S1270Hn/
S1373WHn/S1273Hn
Guia do utilizador
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 64 65

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guia do utilizador

Projector da AcerSérie S1370WHn/S1270Hn/S1373WHn/S1273HnGuia do utilizador

Seite 2

Home (Início) 29Control Panel (Painel de controlo) 29Network Setting (Configuração da rede) 30Alert Setting (Configuração de alerta) 30Logout (Termina

Seite 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Seite 4 - Corrente eléctrica

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Seite 5 - Reparação do projector

3PortuguêsVisão geral do projectorAspecto do projectorParte frontal / superior# Descrição # Descrição1 Botão de Alimentação 5 Receptor do controlo rem

Seite 6

4PortuguêsTraseiraNota: A interface do conector está sujeita às especificações do modelo.# Descrição # Descrição1 Conector USB 8 Conector de entrada d

Seite 7 - Mercúrio

5PortuguêsPainel de controlo# Ícone Função Descrição1 POWER LED Indicador de Alimentação2 LAMP LED indicador da lâmpada3 TEMP LED indicador de tempera

Seite 8 - Em primeiro lugar

6PortuguêsColocação do controlo remoto# Ícone Função Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 POWER Consulte a secção &

Seite 9 - Comandos do utilizador 15

7Português12 Distorção Ajusta a imagem de forma a compensar a distorção causada pela inclinação do projector (± 40 graus).13 Botões de quatro direcçõe

Seite 10 - Anexos 32

8PortuguêsIntroduçãoLigação do projector# Descrição # Descrição1 Cabo de alimentação 7 Cabo RS2322 Cabo USB 8 Ficha para cabo de áudio/RCA3 Cabo HDMI

Seite 11 - Introdução

9PortuguêsNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualização d

Seite 12 - Conteúdo da embalagem

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 13 - Visão geral do projector

10PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED in

Seite 14 - Traseira

11PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamente o b

Seite 15 - Painel de controlo

12PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com rodas de ajuste de inclinação para ajustar a

Seite 16 - Colocação do controlo remoto

13PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Seite 17 - # Ícone Função Descrição

14PortuguêsDistância pretendida (m)<A>Tamanho do ecrãTopo(Zoom mín.)Diagonal (polegadas)<B>L (cm) x A (cm) Da base até ao topo da imagem (

Seite 18

15PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Seite 19

16PortuguêsAcer Empowering TechnologyA tecla Empowering Key da Acer oferece quatro funções únicas, são elas: "Acer eView Management", "

Seite 20 - Ligar/Desligar o projector

17PortuguêsMenus apresentados no ecrã (OSD)O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar várias defini

Seite 21 - Desligar o projector

18PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens.• Brilhante: Para optimização do brilh

Seite 22 - Ajuste da imagem projectada

19PortuguêsNota: As funções de "Saturação" e "Tonalidade" não são suportados nos modos de computador e HDMI.TonalidadeAjusta o equ

Seite 23 - 89"

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Seite 24

20PortuguêsImagemModo de Projecção• Frontal: Predefinição de fábrica.• Posterior: O projector inverte a imagem para que possa projectar por detrás de

Seite 25 - Comandos do utilizador

21PortuguêsNota: As funções "Posição h." , "Posição v." , "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas nos

Seite 26 - Acer Empowering Technology

22PortuguêsDefiniçãoEcrã de arranque Utilize esta função para seleccionar o ecrã de arranque pretendido. Se alterar a definição, as alterações entrarã

Seite 27 - Utilização dos menus OSD

23PortuguêsSegurança SegurançaEste projector inclui uma útil função de segurança que permite ao administrador gerir a utilização do projector.Prima o

Seite 28

24PortuguêsSenha de administradorO campo "Senha de administrador" consta tanto da caixa de diálogo "Introduzir senha de administrador&q

Seite 29

25PortuguêsGestãoModo ECO Escolha a opção "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do projector e reduzir assim o consumo de energia

Seite 30

26PortuguêsÁudio3DVolume• Prima o botão para diminuir o volume.• Prima o botão para aumentar o volume.Cortar o som• Escolha "Activar" pa

Seite 31

27PortuguêsNota: É necessário escolher as definições correctas no programa 3D da placa gráfica para poder ver as imagens correctamente em 3D.Nota: Os

Seite 32 - Definição

28PortuguêsGestão de página web LAN da AcerComo iniciar sessãoAbra o navegador web e introduza o endereço IP do servidor 192.168.100.10 para aceder à

Seite 33

29PortuguêsHome (Início)A página Home (Início) mostra o estado da ligação e apresenta três funções principais, Control Panel (Painel de controlo), Net

Seite 34

iv• Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das ranhuras da caixa, uma vez que poderão tocar em pontos de voltagem perigosos o

Seite 35

30PortuguêsNetwork Setting (Configuração da rede)O utilizador pode definir o endereço IP, o nome do grupo e a palavra-passe. Após a alteração das conf

Seite 36

31PortuguêsLogout (Terminar sessão)A página de início de sessão será apresentada 5 segundos depois de clicar no botão Logout (Terminar sessão).

Seite 37

32PortuguêsAnexosResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte guia de resolução de problemas.

Seite 38 - Como iniciar sessão

33Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima o botão "RESYNC" existente no contr

Seite 39 - Home (Início)

34Português8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em ecrã panorâmicoAo reproduzir um DVD em formato anamórfico ou de 16:9 pode ser

Seite 40

35PortuguêsMensagens do menu OSD# Situação Lembrete de mensagem1 Mensagem Falha na ventoinha – a ventoinha do sistema não está a funcionar.Sobreaqueci

Seite 41 - Logout (Terminar sessão)

36PortuguêsProblemas com o projector# Situação Solução1 O projector deixa de responder aos comandosSe possível, desligue o projector, de seguida de

Seite 42 - Resolução de problemas

37PortuguêsLista de significados dos LED e dos alertasSignificados dos LEDMensagemLED Lamp LED Temp LED de AlimentaçãoVermelho Vermelho Vermelho AzulM

Seite 43

38PortuguêsLimpar e substituir os filtros de póLimpar os filtros de póLimpe os filtros de pó a cada 1000 horas de utilização. Se estes não forem li

Seite 44

39PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut

Seite 45 - Mensagens do menu OSD

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Seite 46 - Problemas com o projector

40PortuguêsPara substituir a lâmpada1 Desligue o projector premindo o botão de alimentação.2 Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos 30 m

Seite 47 - Significados dos LED

41PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto

Seite 48

42Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota: Recomendamos-lhe que deixe um

Seite 49 - Substituição da lâmpada

43Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota: Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados pa

Seite 50

44PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as especificações mais recentes, consulte

Seite 51 - - Para apertar/desapertar

45Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conteúdo padrão da embalagem• Cabo de alimentação AC x1• Cabo VGA x1• Contr

Seite 52 - 8 mm de diâmetro

46PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico 1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]VGA 640x480

Seite 53 - 82,30 mm75,28 mm

47Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA Analógico - Sinal ComponenteB. HDMI-Digital 1 HDMI – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [H

Seite 54 - Especificações

48Português2 HDMI – frequência alargada800x600 72 48,08800x600 75 46,88800x600 85 53,67800x600 119,85 77,20XGA 1024x768 60 48,361024x768 70 56,4810

Seite 55

49Português3 HDMI – sinal de vídeoModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]480i 720x480 59,94(29,97) 15,70480p 720x480 59,94 31,47 576i 7

Seite 56 - Modos de compatibilidade

vi• Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos ou cheiro

Seite 57 - B. HDMI-Digital

50PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo

Seite 58 - 2 HDMI – frequência alargada

51PortuguêsPortuguêsCondições de funcionamentoEste dispositivo está em conformidade com o Artigo 15º das Normas da FCC. O seu funcionamento está sujei

Seite 59 - 3 HDMI – sinal de vídeo

52PortuguêsCanadá — dispositivos de comunicação por rádiode baixa tensão isentos de licença (RSS-210)a Informação comumO seu funcionamento está suj

Seite 60 - Regulamentos e normas de

                 Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conform

Seite 61

                 Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan The standards listed below

Seite 62

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communica

Seite 63 - Declaration of Conformity

viiCuidados a ter durante a reprodução de áudioPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um

Seite 64 - New Taipei City 221, Taiwan

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humede

Seite 65

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare