Projector da AcerSérie S1370WHn/S1270Hn/S1373WHn/S1273HnGuia do utilizador
Home (Início) 29Control Panel (Painel de controlo) 29Network Setting (Configuração da rede) 30Alert Setting (Configuração de alerta) 30Logout (Termina
1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas
2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está
3PortuguêsVisão geral do projectorAspecto do projectorParte frontal / superior# Descrição # Descrição1 Botão de Alimentação 5 Receptor do controlo rem
4PortuguêsTraseiraNota: A interface do conector está sujeita às especificações do modelo.# Descrição # Descrição1 Conector USB 8 Conector de entrada d
5PortuguêsPainel de controlo# Ícone Função Descrição1 POWER LED Indicador de Alimentação2 LAMP LED indicador da lâmpada3 TEMP LED indicador de tempera
6PortuguêsColocação do controlo remoto# Ícone Função Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 POWER Consulte a secção &
7Português12 Distorção Ajusta a imagem de forma a compensar a distorção causada pela inclinação do projector (± 40 graus).13 Botões de quatro direcçõe
8PortuguêsIntroduçãoLigação do projector# Descrição # Descrição1 Cabo de alimentação 7 Cabo RS2322 Cabo USB 8 Ficha para cabo de áudio/RCA3 Cabo HDMI
9PortuguêsNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualização d
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç
10PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED in
11PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamente o b
12PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com rodas de ajuste de inclinação para ajustar a
13PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo
14PortuguêsDistância pretendida (m)<A>Tamanho do ecrãTopo(Zoom mín.)Diagonal (polegadas)<B>L (cm) x A (cm) Da base até ao topo da imagem (
15PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec
16PortuguêsAcer Empowering TechnologyA tecla Empowering Key da Acer oferece quatro funções únicas, são elas: "Acer eView Management", "
17PortuguêsMenus apresentados no ecrã (OSD)O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar várias defini
18PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens.• Brilhante: Para optimização do brilh
19PortuguêsNota: As funções de "Saturação" e "Tonalidade" não são suportados nos modos de computador e HDMI.TonalidadeAjusta o equ
iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins
20PortuguêsImagemModo de Projecção• Frontal: Predefinição de fábrica.• Posterior: O projector inverte a imagem para que possa projectar por detrás de
21PortuguêsNota: As funções "Posição h." , "Posição v." , "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas nos
22PortuguêsDefiniçãoEcrã de arranque Utilize esta função para seleccionar o ecrã de arranque pretendido. Se alterar a definição, as alterações entrarã
23PortuguêsSegurança SegurançaEste projector inclui uma útil função de segurança que permite ao administrador gerir a utilização do projector.Prima o
24PortuguêsSenha de administradorO campo "Senha de administrador" consta tanto da caixa de diálogo "Introduzir senha de administrador&q
25PortuguêsGestãoModo ECO Escolha a opção "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do projector e reduzir assim o consumo de energia
26PortuguêsÁudio3DVolume• Prima o botão para diminuir o volume.• Prima o botão para aumentar o volume.Cortar o som• Escolha "Activar" pa
27PortuguêsNota: É necessário escolher as definições correctas no programa 3D da placa gráfica para poder ver as imagens correctamente em 3D.Nota: Os
28PortuguêsGestão de página web LAN da AcerComo iniciar sessãoAbra o navegador web e introduza o endereço IP do servidor 192.168.100.10 para aceder à
29PortuguêsHome (Início)A página Home (Início) mostra o estado da ligação e apresenta três funções principais, Control Panel (Painel de controlo), Net
iv• Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das ranhuras da caixa, uma vez que poderão tocar em pontos de voltagem perigosos o
30PortuguêsNetwork Setting (Configuração da rede)O utilizador pode definir o endereço IP, o nome do grupo e a palavra-passe. Após a alteração das conf
31PortuguêsLogout (Terminar sessão)A página de início de sessão será apresentada 5 segundos depois de clicar no botão Logout (Terminar sessão).
32PortuguêsAnexosResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte guia de resolução de problemas.
33Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima o botão "RESYNC" existente no contr
34Português8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em ecrã panorâmicoAo reproduzir um DVD em formato anamórfico ou de 16:9 pode ser
35PortuguêsMensagens do menu OSD# Situação Lembrete de mensagem1 Mensagem Falha na ventoinha – a ventoinha do sistema não está a funcionar.Sobreaqueci
36PortuguêsProblemas com o projector# Situação Solução1 O projector deixa de responder aos comandosSe possível, desligue o projector, de seguida de
37PortuguêsLista de significados dos LED e dos alertasSignificados dos LEDMensagemLED Lamp LED Temp LED de AlimentaçãoVermelho Vermelho Vermelho AzulM
38PortuguêsLimpar e substituir os filtros de póLimpar os filtros de póLimpe os filtros de pó a cada 1000 horas de utilização. Se estes não forem li
39PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut
vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo
40PortuguêsPara substituir a lâmpada1 Desligue o projector premindo o botão de alimentação.2 Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos 30 m
41PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto
42Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota: Recomendamos-lhe que deixe um
43Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota: Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados pa
44PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as especificações mais recentes, consulte
45Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conteúdo padrão da embalagem• Cabo de alimentação AC x1• Cabo VGA x1• Contr
46PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico 1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]VGA 640x480
47Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA Analógico - Sinal ComponenteB. HDMI-Digital 1 HDMI – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [H
48Português2 HDMI – frequência alargada800x600 72 48,08800x600 75 46,88800x600 85 53,67800x600 119,85 77,20XGA 1024x768 60 48,361024x768 70 56,4810
49Português3 HDMI – sinal de vídeoModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]480i 720x480 59,94(29,97) 15,70480p 720x480 59,94 31,47 576i 7
vi• Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos ou cheiro
50PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo
51PortuguêsPortuguêsCondições de funcionamentoEste dispositivo está em conformidade com o Artigo 15º das Normas da FCC. O seu funcionamento está sujei
52PortuguêsCanadá — dispositivos de comunicação por rádiode baixa tensão isentos de licença (RSS-210)a Informação comumO seu funcionamento está suj
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conform
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan The standards listed below
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communica
viiCuidados a ter durante a reprodução de áudioPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um
viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humede
Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ
Kommentare zu diesen Handbüchern