Acer S1383WHne Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer S1383WHne herunter. Acer XS-X30M Manuel d’utilisation (Multimedia) [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Projecteur AcerSéries S1383WHne/T420DTB/XS-W30HGM/F1383WHne/S1283Hne/T410DTB/XS-X30HGM/F1283Hne/S1283e/T410B/XS-X30M/DNX1322/F1283e/S1283/T410/XS-X30G

Seite 2

Comment se connecter 30Accueil 31Panneau de contrôle 31Réglage réseau 32Réglage alerte 32Fermeture de session 33Appendices 34Dépannage 34Tableau de Dé

Seite 3

1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitThiCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notam

Seite 4

2FrançaisVue d’ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments.

Seite 5 - Dépannage du produit

3FrançaisVue générale du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / Supérieur# Description # Description1 Marche/Arrêt 5 Récepteur de la télécomm

Seite 6

4FrançaisCôté arrière / droitRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.# Description # Description1 connecteur d’entrée vidéo de

Seite 7 - Consignes de mise au rebut

5FrançaisPanneau de contrôle# Icône Fonction Description1 POWER Voyant DEL d’alimentation2 LAMP DEL témoin de la lampe3 TEMP DEL témoin de la températ

Seite 8 - Commencer par le début

6FrançaisDisposition de la télécommande# Icône Fonction Description1 Transmetteur InfrarougeEnvoie des signaux au projecteur.2 Marche/Arrêt Référez-vo

Seite 9 - Table des matières

7FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.12 Trapèze Règle l’image pour compenser la distorsion d’image provoquée par l’

Seite 10 - Appendices 34

8FrançaisCommande MHL (Mobile High-Definition Link)# Icône Composant Description1MODE• Appuyez sur le bouton "MODE" pendant une seconde pour

Seite 11 - Présentation

9FrançaisBien débuterConnexion du Projecteur1D-SubD-Sub2RS232RS2329RS232HDTV adapter45RBGRBGD-SubD-Sub2USBUSB10HDMIHDMI11HDMI12USBMHL6YY7RW8RW8RW8313/

Seite 12 - Vue d’ensemble du paquet

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nou

Seite 13 - Vue générale du projecteur

10FrançaisRemarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’affich

Seite 14 - Côté arrière / droit

11FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont co

Seite 15 - Panneau de contrôle

12FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Ce message apparaît : "Veuillez press

Seite 16

13FrançaisRéglage de l’Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l’Image ProjetéeLe projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajuster la haut

Seite 17

14FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Seite 18

15Français• Séries WXGASi le projecteur est à 1,0 m de l’écran, vous pouvez avoir une image de bonne qualité pour des images d'environ 89 pouces.

Seite 19 - Bien débuter

16FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du pr

Seite 20

17FrançaisFrançais Menus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran dans différentes langues qui vous permettent d

Seite 21

18FrançaisCouleurMode AffichageIl existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.• Lumineux : Pour optimiser

Seite 22

19FrançaisRemarque : Les fonctions de "Saturation" et de "Teinte" ne sont pas prise en charge en mode ordinateur ou HDMI.Remarque

Seite 23 - Réglage de l’Image Projetée

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Seite 24

20FrançaisImageProjection• Bureau Avant : Le paramètre d’usine par défaut.• Bureau Arrière : Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur

Seite 25

21FrançaisRemarque : Les fonctions "Position H.", "Position V.", "Fréquence" et "Suivi" ne sont pas prise en c

Seite 26 - Commandes Utilisateur

22FrançaisRéglagesSmartPen Le stylet Acer SmartPen peut être utilisé à la place de la souris de votre ordinateur. Prenez simplement le stylet dans vot

Seite 27 - Utiliser les menus OSD

23FrançaisVerr. Source Lorsque Verr. Source est sur "Arrêt", le projecteur recherchera d'autres signaux si le signal d'entrée cour

Seite 28

24FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Mot de passe utilisateur• Appuyez pour créer ou modifier le "Mot de pa

Seite 29

25FrançaisÀ propos des réglages du stylet Acer SmartPenRemarque 1 : Préparations1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton Marche/

Seite 30

26Français3. Une recharge complète de la batterie prend 3-4 heures et autorise 30 heures d'utilisation non-stop. La batterie est seulement rechar

Seite 31

27FrançaisGestionRemarque : "Luminosité constante" est disponible lorsque les options "Noir dynamique" et "Mode ECO" son

Seite 32 - Réglages

28FrançaisAudioRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Volume• Appuyez pour diminuer le volume.• Appuyez pour augmenter le

Seite 33

29Français3DRemarque : Les réglages du programme d’application 3D de la carte graphique doivent être corrects pour un affichage 3D correct.Remarque :

Seite 34

iv• N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits

Seite 35

30FrançaisPage de gestion web LAN d’AcerComment se connecterOuvrez le navigateur et entrez l’adresse IP du serveur 192.168.100.10 pour afficher la pag

Seite 36

31FrançaisAccueilLa page Accueil montre l’état de la connexion et vous verrez trois fonctions principales listées, Panneau de contrôle, Réglage réseau

Seite 37

32FrançaisRéglage réseauL’utilisateur peut régler l’adresse IP, le nom du groupe et le mot de passe désiré. Après avoir changé les configurations du r

Seite 38

33FrançaisFermeture de sessionLorsque vous pressez sur Fermeture de session, vous retournerez à la page de connexion après 5 secondes.Remarque : Les f

Seite 39

34FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes

Seite 40 - Comment se connecter

35Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Pour une image affichée incorrectement :• Suivez le

Seite 41

36Français8 L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD au format "écran large"Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé ou au

Seite 42 - Réglage alerte

37FrançaisMessages OSDProblèmes avec le Projecteur# Condition Rappel de Lampe1 Message• Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pa

Seite 43 - Fermeture de session

38FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages DELMessageLamp_LED Temp_LED Power_LEDRouge Rouge Rouge BleuePrise d’entrée de l’aliment

Seite 44 - Appendices

39FrançaisNettoyer et remplacer les filtres à poussière<<Type I>>Nettoyage des filtres à poussièreNettoyez les filtres à poussière toutes

Seite 45

vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o

Seite 46

40Français<<Type II>>Remplacement de l'ensemble de protection contre la poussièreProcédez aux étapes suivantes :Remplacement du filtr

Seite 47 - Problèmes avec le Projecteur

41FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique

Seite 48 - Messages DEL

42FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous :

Seite 49 - <<Type I>>

43Français3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.Rem

Seite 50 - <<Type II>>

44Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés dan

Seite 51 - Remplacement de la lampe

45FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications

Seite 52 - Installation au plafond

46FrançaisFréquence du balayage horizontal• Séries S1283Hne/T410DTB/XS-X30HGM/F1283Hne/S1283e/T410B/XS-X30M/DNX1322/F1283e/S1283/T410/XS-X30 : 15 - 10

Seite 53 - - Permet la dissipation

47FrançaisRemarque : La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.RS232 V V VHDMI/MHL X V VHDMI X X XMini USB

Seite 54 - 82,30 mm 63,81 mm

48FrançaisModes de compatibilitéA. Analogique VGA 1 Analogique VGA - Signal PCModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640 x 480 60 31

Seite 55 - Spécifications

49Français2 Analogique VGA - Fréquence large étendue3 VGA Analogique - Signal composanteB. Numérique HDMI (*)1 HDMI - PC SignalModes Résolution Fréque

Seite 56

viCela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.•

Seite 57

50Français2 HDMI - Fréquence large étendue640 x 480 75 37,5640 x 480 85 43,3640 x 480 120 61,9SVGA 800 x 600 56 35,2800 x 600 60 37,9800 x 600 72 48,1

Seite 58 - Modes de compatibilité

51Français3 HDMI – Signal Vidéo4 HDMI - 1.4a Fréquence 3D*1280x800 120 101,61440 x 900 60 55,9WSXGA+ 1680 x 1050 60 65,31920 x 1080(1080P)60 67,51366

Seite 59 - B. Numérique HDMI (*)

52FrançaisC. MHL Numérique (*)Remarque : * Les fonctions varient selon la définition du modèle.1080i (Côte/côte moitié) 1920 x1080 60 (30) 33,81080p (

Seite 60

53FrançaisFrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appare

Seite 61

54FrançaisRemarque à l’intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Déclarat

Seite 63 - Avis concernant les

Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio

Seite 64

viiMise en garde concernant l’EcoutePour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.• Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vou

Seite 65 - Declaration of Conformity

viiiCommencer par le débutAvis d’UtilisationA faire :• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent d

Seite 66

Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début viiiAvis d’Utilisation viiiMise en Garde viiiPrésentation 1Caractéri

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare