Acer S1385WHBe Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer S1385WHBe herunter. Acer P1385WB Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Projecteur AcerP5227/P5327W/P1285i/P1285B/P1385Wi/P1385WB/S1385WHBe/S1385WHie/S1385WHneSeries Guide Utilisateur

Seite 2

Appendices 42Dépannage 42Tableau de Définition des DELs & Alertes 46Utiliser le(s) connecteur(s) interne(s) 47Installation au plafond 48Spécif

Seite 3

1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notammen

Seite 4

2Français• Fonction CEC (Consumer Electronics Control) prise en charge (S1385WHBe/S1385WHie/S1385WHne)• Certifié TCO (P1285B/P1385WB)Vue d'ensemb

Seite 5 - Dépannage du produit

3FrançaisVue d’ensemble du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / SupérieurGuide de démarrage rapide du projecteur multimédia Acer (en option

Seite 6

4FrançaisCôté arrière# Description # Description1 Connecteur de sortie audio 10 Connecteur de sortie du moniteur en boucle2 Connecteur d'entrée m

Seite 7 - Consignes de mise au rebut

5FrançaisPanneau de commandes# Fonction Description1 LAMP (LAMPE) DEL témoin de la lampe.2 Diode indicatrice d’alimentationRéférez-vous à la section «

Seite 8 - Commencer par le début

6FrançaisDisposition des touches de la télécommande# Fonction Description1 POWER (Courant) Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du proje

Seite 9 - Table des Matières

7Français11 Infrared transmitter (Transmetteur Infrarouge)Envoie des signaux au projecteur.12 FREEZE (FIGER) Pour mettre l'image sur l'écran

Seite 10 - Sécurité 60

8FrançaisPrésentation de la fonction MHLLorsque votre appareil intelligent est connecté au projecteur, vous pouvez utiliser certaines touches de la té

Seite 11 - Présentation

9FrançaisBien débuterConexion du ProjecteurS-VIDEOHDMI -1/ MHLVGA IN -2 VGA IN -1 VGA-OUT RS232USBMINI-BAUDIO INMIC INAUDIO OUTVIDEOLANUSB -AWireless

Seite 12 - Vue d'ensemble du paquet

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux no

Seite 13 - Vue d’ensemble du projecteur

10FrançaisRemarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’affich

Seite 14 - Côté arrière

11FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le câble de signal so

Seite 15 - Panneau de commandes

12FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce message apparaît :« Veuillez appuyer à

Seite 16

13FrançaisRéglage de l'Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l'Image ProjetéeLe projecteur est équipé de deux pieds réglables permettant d’

Seite 17

14FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Seite 18

15Français• P1285i/P1285BSi le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 75 pouces et 79 pouces pour obtenir une image

Seite 19 - Bien débuter

16Français• P5327WSi le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 89 pouces et 115 pouces pour obtenir une image de bo

Seite 20

17Français• P1385Wi/P1385WBSi le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 84 pouces et 93 pouces pour obtenir une ima

Seite 21 - 1 & 2

18Français• S1385WHBe/S1385WHie/S1385WHneSi le projecteur se trouve à 3 m de l’écran, une bonne qualité d'image sera obtenue avec des images d&ap

Seite 22

19FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’

Seite 23

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Seite 24

20Français• P1285i/P1285BPour obtenir une taille d’image de 70 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,6 m à 2,9 m de l’écran et réglez le

Seite 25

21Français• P5327WPour obtenir une taille d’image de 70 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,8 m à 2,4 m de l’écran et réglez le niveau

Seite 26

22Français• P1385Wi/P1385WBPour obtenir une taille d’image de 70 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,3 m à 2,5 m de l’écran et réglez l

Seite 27

23Français• S1385WHBe/S1385WHie/S1385WHnePour obtenir une taille d’image de 70 pouces, placez le projecteur à une distance de 0,7 m de l’écran.Taille

Seite 28

24FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du pr

Seite 29

25FrançaisMenus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran (OSD) dans différentes langues qui vous perme

Seite 30

26FrançaisCouleurMode AffichageIl existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.• Lumineux : pour optim

Seite 31

27FrançaisRemarque : Les fonctions « Saturation » et « Teinte » ne sont pas disponibles dans le mode Ordinateur.SaturationRègle une image vidéo depuis

Seite 32

28FrançaisImageProjection• Bureau Avant : Le paramètre d'usine par défaut.• Avant Plafond : Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecte

Seite 33

29FrançaisTrapèzeAjuste manuellement la distorsion de l'image générée par une projection inclinée (±40 degrés).Trapèze H/V• Trapèze V. : Ajuste m

Seite 34 - Commandes Utilisateur

iv• N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits

Seite 35 - Utiliser les menus OSD

30FrançaisTrapèze Ajuste manuellement la distorsion de l'image générée par une projection inclinée.Cette fonction n’est pas disponible quand Trap

Seite 36

31FrançaisRemarque : Les fonctions « Position H. », « Position V. », « Fréquence » et « Suivi » ne sont pas disponibles en mode Vidéo.Remarque : « Pla

Seite 37

32FrançaisSous-titrageChoisissez un mode de sous-titrage préféré entre CC1, CC2, CC3 et CC4 (CC1 affiche les sous-titres dans la langue par défaut de

Seite 38

33FrançaisSécuritéSécuritéCe projecteur dispose d’une fonction de sécurité pratique permettant à l'administrateur de gérer l'utilisation du

Seite 39

34FrançaisSécuritéMot de passe utilisateur• Appuyez sur pour créer ou modifier le « Mot de passe utilisateur ».• Utilisez les touches numériques de

Seite 40

35FrançaisLANLANLe réglage par défaut est « Arrêt ». Choisissez « Marche » pour activer la connexion LAN.LAN IP/Mask (LAN IP/Masque)Identifiez l'

Seite 41

36FrançaisA propos du Paramétrage LANRemarque 1 : Aperçu de la page de mise en oeuvre réseau à distanceRemarque 2 : Aperçu de la page OutilsRemarque 3

Seite 42

37FrançaisA propos du réglage Acer SmartPenRemarque 1 : Les préparatifs1. Reliez le projecteur et votre ordinateur avec un câble USB et un câble VGA.2

Seite 43

38FrançaisRemarque 4 : Autres remarques sur l'utilisation du stylet1. Évitez de rester debout trop loin de l'écran. Plus vous êtes prêt de l

Seite 44

39FrançaisAudioVolume• Appuyez sur pour diminuer le volume.• Appuyez sur pour augmenter le volume.Volume du microphone• Appuyez sur pour diminue

Seite 45

vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o

Seite 46

40Français3DRemarque : Synchronisations du signal 3D prises en charge :Les réglages du programme d’application 3D de la carte graphique doivent être c

Seite 47

41FrançaisLes lecteurs SW, tels que Stereoscopic Player et DDD TriDef Media Player, peuvent supporter les fichiers au format 3D. Vous pouvez télécharg

Seite 48

42FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes

Seite 49

43Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Appuyez sur la touche « RESYNC » du panneau de comm

Seite 50

44Français7 L'image est floue• Réglez la bague de réglage de la focale sur l'objectif du projecteur.• Assurez-vous que l'écran de proje

Seite 51

45FrançaisProblèmes avec le ProjecteurMessages OSD# Condition Solution1 Le projecteur arrête de répondre aux commandes.Si possible, éteignez le projec

Seite 52 - Appendices

46FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages des DELsMessage DEL d'Alimentation DEL de la LampeDEL de la TempératureRouge Bleue

Seite 53

47FrançaisUtiliser le(s) connecteur(s) interne(s)Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton (Marche/Arrêt). Laissez le projecteur r

Seite 54

48FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous :

Seite 55 - Messages OSD

49Français3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.Rem

Seite 56 - Messages des DELs

viCela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.•

Seite 57

50Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés dan

Seite 58 - Installation au plafond

51FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications

Seite 59

52FrançaisDistance de projection avec mise au point nette• P5227 :3,3' (1,0 m) - 30,2' (9,2 m)• P5327W :3,3' (1,0 m) - 25,7' (7,8

Seite 60

53FrançaisConsommation électrique (type)• P5227/P5327W : 361 W• P1285i/P1285B/P1385Wi/P1385WB : 270 W• S1385WHBe/S1385WHie/S1385WHne : 305 W(Mode de v

Seite 61 - Spécifications

54Français* La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Connecteurs E/S P1285i/P1285B/P1385Wi/P1385WB/S1385W

Seite 62

55FrançaisModes de compatibilité1 Analogique VGA - Signal PCMode Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8675 37,508

Seite 63

56Français2 HDMI - Signal PCPowerBook G4640 x 480 60 31,50640 x 480 66,6 (67) 35,00800 x 600 60 37,881024 x 768 60 48,361024 x 768 75 60,2411152 x 870

Seite 64

57FrançaisXGA_601024 x 76860,004 48,363XGA_70 70,069 56,476XGA_75 75,029 60,023XGA_120 119,804 98,958SXGA_751152 x 86475 67,5SXGA_85 84,99 77,094SXGA_

Seite 65 - Modes de compatibilité

58Français3 HDMI - Signal vidéo 4 MHL - Signal vidéoMode Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480)60 15,73480p 720 x 4

Seite 66

59Français5 Signal YPbPr6 Signal vidéo, S-VidéoMode Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]480i720 x 48059,94 15,73480p720 x 48059,94 31,47576

Seite 67

vii•Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant.• Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne près de vous.Consigne

Seite 68

60FrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numé

Seite 69

61FrançaisRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Déclar

Seite 70 - Avis concernant les

62FrançaisListes des pays concernésCet appareil doit tre utilisé en stricte conformité avec les réglementations et contraintes applicables dans le pay

Seite 71

63FrançaisAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1

Seite 72 - Listes des pays concernés

64FrançaisAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1

Seite 73 - Declaration of Conformity

65FrançaisAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal C

Seite 74

66FrançaisCongratulations!This product is TCO Certified for Sustainable ITTCO Certified is an international third party sustainability certification f

Seite 75

viiiCommencer par le débutAvis d'UtilisationA faire :• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent

Seite 76 - Congratulations!

Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début viiiAvis d'Utilisation viiiMise en Garde viiiPrésentation 1Ca

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare