Acer S1385WHBe Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer S1385WHBe herunter. Acer S1385WHBe Manual do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Projector da AcerP5227/P5327W/P1285i/P1285B/P1385Wi/P1385WB/S1385WHBe/S1385WHie/S1385WHneSérie Guia do utilizador

Seite 2

Apêndices 42Resolução de problemas 42Lista de significados dos LEDs e dos alertas 47Usar o(s) conector(es) interior(es) 48Montagem do projector no

Seite 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Seite 4 - Corrente eléctrica

2Português• As definições da LAN permitem a gestão remota dos projectores através de um navegador Web• Compatível com Crestron• Suporta a função CEC (

Seite 5 - Reparação do projector

3PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Seite 6

4PortuguêsSíntese do ProjectorDescrição do projectorParte frontal/superior# Descrição # Descrição1 Painel de controlo 4 Conector HDMI (MHL)Cabo micro

Seite 7 - Mercúrio

5PortuguêsParte de trás# Descrição # Descrição1 Conector de saída de áudio 10 Conector de saída loop-through para o monitor2 Conector de entrada do mi

Seite 8 - Em primeiro lugar

6PortuguêsPainel de controlo# Função Descrição1 LED LAMP LED indicador da lâmpada.2 LED indicadora de alimentaçãoConsulte a secção "Ligar/Desliga

Seite 9 - Conteúdo

7PortuguêsColocação do controlo remoto# Função Descrição1 Alimentação Consulte a secção "Ligar/Desligar o projector".2 MEDIA SETUP Abre a pá

Seite 10 - Apêndices 42

8Português14 HIDE (OCULTAR) Prima o botão "HIDE" para ocultar a imagem, volte a premir o botão para retomar a apresentação da imagem.15 Botã

Seite 11 - Introdução

9PortuguêsIntrodução à funcionalidade MHLQuando o seu dispositivo inteligente é ligado ao projector, poderá utilizar alguns botões no telecomando para

Seite 12 - Português

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 13 - Conteúdo da embalagem

10PortuguêsPrimeiros passosLigação do projectorS-VIDEOHDMI -1/ MHLVGA IN -2 VGA IN -1 VGA-OUT RS232USBMINI-BAUDIO INMIC INAUDIO OUTVIDEOLANUSB -AWirel

Seite 14 - Síntese do Projector

11PortuguêsNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualização

Seite 15 - Parte de trás

12PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED ind

Seite 16 - Painel de controlo

13PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada:"Prima novamente o bo

Seite 17 - Colocação do controlo remoto

14PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com dois pés elevatórios para ajuste da altura da

Seite 18

15PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Seite 19

16Português• P1285i/P1285BSe o projector estiver a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade com um tamanho entre 75" e 79&q

Seite 20 - Primeiros passos

17Português• P5327WSe o projector estiver a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade com um tamanho entre 89" e 115".N

Seite 21

18Português• P1385Wi/P1385WBSe o projector estiver a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade com um tamanho entre 84" e 93

Seite 22 - Ligar/Desligar o projector

19Português• S1385WHBe/S1385WHie/S1385WHneSe o projector estiver a 3 metro do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade para ecrãs de 284&quo

Seite 23 - Desligar o projector

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Seite 24 - Ajuste da imagem projectada

20PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Seite 25

21Português• P1285i/P1285BPara obter uma imagem de 70" defina o projector para uma distância entre 2,6 metros e 2,9 metros relativamente ao ecrã

Seite 26

22Português• P5327WPara obter uma imagem de 70" defina o projector para uma distância entre 1,8 metros e 2,4 metros relativamente ao ecrã e ajust

Seite 27

23Português• P1385Wi/P1385WBPara obter uma imagem de 70" defina o projector para uma distância entre 2,3 metros e 2,5 metros relativamente ao ecr

Seite 28

24Português• S1385WHBe/S1385WHie/S1385WHnePara obter um tamanho de imagem de 70" defina o projector a uma distância de 0,7 m do ecrã.Tamanho de i

Seite 29

25PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Seite 30

26PortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector inclui menus multilingues que lhe permitem ajustar a imagem e alterar uma série de definições.Utiliza

Seite 31

27PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens:• Brilhante: Para optimização do brilh

Seite 32

28PortuguêsNota: As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo "Computador".TonalidadeAjusta o balanç

Seite 33

29PortuguêsImagemProjecção• Frontal-Secretária: Predefinição de fábrica.• Frontal-Tecto: Ao seleccionar esta função, o projector inverte a imagem pa

Seite 34

iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem

Seite 35 - Comandos do utilizador

30PortuguêsDistorçãoAjusta manualmente a distorção da imagem causada pela inclinação do projector (±40 graus).Distorção H/V• Distorção V.: Ajusta manu

Seite 36 - Menus apresentados no ecrã

31PortuguêsDistorção Ajusta manualmente a distorção da imagem causada pela inclinação do projector.Esta função encontra-se indisponível quando a funç

Seite 37

32PortuguêsNota: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas no mo

Seite 38

33PortuguêsLegendasSelecciona um modo de legendas ocultas preferido entre CC1, CC2, CC3, CC4, (CC1 apresenta legendas no idioma principal da sua área)

Seite 39

34PortuguêsSegurançaSegurançaEste projector inclui uma útil função de segurança que permite ao administrador gerir a utilização do projector.Prima o b

Seite 40

35PortuguêsSegurançaSenha de utilizador• Prima o botão para configurar ou alterar a opção "Senha de utilizador".• Prima os botões numerado

Seite 41

36PortuguêsLANLANO valor predefinido é "Desactivar". Seleccione "Activar" para activar a ligação LAN.LAN IP/MaskIdentificar endere

Seite 42 - Definições

37PortuguêsAcerca das Definições de LANNota 1: Uma visão geral da página de controlo remoto em redeNota 2: Uma visão geral da página de FerramentasNot

Seite 43

38PortuguêsAcerca da configuração da Acer SmartPenNota 1: Preparações1. Conecte o projector ao computador por meio de um cabo USB e um cabo VGA.2. Lig

Seite 44

39PortuguêsNota 4: Outras notas relativas à utilização da caneta1. Evite estar muito distante do ecrã. Quanto mais perto estiver do ecrã, melhor o des

Seite 45

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Seite 46

40PortuguêsÁudio3DVolume• Prima o botão para reduzir o volume.• Prima o botão para aumentar o volume.Volume do microfone• Prima o botão para red

Seite 47

41PortuguêsNota: Resoluções de sinal 3D suportadas:São necessárias definições correctas no programa da aplicação 3D da placa gráfica para uma visualiz

Seite 48

42PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persis

Seite 49

43Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima o botão "RESYNC" no painel de contr

Seite 50

44Português7 A imagem não está focada• Ajuste o anel de focagem na lente do projector.• Certifique-se de que o ecrã de projecção se encontra à distânc

Seite 51

45PortuguêsProblemas com o projector# Situação Solução1 O projector deixa de responder aos comandosSe possível, desligue o projector, de seguida desli

Seite 52 - Apêndices

46PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã#Situação Mensagem1 Significado Falha da ventoinha – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do proje

Seite 53

47PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsSignificado LED Power LED LAMP LED TEMPVermelho Azul Vermelho VermelhoModo

Seite 54

48PortuguêsUsar o(s) conector(es) interior(es)Desligue o projector premindo o botão de alimentação . Deixe que o projector arrefeça durante pelo meno

Seite 55 - Problemas com o projector

49PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto

Seite 56

vi• Não continue a usar o projector caso este se tenha partido ou tenha sido derrubado. Se tal acontecer, contacte o representante para que o projecto

Seite 57 - Significados dos LEDs

50Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota: Recomendamos-lhe que deixe um es

Seite 58

51Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota: Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados pa

Seite 59

52PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte as

Seite 60

53PortuguêsDistância de projeção com focagem limpa• P5227:3,3' (1,0 m) - 30,2' (9,2 m)• P5327W:3,3' (1,0 m) - 25,7' (7,8 m)• P1285

Seite 61

54PortuguêsConsumo de energia (típico)• P5227/P5327W: 361 W• P1285i/P1285B/P1385Wi/P1385WB: 270 W• S1385WHBe/S1385WHie/S1385WHne: 305 W(modo de repous

Seite 62 - Especificações

55Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conectores de entrada/saída P1285i/P1285B/P1385Wi/P1385WB/S1385WHBe/S1385WH

Seite 63

56PortuguêsModos de compatibilidade1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência v. [Hz]Frequência h. [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8675 3

Seite 64

57Português2 HDMI – sinal do PC WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800-RB 120 1

Seite 65

58Português3 HDMI – sinal vídeo SXGA+_60 1400 x 1050 59,978 65,317UXGA_60 1600 x 1200 60 75Mac G4640 x 480@60Hz59,94 31,469MAC13640 x 480@67Hz66,667 3

Seite 66 - Modos de compatibilidade

59Português4 MHL – sinal vídeo5 Sinal YPbPr6 Sinal de vídeo, S-VídeoModos ResoluçãoFrequência v. [Hz]Frequência h. [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480)60 1

Seite 67

viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl

Seite 68

60PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo di

Seite 69

61PortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Decla

Seite 70 - Regulamentos e normas de

62PortuguêsLista de países onde estas normas são aplicáveisEste dispositivo deve ser utilizado de acordo com as regras e limites em vigor no país em q

Seite 71

63PortuguêsAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec.

Seite 72

64PortuguêsAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec.

Seite 73 - Declaration of Conformity

65PortuguêsAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal

Seite 74

66PortuguêsAcer Incorporated8F, 88, Sec, 1, Xintai 5th Rd,, XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaração de conformidadeNós,Acer Incorporated8F, 88, Sec

Seite 75

67PortuguêsCongratulations!This product is TCO Certified for Sustainable ITTCO Certified is an international third party sustainability certification

Seite 76 - Declaração de conformidade

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecid

Seite 77 - Congratulations!

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Caracterí

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare