Projector da AcerP5227/P5327W/P1285i/P1285B/P1385Wi/P1385WB/S1385WHBe/S1385WHie/S1385WHneSérie Guia do utilizador
Apêndices 42Resolução de problemas 42Lista de significados dos LEDs e dos alertas 47Usar o(s) conector(es) interior(es) 48Montagem do projector no
1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas
2Português• As definições da LAN permitem a gestão remota dos projectores através de um navegador Web• Compatível com Crestron• Suporta a função CEC (
3PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está
4PortuguêsSíntese do ProjectorDescrição do projectorParte frontal/superior# Descrição # Descrição1 Painel de controlo 4 Conector HDMI (MHL)Cabo micro
5PortuguêsParte de trás# Descrição # Descrição1 Conector de saída de áudio 10 Conector de saída loop-through para o monitor2 Conector de entrada do mi
6PortuguêsPainel de controlo# Função Descrição1 LED LAMP LED indicador da lâmpada.2 LED indicadora de alimentaçãoConsulte a secção "Ligar/Desliga
7PortuguêsColocação do controlo remoto# Função Descrição1 Alimentação Consulte a secção "Ligar/Desligar o projector".2 MEDIA SETUP Abre a pá
8Português14 HIDE (OCULTAR) Prima o botão "HIDE" para ocultar a imagem, volte a premir o botão para retomar a apresentação da imagem.15 Botã
9PortuguêsIntrodução à funcionalidade MHLQuando o seu dispositivo inteligente é ligado ao projector, poderá utilizar alguns botões no telecomando para
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç
10PortuguêsPrimeiros passosLigação do projectorS-VIDEOHDMI -1/ MHLVGA IN -2 VGA IN -1 VGA-OUT RS232USBMINI-BAUDIO INMIC INAUDIO OUTVIDEOLANUSB -AWirel
11PortuguêsNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualização
12PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED ind
13PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada:"Prima novamente o bo
14PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com dois pés elevatórios para ajuste da altura da
15PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo
16Português• P1285i/P1285BSe o projector estiver a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade com um tamanho entre 75" e 79&q
17Português• P5327WSe o projector estiver a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade com um tamanho entre 89" e 115".N
18Português• P1385Wi/P1385WBSe o projector estiver a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade com um tamanho entre 84" e 93
19Português• S1385WHBe/S1385WHie/S1385WHneSe o projector estiver a 3 metro do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade para ecrãs de 284&quo
iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins
20PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido
21Português• P1285i/P1285BPara obter uma imagem de 70" defina o projector para uma distância entre 2,6 metros e 2,9 metros relativamente ao ecrã
22Português• P5327WPara obter uma imagem de 70" defina o projector para uma distância entre 1,8 metros e 2,4 metros relativamente ao ecrã e ajust
23Português• P1385Wi/P1385WBPara obter uma imagem de 70" defina o projector para uma distância entre 2,3 metros e 2,5 metros relativamente ao ecr
24Português• S1385WHBe/S1385WHie/S1385WHnePara obter um tamanho de imagem de 70" defina o projector a uma distância de 0,7 m do ecrã.Tamanho de i
25PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec
26PortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector inclui menus multilingues que lhe permitem ajustar a imagem e alterar uma série de definições.Utiliza
27PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens:• Brilhante: Para optimização do brilh
28PortuguêsNota: As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo "Computador".TonalidadeAjusta o balanç
29PortuguêsImagemProjecção• Frontal-Secretária: Predefinição de fábrica.• Frontal-Tecto: Ao seleccionar esta função, o projector inverte a imagem pa
iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem
30PortuguêsDistorçãoAjusta manualmente a distorção da imagem causada pela inclinação do projector (±40 graus).Distorção H/V• Distorção V.: Ajusta manu
31PortuguêsDistorção Ajusta manualmente a distorção da imagem causada pela inclinação do projector.Esta função encontra-se indisponível quando a funç
32PortuguêsNota: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas no mo
33PortuguêsLegendasSelecciona um modo de legendas ocultas preferido entre CC1, CC2, CC3, CC4, (CC1 apresenta legendas no idioma principal da sua área)
34PortuguêsSegurançaSegurançaEste projector inclui uma útil função de segurança que permite ao administrador gerir a utilização do projector.Prima o b
35PortuguêsSegurançaSenha de utilizador• Prima o botão para configurar ou alterar a opção "Senha de utilizador".• Prima os botões numerado
36PortuguêsLANLANO valor predefinido é "Desactivar". Seleccione "Activar" para activar a ligação LAN.LAN IP/MaskIdentificar endere
37PortuguêsAcerca das Definições de LANNota 1: Uma visão geral da página de controlo remoto em redeNota 2: Uma visão geral da página de FerramentasNot
38PortuguêsAcerca da configuração da Acer SmartPenNota 1: Preparações1. Conecte o projector ao computador por meio de um cabo USB e um cabo VGA.2. Lig
39PortuguêsNota 4: Outras notas relativas à utilização da caneta1. Evite estar muito distante do ecrã. Quanto mais perto estiver do ecrã, melhor o des
vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo
40PortuguêsÁudio3DVolume• Prima o botão para reduzir o volume.• Prima o botão para aumentar o volume.Volume do microfone• Prima o botão para red
41PortuguêsNota: Resoluções de sinal 3D suportadas:São necessárias definições correctas no programa da aplicação 3D da placa gráfica para uma visualiz
42PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persis
43Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima o botão "RESYNC" no painel de contr
44Português7 A imagem não está focada• Ajuste o anel de focagem na lente do projector.• Certifique-se de que o ecrã de projecção se encontra à distânc
45PortuguêsProblemas com o projector# Situação Solução1 O projector deixa de responder aos comandosSe possível, desligue o projector, de seguida desli
46PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã#Situação Mensagem1 Significado Falha da ventoinha – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do proje
47PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsSignificado LED Power LED LAMP LED TEMPVermelho Azul Vermelho VermelhoModo
48PortuguêsUsar o(s) conector(es) interior(es)Desligue o projector premindo o botão de alimentação . Deixe que o projector arrefeça durante pelo meno
49PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto
vi• Não continue a usar o projector caso este se tenha partido ou tenha sido derrubado. Se tal acontecer, contacte o representante para que o projecto
50Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota: Recomendamos-lhe que deixe um es
51Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota: Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados pa
52PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte as
53PortuguêsDistância de projeção com focagem limpa• P5227:3,3' (1,0 m) - 30,2' (9,2 m)• P5327W:3,3' (1,0 m) - 25,7' (7,8 m)• P1285
54PortuguêsConsumo de energia (típico)• P5227/P5327W: 361 W• P1285i/P1285B/P1385Wi/P1385WB: 270 W• S1385WHBe/S1385WHie/S1385WHne: 305 W(modo de repous
55Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conectores de entrada/saída P1285i/P1285B/P1385Wi/P1385WB/S1385WHBe/S1385WH
56PortuguêsModos de compatibilidade1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência v. [Hz]Frequência h. [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8675 3
57Português2 HDMI – sinal do PC WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800-RB 120 1
58Português3 HDMI – sinal vídeo SXGA+_60 1400 x 1050 59,978 65,317UXGA_60 1600 x 1200 60 75Mac G4640 x 480@60Hz59,94 31,469MAC13640 x 480@67Hz66,667 3
59Português4 MHL – sinal vídeo5 Sinal YPbPr6 Sinal de vídeo, S-VídeoModos ResoluçãoFrequência v. [Hz]Frequência h. [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480)60 1
viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl
60PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo di
61PortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Decla
62PortuguêsLista de países onde estas normas são aplicáveisEste dispositivo deve ser utilizado de acordo com as regras e limites em vigor no país em q
63PortuguêsAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec.
64PortuguêsAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec.
65PortuguêsAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal
66PortuguêsAcer Incorporated8F, 88, Sec, 1, Xintai 5th Rd,, XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaração de conformidadeNós,Acer Incorporated8F, 88, Sec
67PortuguêsCongratulations!This product is TCO Certified for Sustainable ITTCO Certified is an international third party sustainability certification
viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecid
Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Caracterí
Kommentare zu diesen Handbüchern