Acer S1385WHne Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer S1385WHne herunter. Acer S1385WHne Guida per l’utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guida all’uso

Proiettore AcerSerie P5227/P5327W/P1285i/P1285B/P1385Wi/P1385WB/S1385WHBe/S1385WHneGuida all’uso

Seite 2

Appendici 41Risoluzione dei problemi 41Elenco di definizione dei LED e degli allarmi 45Uso dei connettori interni 46Installazione su soffitto 47Sp

Seite 3 - ATTENZIONE all’accessibilità

1ItalianoIntroduzioneCaratteristiche del prodottoQuesto prodotto è un proiettore Single Chip DLP®. Le caratteristiche importanti includono:• Tecnologi

Seite 4 - Uso della corrente elettrica

2ItalianoContenuto della confezioneQuesto proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati di seguito. Accertarsi che la confezione sia completa

Seite 5 - Riparazione del prodotto

3ItalianoPanoramica del proiettoreVeduta del proiettoreLato frontale/superiore# Descrizione # Descrizione1 Pannello di controllo 4 Connettore HDMI (MH

Seite 6 - Precauzioni per l’ascolto

4ItalianoLato posteriore# Descrizione # Descrizione1 Connettore uscita audio 10 Connettore a passante d'output monitor2 Connettore ingresso micro

Seite 7 - Avviso sul mercurio

5ItalianoPannello di controllo# Funzione Descrizione1 LAMP LED indicazione lampada.2 LED d’indicazione alimentazioneFare riferimento alla sezione &quo

Seite 8 - Per iniziare

6ItalianoTelecomando# Funzione Descrizione1POWER (Alimentazione)Fare riferimento alla sezione "Accensione/Spegnimento del proiettore".2 MEDI

Seite 9 - Contenuti

7Italiano13 SOURCE (ORIGINE) Premere "SOURCE" per scegliere tra le origini RGB, Component video, S-Video, Composite video, HDMI (MHL) o HDTV

Seite 10 - Appendici 41

8ItalianoIntroduzione alla funzione MHLQuando viene collegato un dispositivo smart al proiettore, è possibile utilizzare alcuni pulsanti sul telecoman

Seite 11 - Introduzione

9ItalianoPreparazioneCollegamento del proiettoreS-VIDEOHDMI -1/ MHLVGA IN -2 VGA IN -1 VGA-OUT RS232USBMINI-BAUDIO INMIC INAUDIO OUTVIDEOLANUSB -AWire

Seite 12 - Contenuto della confezione

Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o r

Seite 13 - Panoramica del proiettore

10ItalianoNota: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il computer, assicurarsi che la temporizzazione della modalità di visualizzazione s

Seite 14 - Italiano

11ItalianoAccensione/Spegnimento del proiettoreAccensione del proiettore1 Assicurarsi che il cavo d’alimentazione ed il cavo segnale siano collegati i

Seite 15 - Pannello di controllo

12ItalianoSpegnimento del proiettore1 Premere il tasto d’alimentazione per spegnere il proiettore. Apparirà questo messaggio:"Premere di nuovo il

Seite 16 - Telecomando

13ItalianoRegolazione dell’immagine proiettataRegolazione dell’altezza dell’immagine proiettataIl proiettore è dotato di due piedini d’elevazione per

Seite 17

14ItalianoCome ottimizzare le dimensioni dell’immagine e la distanzaConsultare la tabella sotto riportata per trovare le dimensioni ottimali d’immagin

Seite 18

15Italiano• P1285i/P1285BSe il proiettore è a 3 metri dallo schermo, è possibile una buona qualità per immagini di dimensioni comprese tra 75 pollici

Seite 19 - Preparazione

16Italiano• P5327WSe il proiettore è a 3 metri dallo schermo, è possibile una buona qualità per immagini di dimensioni comprese tra 89 pollici e 115 p

Seite 20

17Italiano• P1385Wi/P1385WBSe il proiettore è a 3 metri dallo schermo, è possibile una buona qualità per immagini di dimensioni comprese tra 84 pollic

Seite 21 - Accensione del proiettore

18Italiano• S1385WHBe/S1385WHneSe il proiettore si trova a 3 metro dallo schermo, è possibile ottenere una buona qualità per immagini di circa 284 pol

Seite 22 - Spegnimento del proiettore

19ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l’immagine regolando la distanza e lo zoomLa tabella sotto riportata mostra come ottenere dimensio

Seite 23

iiiInformazioni per la sicurezza ed in comfortLeggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri. Attenersi

Seite 24

20Italiano• P1285i/P1285BPer ottenere un’immagine dalle dimensioni di 70 pollici, collocare il proiettore ad una distanza compresa tra 2,6 metri e 2,9

Seite 25

21Italiano• P5327WPer ottenere un’immagine dalle dimensioni di 70 pollici, collocare il proiettore ad una distanza compresa tra 1,8 metri e 2,4 metri

Seite 26

22Italiano• P1385Wi/P1385WBPer ottenere un’immagine dalle dimensioni di 70 pollici, collocare il proiettore ad una distanza compresa tra 2,3 metri e 2

Seite 27

23Italiano• S1385WHBe/S1385WHnePer ottenere un’immagine con dimensioni 70 pollici, posizionare il proiettore a una distanza di 0,7 m dallo schermo.Dis

Seite 28

24ItalianoControlliMenu di installazioneIl menu di installazione fornisce un menu a video (OSD) per l'installazione e la manutenzione del proiett

Seite 29

25ItalianoMenu OSD (Onscreen Display)Il proiettore ha un menu OSD multilingue che consente di eseguire le regolazioni dell'immagine e di cambiare

Seite 30

26ItalianoColoreModalità videoCi sono diverse impostazioni predefinite ottimizzate per vari tipi d’immagine.• Luminoso: per l’ottimizzazione della lum

Seite 31

27ItalianoNota: Le funzioni "Saturazione" e "Tinta" non sono supportate in modalità computer.TintaRegola il bilanciamento dei colo

Seite 32

28ItalianoImmagineProiezione • Frontale-Tavolo: È l’impostazione predefinita.• Frontale-Soffitto: Quando si seleziona questa funzione il proiettore

Seite 33

29ItalianoCorrezioneRegola manualmente la distorsione dell'immagine provocata dalla proiezione inclinata (±40 gradi). Trapezio O/V• Trapezio V: R

Seite 34 - Controlli

iv• Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di elettroliti delle batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette

Seite 35 - Menu OSD (Onscreen Display)

30ItalianoCorrezione Regola manualmente la distorsione dell'immagine provocata dalla proiezione inclinata.Questa funzione non è disponibile quant

Seite 36

31ItalianoNota: Le funzioni "Posizione O.", "Posizione V.", "Frequenza" e "Allineamento" non sono supportate i

Seite 37

32ItalianoSottotitoli chiusiPermette di selezionare la modalità preferita per i sottotitoli tra CC1, CC2, CC3 e CC4, (CC1 visualizza i sottotitoli nel

Seite 38 - Immagine

33ItalianoSicurezzaPrespegnimento (Resoconto)Una volta impostato "Sicurezza" su "Attiva", è possibile impostare la funzione di pre

Seite 39

34ItalianoSicurezzaPassword amministratoreE' possibile inserire "Password amministratore" quando viene visualizzata la finestra di dial

Seite 40

35ItalianoImpostazione LANNota 1: Una descrizione della pagina Remote network operation (Operazioni remote di rete).SmartPenAcer SmartPen agisce al po

Seite 41 - Impostazione

36ItalianoNota 2: Una descrizione della pagina Tools (Strumenti).Nota 3: La pagina Info mostra le informazioni e lo stato del proiettore.Impostazione

Seite 42

37ItalianoNota 2: Presentazione del puntatore interattivoNota 3: Ricarica della batteria1. Per caricare la batteria, aprire la linguetta sul retro del

Seite 43

38ItalianoGestioneModalità ECOScegliere "Attiva" per abbassare la potenza della lampada e, di conseguenza, diminuire anche il consumo energe

Seite 44

39ItalianoAudio 3DVolume• Premere per diminuire il volume.• Premere per aumentare il volume.Volume microfono• Premere per aumentare il volume de

Seite 45

vRiparazione del prodottoNon tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l'apertura o la rimozione delle coperture può esporre a punti di t

Seite 46

40ItalianoNota: Temporizzazioni supportate del segnale 3D:Sono necessarie le impostazioni corrette o un programma applicativo 3D per ottenere la corre

Seite 47

41ItalianoAppendiciRisoluzione dei problemiSe si riscontrano problemi con il proiettore Acer, fare riferimento alla seguente guida alla risoluzione de

Seite 48 - Gestione

42Italiano3 L'immagine è visualizzata parzialmente, in modo scorretto oppure scorre(Per portatili)• Premere il tasto "RESYNC" del telec

Seite 49

43ItalianoProblemi del lettore8 L’immagine è allungata quando si visualizza un titolo DVD "Widescreen"Quando si eseguire un DVD codificato c

Seite 50

44ItalianoMessaggi OSD# Condizione Promemoria1 Messaggio Guasto ventolina – La ventolina di sistema non funziona.Surriscaldamento proiettore – Il proi

Seite 51 - Appendici

45ItalianoElenco di definizione dei LED e degli allarmiMessaggi dei LEDMessaggio LED Power (Alimentazione) LED LAMP (Lampada)LED TEMP (Temperatura)Ros

Seite 52

46ItalianoUso dei connettori interniSpegnere il proiettore premendo il tasto (ALIMENTAZIONE). Lasciare che il proiettore si raffreddi per almeno 45

Seite 53

47ItalianoInstallazione su soffittoAttenersi alle fasi che seguono ce si vuole installare il proiettore sul soffitto:1 Perforare quattro fori in una p

Seite 54

48Italiano3 Usare il numero appropriato di viti per le dimensioni del proiettore da attaccare al supporto sul soffitto.Nota: Si raccomanda di mantener

Seite 55

49Italiano5 Regolare l’angolazione e la posizione come necessario.Nota: Nella tabella che segue sono elencati i tipi appropriati di viti e rondelle pe

Seite 56 - Uso dei connettori interni

vicaso, scollegare immediatamente la spina e mettersi in contatto con il rivenditore.• Non continuare ad usare il prodotto se è stato fatto cadere opp

Seite 57 - Installazione su soffitto

50ItalianoSpecificheLe specifiche sotto elencate sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Fare riferimento alle specifiche pubblicate da Acer per

Seite 58

51ItalianoDistanza di proiezione con messa a fuoco nitida• P5227:6,1' (1,9 m) - 30,2' (9,2 m)• P5327W:5,2' (1,6 m) - 25,7' (7,8 m)

Seite 59

52ItalianoConnettori I/O P5227/P5327W:• Connettore alimentazione x 1• USB tipo mini B x 1• USB di tipo A (USCITA CC 5 V) x 1• Input VGA x 2• Output VG

Seite 60 - Specifiche

53Italiano* Il design e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.Connettori I/O P1285i/P1285B/P1385Wi/P1385WB/S1385WHBe:• Connettore

Seite 61

54ItalianoModalità compatibili1 VGA analogico – Segnale PCModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]VGA 640 x 48060 31,47

Seite 62

55Italiano2 HDMI - Segnale PC WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800-RB 120 101

Seite 63

56Italiano3 HDMI – Segnale video QuadVGA_75 1280 x 960 75 75SXGA+_60 1400 x 1050 59,978 65,317UXGA_60 1600 x 1200 60 75Mac G4 640 x 480@60Hz 59,94 31,

Seite 64 - Modalità compatibili

57Italiano4 MHL – Segnale video5 Segnale YPbPrModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480)60 15,7

Seite 65

58Italiano6 Segnale Video, S-VideoModalitàFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]fsc (MHz)NTSC 15,73 603,58PAL 15,63 504,43SECAM 15,63 504

Seite 66

59ItalianoNormative ed avvisi sulla sicurezzaAVVISO FCCQuesto dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di un apparecchi

Seite 67

viiIstruzioni sullo smaltimentoNon smaltire questa attrezzatura elettronica nei rifiuti urbani. Per ridurre l'inquinamento ed assicurare la più a

Seite 68

60ItalianoRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Dichia

Seite 69

61ItalianoElenco dei paesi soggetti Questo dispositivo deve essere usato in stretta osservanza delle normative e delle limitazioni in vigore nel paese

Seite 70

62ItalianoAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1

Seite 71 - Elenco dei paesi soggetti

63ItalianoAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal C

Seite 72 - Declaration of Conformity

viiiPer iniziareNote per l’usoSì:• Spegnere il prodotto prima della pulizia.• Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le

Seite 73

Informazioni per la sicurezza ed in comfort iiiPer iniziare viiiNote per l’uso viiiPrecauzioni viiiIntroduzione 1Caratteristiche del prodotto 1Cont

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare