Acer S5301WM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer S5301WM herunter. Acer S5301WM Manual do Usuário [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guia do utilizador

Projector da AcerP5403/N243/PN-SX12/S5201M/T111B/PS-X11M/S5301WM/T121B/PS-W11M SérieGuia do utilizador

Seite 2

Apêndices 37Resolução de problemas 37Lista de significados dos LEDs e dos alertas 41Substituição da lâmpada 42Montagem do projector no tecto 43Esp

Seite 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Seite 4 - Corrente eléctrica

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Seite 5 - Reparação do projector

3PortuguêsSíntese do ProjectorDescrição do projectorParte frontal / superiorParte de trás# Descrição # Descrição1 Botão de alimentação e LED indicador

Seite 6 - Cuidados a ter com a audição

4PortuguêsPainel de controlo# Função Descrição1 LED LAMP LED indicador da lâmpada2 POWER (Energia) LED Indicador de energia3 Tecla de energia Consult

Seite 7 - Mercúrio

5PortuguêsEsquema do controlo remoto# Função Descrição1 Infrared transmitter(Transmissor de infravermelhos)Envia sinais para o projector.2POWER(BOTÃO

Seite 8 - Em primeiro lugar

6Português11RecuarReproduzir/PausaPararAvançar rapidamenteRecua/Reproduz/Pausa/Pára/Avança rapidamente os ficheiros multimédia em reprodução.12 VGA Pa

Seite 9 - Conteúdo

7PortuguêsPrimeiros passosLigação do projector• P5403/N243/PN-SX12Nota:Para garantir o funcionamento correcto do projector com o seu computador, certi

Seite 10 - Apêndices 37

8Português• S5201M/T111B/PS-X11M/S5301WM/T121B/PS-W11MNota:Para garantir o funcionamento correcto do projector com o seu computador, certifique-se de

Seite 11 - Introdução

9PortuguêsLigar/Desligar o projector Ligar o projector1 Remova a tampa da lente.2 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligado

Seite 12 - Conteúdo da embalagem

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 13 - Síntese do Projector

10PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada:"Prima novamente o bo

Seite 14 - Painel de controlo

11PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imag

Seite 15 - Esquema do controlo remoto

12PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Seite 16 - Português

13Português• S5201M/T111B/PS-X11MSe o projector estiver a 2 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade com um tamanho entre 161"

Seite 17 - Primeiros passos

14Português• S5301WM/T121B/PS-W11MMSe o projector estiver a 2 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade com um tamanho entre 189&qu

Seite 18

15PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Seite 19 - Ligar/Desligar o projector

16Português• S5201M/T111B/PS-X11MPara obter uma imagem de 50" defina o projector para uma distância entre 0,6 metros relativamente ao ecrã.Tamanh

Seite 20 - Desligar o projector

17Português• S5301WM/T121B/PS-W11MPara obter uma imagem de 50" defina o projector para uma distância entre 0,5 metros relativamente ao ecrã.Taman

Seite 21 - Ajuste da imagem projectada

18PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Seite 22

19PortuguêsTecnologia Empowering da AcerTecla EmpoweringA tecla Empowering da Acer oferece três funções únicas: o "Acer eView Management", o

Seite 23

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Seite 24

20PortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector inclui menus multilingues que lhe permitem ajustar a imagem e alterar uma série de definições.Utiliza

Seite 25

21PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens:• Brilhante: Para optimização do brilh

Seite 26

22PortuguêsNota : As funções de "Saturação" e "Tonalidade" não são suportados nos modos de computador ou HDMI (PC).Nota: "Gam

Seite 27

23PortuguêsImagemProjecção• Frontal-Secretária: Predefinição de fábrica.• Frontal-Tecto: Ao seleccionar esta função, o projector inverte a imagem pa

Seite 28 - Comandos do utilizador

24PortuguêsNitidezAjusta a nitidez da imagem.• Prima o botão para reduzir a nitidez.• Prima o botão para aumentar a nitidez.Posição h.• Prima o bo

Seite 29 - Tecnologia Empowering da Acer

25PortuguêsNota : As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas no m

Seite 30 - Menus apresentados no ecrã

26PortuguêsCaptura do ecrã Utilize esta função para personalizar o ecrã de arranque. Para capturar a imagem que quer usar como ecrã de arranque, siga

Seite 31

27PortuguêsLegendasSelecciona um modo de legendas ocultas preferido entre CC1, CC2, CC3, CC4, (CC1 apresenta legendas no idioma principal da sua área)

Seite 32

28PortuguêsSenha de utilizador• Prima o botão para configurar ou alterar a opção "User Password" (Senha de utilizador).• Prima os botões n

Seite 33

29PortuguêsVGA OUT (Em espera)Seleccione "Activar" para activar a função. O projector produz um sinal VGA quando se encontra no modo de susp

Seite 34

iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem

Seite 35 - Definição

30PortuguêsDefinições de LAN(para modelos P5403/N243/PN-SX12)Para ligar o seu projector à rede:1 Utilize um cabo RJ45 e ligue uma extremidade à ficha

Seite 36

31PortuguêsAcerca das Definições de LAN (para modelos P5403/N243/PN-SX12)Nota 1 : Uma visão geral da página de controlo remoto em redeReiniciar LAN(pa

Seite 37

32PortuguêsNota 2 : Uma visão geral da página de FerramentasNota 3 : A página de informação mostra a informação e o estado do projector.Acerca da conf

Seite 38

33PortuguêsNota 3: Para usar o menu de acesso rápido para utilização de diapositivos de PowerPoint.1. Clique no botão de roda para activar o menu de a

Seite 39

34Português3. A luz da bateria permanece acesa quando a bateria está em carregamento. Quando o carregamento terminar, a luz da bateria apaga-se. Pode

Seite 40

35PortuguêsÁudioEcrã automático(para modelos S5201M/T111B/PS-X11M/S5301WM/T121B/PS-W11M)Esta opção encontra-se activada por predefinição, a deslocação

Seite 41

36PortuguêsTemporizadorIdiomaLocalização temporizad.Seleccione o local no ecrã onde pretende ver o temporizador.Iniciar o temporizador (ou Parar)Prima

Seite 42

37PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persis

Seite 43

38Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima o botão "RESYNC" no painel de contr

Seite 44

39PortuguêsProblemas com o projector8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em ecrã largoAo reproduzir um DVD em formato anamórfico ou

Seite 45

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Seite 46 - Temporizador

40PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã#Situação Mensagem1 Significado Falha da ventoinha – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do proje

Seite 47 - Apêndices

41PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsSignificado LED Power LED Lamp LED TempVermelho Azul Vermelho VermelhoModo

Seite 48

42PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut

Seite 49 - Problemas com o projector

43PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto

Seite 50

44Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota : Recomendamos-lhe que deixe um e

Seite 51 - Significados dos LEDs

45Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota : Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados

Seite 52 - Substituição da lâmpada

46PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte as

Seite 53

47PortuguêsIntervalo de varrimento na vertical48 - 120 HzTipo de lâmpada• P5403/N243/PN-SX12: Lâmpada da Philips UHP de 300 watts, substituível pelo

Seite 54

48Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conteúdo padrão da embalagem• Cabo de alimentação a.c. x 1• Cabo VGA x 1• C

Seite 55

49PortuguêsModos de compatibilidade1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência v. [Hz] Frequência h. [Hz]VGA_60 640 x 480 59,940 31,469VGA

Seite 56 - Especificações

vicontacte o representante.• Não continue a usar o projector caso este se tenha partido ou tenha sido derrubado. Se tal acontecer, contacte o represen

Seite 57

50Português• * (asterisco): Apenas para os modelos S5301WM/T121B/PS-W11M2 Sincronização DVI-D e HDMI (HDCP)1920 x 1080_RB 1920 x1080 60,000 66,5871920

Seite 58

51Português• * (asterisco): Apenas para os modelos S5301WM/T121B/PS-W11MMac G4 640 x 480@60Hz 59,940 31,469MAC13 640 x 480@67Hz 66,667 35,000Mac G4 80

Seite 59 - Modos de compatibilidade

52Português3 Sinal Componente4 Sinal de vídeo, S-VídeoModos Resolução Frequência v. [Hz] Frequência h. [Hz]480i720 x 48059,94 15,73480p720 x 48059,94

Seite 60

53EnglishPortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um disposi

Seite 61

54PortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Decla

Seite 62

55EnglishPortuguêsLista de países onde estas normas são aplicáveisEste dispositivo deve ser utilizado de acordo com as regras e limites em vigor no pa

Seite 63 - Regulamentos e normas de

56PortuguêsAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec.

Seite 64

57EnglishPortuguêsAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the produ

Seite 65

58PortuguêsAcer America Corporation333 West San Carlos St., San JoseCA 95110, U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicat

Seite 66 - Declaration of Conformity

viiPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som claro e confortável.• Não aume

Seite 67

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecid

Seite 68

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Caracterí

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare