Acer S5301WM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer S5301WM herunter. Acer S5301WM Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guide Utilisateur

Projecteur AcerP5403/N243/PN-SX12/S5201M/T111B/PS-X11M/S5301WM/T121B/PS-W11M SeriesGuide Utilisateur

Seite 2

Langue 36Appendices 37Dépannage 37Tableau de Définition des DELs & Alertes 41Remplacement de la lampe 42Installation au plafond 43Spécificati

Seite 3

1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notammen

Seite 4

2FrançaisVue d'ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces élém

Seite 5 - Dépannage du produit

3FrançaisVue d’ensemble du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / SupérieurCôté arrière# Description # Description1 Interrupteur et DEL indic

Seite 6

4FrançaisPanneau de commandes# Fonction Description1 LAMP (Lampe) DEL témoin de la lampe2 POWER (Courant) Voyant lumineux indicateur d’alimentation3 T

Seite 7 - Consignes de mise au rebut

5FrançaisDescription des touches de la télécommande# Fonction Description1 Infrared transmitter (Émetteur infrarouge)Envoie des signaux au projecteur.

Seite 8 - Commencer par le début

6Français11Retour rapideLecture / PauseStopAvance rapideRembobine / Lit / Met en pause / Arrête / Fait une avance rapide des fichiers média en cours d

Seite 9 - Table des Matières

7FrançaisBien débuterConnexion du Projecteur• P5403/N243/PN-SX12Remarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ord

Seite 10 - Sécurité 53

8Français• S5201M/T111B/PS-X11M/S5301WM/T121B/PS-W11MRemarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, ve

Seite 11 - Présentation

9FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Enlevez le protège-objectif.2 Assurez-vous que le cordon d'alimenta

Seite 12 - Vue d'ensemble du paquet

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux no

Seite 13 - Vue d’ensemble du projecteur

10FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce message apparaît :"Veuillez appuye

Seite 14 - Panneau de commandes

11FrançaisRéglage de l'Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l'Image ProjetéeLe projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajust

Seite 15 - Français

12FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Seite 16

13Français• S5201M/T111B/PS-X11MSi le projecteur se trouve à 2 m de l’écran, une image de bonne qualité sera possibles avec une taille d’image de 161

Seite 17 - Bien débuter

14Français• S5301WM/T121B/PS-W11MSi le projecteur se trouve à 2 m de l’écran, une image de bonne qualité sera possibles avec une taille d’image de 189

Seite 18

15FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’

Seite 19

16Français• S5201M/T111B/PS-X11MPour obtenir une taille d’image de 50 poucesm installez le projecteur à 0,6 m de distance de l'écran.Taille d’ima

Seite 20

17Français• S5301WM/T121B/PS-W11MPour obtenir une taille d’image de 50 poucesm installez le projecteur à 0,5 m de distance de l'écran.Taille d’im

Seite 21

18FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du pr

Seite 22

19FrançaisTechnologie Empowering AcerTouche Empowering La touche Empowering permet d'accéder à trois fonctions uniques d'Acer : "Acer

Seite 23

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Seite 24

20FrançaisMenus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran (OSD) dans différentes langues qui vous perme

Seite 25

21FrançaisCouleurMode AffichageIl existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.• Lumineux : pour optim

Seite 26

22FrançaisRemarque : Les fonctions de "Saturation" et de "Teinte" ne sont pas prises en charge en mode ordinateur ou HDMI (PC).Rem

Seite 27

23FrançaisImageProjection• Bureau Avant: Le paramètre d'usine par défaut.• Avant Plafond: Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur

Seite 28 - Commandes Utilisateur

24FrançaisNettetéRègle la netteté de l'image.• Appuyez sur pour diminuer la netteté.• Appuyez sur pour augmenter la netteté.Position H. (Pos

Seite 29 - Technologie Empowering Acer

25FrançaisRemarque : les fonctions " Position H. ", " Position V.", " Fréquence " et "Suivi" ne sont pas dispo

Seite 30 - Utiliser les menus OSD

26FrançaisCapture d’écranUtilisez cette fonction pour personnaliser l'écran de démarrage. Pour capturer une image à utiliser comme écran de démar

Seite 31

27FrançaisSous-titrageChoisissez un mode de sous-titrage préféré entre CC1, CC2, CC3 et CC4 (CC1 affiche les sous-titres dans la langue par défaut de

Seite 32

28FrançaisMot de passe utilisateur• Appuyez sur pour créer ou modifier le "Mot de Passe Utilisateur".• Utilisez les touches numériques de

Seite 33

29FrançaisVGA OUT (Veille)En choisissant "Activé", vous activez cette fonction. Le projecteur est en mesure de délivrer un signal VGA lorsqu

Seite 34

iv• N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits

Seite 35 - Réglages

30FrançaisParamétrage LAN(Pour P5403/N243/PN-SX12)Pour connecter votre projecteur au réseau :1 Prenez un câble RJ45 et connectez l’une de ses extrémit

Seite 36

31FrançaisA propos du Paramétrage LAN (Pour P5403/N243/PN-SX12)Remarque 1 : Aperçu de la page de mise en oeuvre réseau à distanceRéinitialisation LAN(

Seite 37

32FrançaisRemarque 2 : Aperçu de la page OutilsRemarque 3 : La page Info donne les informations et l’état du projecteur.A propos du réglage Acer Smart

Seite 38

33FrançaisNote 3: Pour accéder au menu rapide de l’utilisation des diapositives PowerPoint :1. Cliquez simplement sur la molette pour activer le menu

Seite 39

34Françaistension.3. Le témoin de batterie reste allumé lorsque la batterie est en charge. Lorsque la charge est terminée, le voyant de batterie est é

Seite 40

35FrançaisAudioEcran auto(Pour S5201M/T111B/PS-X11M/S5301WM/T121B/PS-W11M)Sur Marche par défaut, le déplacement haut/bas de l'écran électronique

Seite 41

36FrançaisMinuteurLangueEmplacement minuteurChoisissez l'emplacement d’affichage du compteur sur l'écran.Démarrer le minuteur (ou l'arr

Seite 42

37FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes

Seite 43

38Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Appuyez sur la touche " RESYNC" du pannea

Seite 44

39FrançaisProblèmes avec le Projecteur8 L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD au format « écran large »Lorsque vous regardez

Seite 45

vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o

Seite 46 - Minuteur

40FrançaisMessages OSD# Condition Rappel de Lampe1 MessagePanne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.Surchauffe Project – le proj

Seite 47 - Appendices

41FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages des DELsMessage DEL d'Alimentation DEL de la LampeDEL de la températureRouge Bleue

Seite 48

42FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique

Seite 49 - Problèmes avec le Projecteur

43FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous:1

Seite 50 - Messages OSD

44Français3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.Rem

Seite 51 - Messages des DELs

45Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés da

Seite 52 - Remplacement de la lampe

46FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications

Seite 53 - Installation au plafond

47FrançaisType de lampe• P5403/N243/PN-SX12: Lampe UHP Philips 300 W changeable par l'utilisateur• S5201M/T111B/PS-X11M/S5301WM/T121B/PS-W11M: La

Seite 54

48Français* La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Contenu du paquet standard• Cordon d’alimentation se

Seite 55

49FrançaisModes de compatibilité1 Analogique VGA - Signal PCMode Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA_60 640 x 480 59,940 31,469VGA_72 7

Seite 56 - Spécifications

vicas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.• Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de

Seite 57

50Français• * (astérisque) : Pour S5301WM/T121B/PS-W11M uniquement2 Temporisation DVI-D & HDMI (HDCP)1920 x 1080_RB 1920 x1080 60,000 66,5871920

Seite 58

51Français• * (astérisque) : Pour S5301WM/T121B/PS-W11M uniquementMac G4 640 x 480@60Hz 59,940 31,469MAC13 640 x 480@67Hz 66,667 35,000Mac G4 800 x 6

Seite 59 - Modes de compatibilité

52Français3 Signal composante 4 Signal vidéo, S-VidéoModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]480i 720 x 480 59,94 15,73480p 720 x 480 59,

Seite 60

53FrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numé

Seite 61

54FrançaisRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Déclar

Seite 62

55FrançaisListes des pays concernésCet appareil doit tre utilisé en stricte conformité avec les réglementations et contraintes applicables dans le pay

Seite 63 - Avis concernant les

56FrançaisAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1

Seite 64

57FrançaisAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the product if bu

Seite 65 - Listes des pays concernés

58FrançaisAcer America Corporation333 West San Carlos St., San JoseCA 95110, U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicati

Seite 66 - Declaration of Conformity

viiMise en garde concernant l’EcoutePour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.• Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vou

Seite 67

viiiCommencer par le débutAvis d'UtilisationA faire:• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent

Seite 68

Informations concernant votre sécurité et votreconfort iiiCommencer par le début viiiAvis d'Utilisation viiiMise en Garde viiiPrésentation 1Car

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare