Acer U5330W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer U5330W herunter. Acer U5330W Manual do Usuário [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 94
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Projector da Acer
U5530/U5330W/U5230/R350/R320/R310/
PU-F20/PU-W20/PU-X20/SP150/SP130/
SP110/FU-420/FU-320/FU-120/D1P1801/
DWX1802/DNX1803
Guia do utilizador
Copyright © 2018. Acer Incorporated.
Reservados todos os direitos.
Guia do Utilizador do Projector da Acer
Edição original: 06/2018
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Projector da Acer

Projector da AcerU5530/U5330W/U5230/R350/R320/R310/PU-F20/PU-W20/PU-X20/SP150/SP130/SP110/FU-420/FU-320/FU-120/D1P1801/DWX1802/DNX1803Guia do utilizad

Seite 2

2PortuguêsApresentaçãoDesembale e inspecione o conteúdo da caixa para assegurar que todas as peças listadas a baixo estão na caixa. Se estiver faltand

Seite 3 - Acessibilidade

3PortuguêsApresentaçãoVisão geral do produtoUnidade principal  Não bloqueie entradas/saídas de ar do projetor.1. Tampa da lâmpada2. Painel de contr

Seite 4 - Reparação do projector

4PortuguêsApresentaçãoPainel de controle16171514369821 4571. LED LIGADO/ESPERA2. Entrar3. LED TEMP4. LED LÂMPADA5. Menu6. Entrada7. Quatro tecl

Seite 5

5PortuguêsApresentaçãoConexões de entrada / saída1. Soquete de alimentação2. Porta para trava KensingtonTM3. Conector RJ454. Conector de Sincroniz

Seite 6

6PortuguêsApresentaçãoControle remoto1. Liga/Desliga2. Congelamento3. Tela em branco / áudio mudo4. Clique esquerdo do mouse5. Enter6. Laser7.

Seite 7 - Instruções para eliminação

7PortuguêsInstalaçãoConexões de um Computador/NotebookConectando ao Projetor  Devido a diferentes aplicações em cada país, algumas regiões podem ter

Seite 8 - Em primeiro lugar

8PortuguêsInstalaçãoConectando a uma fonte de Vídeo  Devido a diferentes aplicações em cada país, algumas regiões podem ter diferentes acessórios. 

Seite 9

9PortuguêsInstalaçãoConectar a dispositivos de vídeo 3D  O dispositivo de fonte de vídeo 3D deve ser ligado antes do projetor 3D.  Se a entrada de v

Seite 10 - Apresentação

10PortuguêsInstalaçãoDifusão 3D Disco 3D Blu-ray™ Jogos de Console 3DSKY+HD, caixa cabo/satélite3D Blu-ray™ PlayerPlayStation® 3Óculos 3D DLP®Link™Pro

Seite 11

11PortuguêsInstalação1. Para LIGAR os óculos 3D:2. Verique se o conteúdo 3D é enviado ao projetor e o sinal é compatível com as especicações do pr

Seite 12

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 13

12PortuguêsInstalaçãoComo ligar e desligar o projetor  Ligue o projetor e, em seguida, selecione as fontes de sinal.  (*) Acessório opcional.Como li

Seite 14

13PortuguêsInstalaçãoDeligando OProjetor1. Pressione o botão “ ” no controle remoto ou no painel de controle para desligar o projetor. A mensagem a s

Seite 15 - Instalação

14PortuguêsInstalação  Contate o centro de serviço mais próximo caso o projetor esxiba estes sintomas.Indicador de advertênciaQuando os indicadores d

Seite 16

15PortuguêsInstalaçãoAjuste da imagem projetadaAjuste da altura do projetor O projetor está equipado com pés de elevação para ajustar a altura da imag

Seite 17

16PortuguêsInstalaçãoAjuste da foco do projetorPara focalizar a imagem, deslize o botão de foco até que a imagem esteja nítida. Série de projeção pad

Seite 18

17PortuguêsInstalaçãoVariáveis:“a”: Compensação de Imagem (m) a partir do centro da lente para o topo da imagem vertical.“b”: Distância do centro da l

Seite 19

18PortuguêsInstalaçãoa b c d W H g m PCompensação de Imagem a partir do centro da lente para o topo da imagem vertical (m).Distância do centro da lent

Seite 20

19PortuguêsControles do usuárioPainel de controlePainel de controle e controle remotoUso do painel de controleENERGIAConsulte a seção “Como ligar e de

Seite 21

20PortuguêsControles do usuárioControle remotoUso do controle remotoPower Pressione para ligar / desligar o projetor.Alternar Pressione para ligar / d

Seite 22

21PortuguêsControles do usuárioMenu / 2 ` Pressione para exibir ou sair dos menus de exibição na tela para o projetor. ` Use o teclado numérico número

Seite 23

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Seite 24

22PortuguêsControles do usuárioInstalando as BateriasDuas pilhas tamanho AAA são fornecidas para o controle remoto.Reponha somente com o mesmo tipo ou

Seite 25

23PortuguêsControles do usuárioSubmenuConguraçõesMenu principalO projetor tem menus multilingües de exibição em tela (OSD) que permitem ajustar a ima

Seite 26

24PortuguêsControles do usuárioIMAGEMModo DisplayHá diversas predenições de fábrica otimizadas para vários tipos de imagens. ` Apresentação: Este mod

Seite 27 - Controles do usuário

25PortuguêsControles do usuárioApresentaçãoBrilhoFilmeQuadro negroDICOM SIM.Modo PadrãoTrês dimensõesUtilizadorUtilizadorLuminosidadeAjusta o brilho d

Seite 28

26PortuguêsControles do usuárioNitidezAjusta a nitidez da imagem. ` Pressione para diminuir a nitidez. ` Pressione para aumentar a nitidez.Nitidez

Seite 29

27PortuguêsControles do usuárioIMAGEM | AVANÇADARedução de ruídoSeleciona a sensibilidade do ltro para ruído. Um valor mais alto pode melhorar fontes

Seite 30

28PortuguêsControles do usuárioBrilliant Color™Este item ajustável utiliza um novo algoritmo de processamento de cores e otimizações de nível do siste

Seite 31

29PortuguêsControles do usuárioCombinação de coresPressione o para o próximo menu e use ou ou ou para selecionar o item.Combinação de coresVe

Seite 32

30PortuguêsControles do usuário ` Verde: Pressione o ou para selecionar Matiz, Saturação e Ganho de Cores. Então pressione o ou para aumentar

Seite 33

31PortuguêsControles do usuário ` Branco: Pressione o ou para selecionar Matiz, Saturação e Ganho de Cores. Então pressione o ou para aumentar

Seite 34

iv• Não utilize este produto quando estiver a praticar desporto, a fazer exercício, ou em locais onde existam vibrações para evitar danos inesperados

Seite 35

32PortuguêsControles do usuárioDISPLAYFormatoPressione o ou para escolher a proporção desejada entre 4:3, 16:9/16:10 (WXGA), LBX, Nativo e Auto. F

Seite 36

33PortuguêsControles do usuárioWXGA ` 4:3: Este formato é para fontes de entrada 4:3. ` 16:9: Este formato é para fontes de entrada de 16×9, como HDTV

Seite 37

34PortuguêsControles do usuárioTela 16:10 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC4:3 Escala para 1066 x 80016:10 Escala para 1280 x 800LBXEscala de 1280 x 960,

Seite 38

35PortuguêsControles do usuárioZoom ` Pressione para reduzir o tamanho de uma imagem. ` Pressione para ampliar uma imagem na tela de projeção.Zoom

Seite 39

36PortuguêsControles do usuárioTrapézio verticalPressione ou para ajustar a distorção vertical da imagem e para tornar a imagem mais quadrada.Trap

Seite 40

37PortuguêsControles do usuário  Formato 3D é suportado apenas em Temporização 3D na página 82.  “Formato 3D” é suportado apenas em tempo não-HDMI 1

Seite 41

38PortuguêsControles do usuárioFormato 3D ` Pressione ou para selecionar formato 3D.Formato 3DSequencia de Imagens ` Auto: quando um sinal de iden

Seite 42

39PortuguêsControles do usuárioCONFIGURAÇÃOSairPortuguêsCONFIGURAÇÃOLinguaDirecção de ProjecçãoLocal do MenuAjustes audioTipo de TelaSegurançaSignal (

Seite 43

40PortuguêsControles do usuárioLinguaEscolha o menu OSD de vários idiomas. Pressione no submenu e pressione a tecla ou ou ou para selecionar

Seite 44

41PortuguêsControles do usuárioLocal do MenuPressione a tecla ou ou ou para selecionar o local do menu preferido.Local do MenuSairTipo de tela

Seite 45

v• Quando tiver havido derramamento de líquido para o interior do projector• Se o produto tiver sido exposto à chuva ou água• Se tiver deixado cair o

Seite 46

42PortuguêsControles do usuárioCONFIGURAÇÃO | Ajustes audioColuna internaEscolha a opção “Ligar” ou “Desligar” para ligar ou desligar o altofalante i

Seite 47

43PortuguêsControles do usuárioVolumeÁudioMicSairEntrada de ÁudioAs congurações padrão de áudio estão no painel traseiro do projetor. Use esta opção

Seite 48

44PortuguêsControles do usuárioCONFIGURAÇÃO | SegurançaSegurança ` Ligar: escolha “Ligar” para usar a vericação de segurança ao ligar o projetor. ` D

Seite 49

45PortuguêsControles do usuárioMudar Senha ` Primeira vez:1. Pressione a tecla “Enter” para denir a senha.2. A senha deve possuir 4 dígitos. 3. Us

Seite 50

46PortuguêsControles do usuárioCONFIGURAÇÃO | RedeCONFIGURAÇÃORedeParametros LANParametros de controloSairParametros LANCarregando congurações da red

Seite 51

47PortuguêsControles do usuárioCONFIGURAÇÃO | Rede | Parametros LANCONFIGURAÇÃORede: Parametros LANEstado da redeEndereço MacDHCPEndereço IPMáscara

Seite 52

48PortuguêsControles do usuárioMáscara de sub-redeMáscara de sub-redeExibe o número de máscara de sub-rede.GatewayGatewayExibe o gateway padrão da red

Seite 53

49PortuguêsControles do usuárioCONFIGURAÇÃO | Rede | Parametros de controloCrestronCrestronDesligarLigarUse esta função para selecionar a função de r

Seite 54

50PortuguêsControles do usuárioAMX Device DiscoveryAMX Device DiscoveryDesligarLigarUse esta função para selecionar a função de rede (porta: 1023). `

Seite 55

51PortuguêsControles do usuárioFunção LAN_RJ45Para simplicidade e facilidade de operação, o projetor fornece diversos recursos de gestão de rede e rem

Seite 56

vi• Não toque nas saídas de ar ou na placa inferior do projector pois estas tendem a ficar muito quentes.• Se o projector tiver um filtro de ar, limpe

Seite 57

52PortuguêsControles do usuárioEste projetor suporta todos os comandos de PJLink Class1 (Versão 1.00). http://pjlink.jbmia.or.jp/english/Para obter

Seite 58

53PortuguêsControles do usuário3. Clique com o botão direito do mouse em Conexão de área local e selecione Propriedades.4. Na janela Propriedades, s

Seite 59

54PortuguêsControles do usuário6. Digite o endereço de IP e a máscara de Sub-rede, em seguida, pressione "OK".7. Pressione o botão “Menu”

Seite 60

55PortuguêsControles do usuário13. Pressione "Enter".O projetor é congurado para gestão remota. A função LAN/RJ45 é exibida como a seguir:P

Seite 61

56PortuguêsControles do usuárioPágina de Ferramenta Contate o Helpdesk de TIRS232 por Função TelnetExiste uma forma de controle alternativa de comando

Seite 62

57PortuguêsControles do usuárioGuia de Início Rápido para "RS232 por Telnet" ` Verique e obtenha o endereço de IP no OSD do projetor. ` Cer

Seite 63

58PortuguêsControles do usuárioEspecicação para "RS232 por TELENT":1. Telnet: TCP.2. Porta Telnet: 23 (para mais detalhes, por favor, ent

Seite 64

59PortuguêsControles do usuárioCONFIGURAÇÃO | Signal (RGB)AutomaticCONFIGURAÇÃOSignal (RGB)AutomaticHabilitarSairSeleciona automaticamente o sinal. S

Seite 65

60PortuguêsControles do usuárioFrequênciaFrequênciaAltere a freqüência dos dados de vídeo para que coincida com a freqüência da placa gráca do comput

Seite 66

61PortuguêsControles do usuárioNίvel BrancoNίvel BrancoAjuste o nível de branco geral da imagem projetada, aplicando um ganho de imagem de entrada. `

Seite 67

viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl

Seite 68

62PortuguêsControles do usuárioLogotipoLogotipoAcerUse esta função para denir a tela de abertura desejada. Caso sejam feitas mudanças elas terão efei

Seite 69

63PortuguêsControles do usuárioOrigem de entradaUse esta opção para habilitar / desabilitar fonte de entrada. Pressione ► para entrar no sub menu e se

Seite 70

64PortuguêsControles do usuárioEsconder Informação ` Ligar: escolha “Ligar” para ocultar a mensagem de informação. ` Desligar: escolha “Desligar” para

Seite 71

65PortuguêsControles do usuárioCor de fundoUse este recurso para exibir uma tela em “Preto”, “Vermelho”, “Azul”, “Verde” ou “Branco” quando nenhum sin

Seite 72

66PortuguêsControles do usuárioReset ` Corrente: escolha “Sim” para retornar os parâmetros de exibição neste menu às congurações padrão de fábrica. `

Seite 73

67PortuguêsControles do usuárioOPÇÕES | Ajuste da lâmpadaDuração da LâmpadaMostra o tempo de projeção.Aviso da LâmpadaEscolha esta função para mostra

Seite 74

68PortuguêsControles do usuárioReset lâmpadaZera o contador de horas da lâmpada depois da sua troca.Reset lâmpadaNãoSimReset Lâmpada ?Não SimSairEscol

Seite 75

69PortuguêsControles do usuárioOPÇÕES | AvançadaLigar directamenteEscolha “Ligar” para ativar o modo de ligação direta. O projetor ligará automaticame

Seite 76

70PortuguêsControles do usuárioDesligar Auto. (min)Ajusta o intervalo do temporizador de contagem regressiva. O temporizador de contagem regressiva se

Seite 77

71PortuguêsControles do usuárioUtilizador1O valor padrão é HDMI 2.Utilizador1 HDMI 2 Pressione no próximo menu e pressione o ou para s

Seite 78

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humede

Seite 79

72PortuguêsControles do usuárioOpções | Congurações de ltroHoras de utilização do ltroMostra o tempo de ltro.Filter ReminderEscolha esta função pa

Seite 80

73PortuguêsControles do usuárioOpções | Congurações de ltroOptional Filter Installed (Dependendo dos modelos)Denir a conguração de mensagem de ale

Seite 81

74PortuguêsApêndicesSolução de problemasSe você experimentar um problema com seu projetor, consulte as seguintes informações. Se o problema persistir,

Seite 82 - Apêndices

75PortuguêsApêndices A imagem está com as laterais inclinadas.: ` Se possível, reposicione o projetor para que esteja centrado na tela e abaixo da su

Seite 83

76PortuguêsApêndicesOutros problemas O projetor pára de responder a todos os controles ` Se for possível, desligue o projetor, desconecte o cabo de a

Seite 84

77PortuguêsApêndices  Aceso constantemente  Apagado  Mensagem LED Ligar/EsperaLED de temperaturaLED da lâmpada(Vermelho/Verde/Azul) (Vermelho)

Seite 85

78PortuguêsApêndices  Desligar:Desligar?Pressione liga/desliga de novo  Aviso da lâmpada:  Aviso de temperatura:Aviso TEMPERATURA EXCESSIVA1. Certi

Seite 86

79PortuguêsApêndicesO projetor detecta a vida útil da lâmpada automaticamente. Quando a vida útil da lâmpada estiver perto do nal, você receberá uma

Seite 87

80PortuguêsApêndices1. Desligar a alimentação do projetor pressionando o botão “ ” no controle remoto ou no Painel de Controle do projetor.2. Esper

Seite 88

81PortuguêsApêndicesInstalação e Limpeza do Filtro de PóOs ltros de pó só são necessários/fornecidos nas regiões selecionadas com o excesso de poei

Seite 89

1PortuguêsÍndice ...1Apresentação ...2Visão geral da embalagem ...

Seite 90

82PortuguêsApêndicesModos de compatibilidadeCompatibilidade digitalB0/Tempo estabelecido B0/Tempo padrão B0/Tempo em detalhe B1/Modo de vídeo B1/Tempo

Seite 91

83PortuguêsApêndicesB0/Tempo estabelecido B0/Tempo padrão B0/Tempo em detalhe B1/Modo de vídeo B1/Tempo em detalhe1280 x 1024 @ 60Hz1400 x 1050 @ 60Hz

Seite 92

84PortuguêsApêndicesPor favor, note que o dano resultando da instalação incorreta invalidará a garantia.Instalação no tetoSe desejar usar um kit de

Seite 93

85PortuguêsApêndicesRegulamentos e normas de segurançaCompatível com a certificação regulamentar Russa/Ucraniana Aviso relativo aos dispositivos de r

Seite 94 - Jun. 28, 2018

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare