Acer V6815 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer V6815 herunter. Acer V6815 Manuel d’utilisation [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Projecteur Acer

Projecteur AcerH7850/V7850/H6815/V6815/E270/V270/E8615/E8615C/HE-4K20/HT-4K20/ET-4K15/HT-4K15/M550/V550/GM834/HV834/VH-735/TH-735/D4K1701/D4K1702/D4K1

Seite 2

Comment se connecter 29Accueil 30Panneau de commandes 30Réglage réseau 31Réglage alerte 31Fermeture de session 32Appendices 33Dépannage 33Tableau de D

Seite 3

1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notammen

Seite 4 - Dépannage du produit

2FrançaisVue d’ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments.

Seite 5

3FrançaisVue générale du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / Supérieur# Description # Description1 Couvercle de lampe 7 Bague de réglage d

Seite 6

4FrançaisCôté droit / arrièreRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.# Description # Description1 Prise d’alimentation 8 Connec

Seite 7 - Ne pas fixer le faisceau, RG2

5FrançaisPanneau de commandesRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.# Icône Fonction Description1 POWER Marche/Arrêt Voyant DE

Seite 8 - Commencer par le début

6FrançaisDisposition de la télécommande# Icône Fonction Description1Transmetteur InfrarougeEnvoie des signaux au projecteur.2 Marche/ArrêtRéférez-vous

Seite 9 - Table des matières

7FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.9MODEAppuyer sur "MODE" pour sélectionner le mode d'affichage e

Seite 10 - Sécurité 51

8FrançaisCommande MHL (Mobile High-Definition Link)Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.# Icône Fonction Description1MODE• A

Seite 11 - Présentation

9FrançaisBien débuterConnexion du ProjecteurHDTV adapterRBGRBGD-SubD-SubRWRS232RS232RS232D-SubD-SubHDMIHDMIHDMIUSBMHLHDMIHDMIAcer MHL DongleNote: For

Seite 12 - Vue d’ensemble du paquet

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nou

Seite 13 - Vue générale du projecteur

10FrançaisRemarque 1 : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’affi

Seite 14 - Côté droit / arrière

11FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont co

Seite 15 - Panneau de commandes

12FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Ce message apparaît : "Veuillez press

Seite 16

13FrançaisRéglage de l’Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l’Image ProjetéeLe projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajuster la haut

Seite 17

14FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Seite 18

15Français• H6815/V6815/E8615/E8615C/ET-4K15/HT-4K15/GM834/HV834/VH-735/Séries TH-735/D4K1735/D4K1732Si le projecteur est à 2 m de l’écran, les taille

Seite 19 - Bien débuter

16FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’

Seite 20

17Français• Séries H6815/V6815/E8615/E8615C/ET-4K15/HT-4K15/GM834/HV834/VH-735/TH-735/D4K1735/D4K1732Pour obtenir une taille d’image de 60 pouces, rég

Seite 21

18FrançaisComment obtenir la position d'image préférée en réglant l'objectifLe projecteur est équipé d'un décalage de l'objectif p

Seite 22

19FrançaisSéries H7850/V7850/E270/V270/HE-4K20/HT-4K20/M550/V550/D4K1701/D4K1702 :La position verticale peut être ajustée entre 0% et 15% de la hauteu

Seite 23 - Réglage de l’Image Projetée

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Seite 24

20FrançaisCommandes UtilisateurFrançais Menus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran dans différentes langues

Seite 25

21FrançaisCouleurMode AffichageIl existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.• Lumineux : Pour optimiser

Seite 26

22FrançaisRemarque 1 : Les fonctions de "Saturation" et de "Teinte" ne sont pas prise en charge en mode ordinateur ou HDMI.Remarqu

Seite 27

23FrançaisImageProjection• Avant : Le paramètre d’usine par défaut.• Arrière : Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’im

Seite 28

24FrançaisRemarque 1 : Les fonctions "Position H.", "Position V.", "Fréquence" et "Suivi" ne sont pas prise en

Seite 29

25FrançaisRemarque 5 : Les lecteurs SW, tels que le Stereoscopic Player et le DDD TriDef Media Player, peuvent prendre en charge les fichiers au forma

Seite 30 - Commandes Utilisateur

26FrançaisRéglagesRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Sélect source Manuelle avec le menu source, Auto avec la Détection in

Seite 31

27FrançaisGestionRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Mode ECO Choisissez "Marche" pour baisser la lampe du proje

Seite 32

28FrançaisAudioRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Volume• Appuyez sur pour diminuer le volume.• Appuyez sur pour augme

Seite 33

29FrançaisPage de gestion web LAN d’AcerComment se connecterOuvrez le navigateur et entrez l’adresse IP du serveur 192.168.100.10 pour afficher la pag

Seite 34

iv• Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrant

Seite 35

30FrançaisAccueilLa page Home (Accueil) montre l’état de la connexion et vous verrez trois fonctions principales listées, Panneau de commandes, Réglag

Seite 36 - Réglages

31FrançaisRéglage réseauL’utilisateur peut régler l’adresse IP et le mot de passe désiré. Après avoir changé les configurations du réseau ou le mot de

Seite 37

32FrançaisFermeture de sessionLorsque vous pressez sur Fermeture de session, vous retournerez à la page de connexion après 5 secondes.Remarque : Les f

Seite 38

33FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes

Seite 39 - Comment se connecter

34Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Pour une image affichée incorrectement :• Suivez le

Seite 40

35Français8 L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD au format "écran large"Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé ou au

Seite 41 - Réglage alerte

36FrançaisMessages OSDProblèmes avec le Projecteur# Condition Rappel de Lampe1 Message • Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne p

Seite 42 - Fermeture de session

37FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages DELMessageLamp_LED Temp_LED DEL de Marche/ArrêtRouge Rouge Rouge BleuePrise d’entrée de

Seite 43 - Appendices

38FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique

Seite 44

39FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous :

Seite 45

vDébranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes :• Lorsque le cordon d’aliment

Seite 46 - Problèmes avec le Projecteur

40Français3 Type 1 :Pour la taille standard, utilisez trois vis de support pour monter le projecteur sur le crochet de support au plafond.Types 2 et 3

Seite 47 - Messages DEL

41Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Vis de Type B Type de RondelleDiamètre (mm) Longueur (mm) Grand Petit425VV360°96,54mm55,0

Seite 48 - Remplacement de la lampe

42FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications

Seite 49 - Installation au plafond

43FrançaisRemarque : La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Type de lampe Lampe de 240 W changeable par

Seite 50

44FrançaisModes de compatibilitéA. Analogique VGA 1 Analogique VGA - Signal PCModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640x480 60 31,5

Seite 51

45Français2 Analogique VGA - Fréquence large étendue3 VGA Analogique - Signal composanteB. Numérique HDMI1.41 HDMI - PC SignalModes Résolution Fréquen

Seite 52 - Spécifications

46Français2 HDMI - Fréquence large étendue640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 5

Seite 53

47Français3 HDMI - Signal Vidéo1920x1200 60 74WSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080(1080P)60 67,51920x1080 120 1351366x768 60 47,7WUXGA 1920x1200-RB 59,9

Seite 54 - Modes de compatibilité

48FrançaisC. HDMI2.0 Numérique1 HDMI - PC Signal2 HDMI - Fréquence large étendueModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640x480 60 31

Seite 55 - B. Numérique HDMI1.4

49Français3 HDMI - Signal Vidéo1280x768 85 68,61280x720 60 44,81280x800-RB 120 101,61280x800 120 92,91280x800 60 49,61440x900 60 59,91920x1200 60 74,0

Seite 56

viest de patienter jusqu’à ce que le ventilateur s’arrête avant de couper l’alimentation principale.• Ne pas toucher la grille de sortie d’air et le p

Seite 57

50FrançaisD. MHL NumériqueRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.UHD 3840x2160 50,0 112,5UHD 3840x2160 60,0 135,04K2K 4096x216

Seite 58 - C. HDMI2.0 Numérique

51FrançaisFrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appare

Seite 59

52FrançaisAvis : Pour les utilisateurs canadiensCet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.Remarque à l’intenti

Seite 60 - D. MHL Numérique

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Seite 61 - Avis concernant les

Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following

Seite 62

viiMise en garde concernant l’EcoutePour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.• Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vou

Seite 63 - Jan. 15, 2018

viiiCommencer par le débutAvis d’UtilisationA faire :• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent d

Seite 64 - Declaration of Conformity

Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début viiiAvis d’Utilisation viiiMise en Garde viiiPrésentation 1Caractéri

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare