Acer V6820M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer V6820M herunter. Acer V6820i Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Projecteur Acer

Projecteur AcerH6820M/V6820M/E8620/E8620C/ET-4K17/HT-4K17/GM836/HV836/VH-737/TH-737/H6820i/V6820i/D4K1736/D4K1731Guide UtilisateurDroits d’auteur © 20

Seite 2

Audio 27Réglages 27Informations 29Effacer tout 29Gestion LAN Acer 30Configuration des paramètres réseau 30Configuration du contrôle du projecteur 32Co

Seite 3

1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notammen

Seite 4 - Dépannage du produit

2FrançaisVue d’ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments.

Seite 5

3FrançaisRemarque : Lorsque vous projetez un signal 4K2K/60Hz, utilisez un câble HDMI 4K2K/60Hz certifié Premium pouvant prendre en charge une bande p

Seite 6

4FrançaisVue générale du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / Supérieur# Description # Description1 Couvercle de lampe 7 Bague de réglage d

Seite 7 - Ne pas fixer le faisceau, RG2

5FrançaisCôté droit / arrièreRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.# Description # Description1 Prise d’alimentation 8 Connec

Seite 8 - Commencer par le début

6FrançaisPanneau de commandesRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.# Icône Fonction Description1Marche/ArrêtMarche/Arrêt Voya

Seite 9 - Table des matières

7FrançaisDisposition de la télécommande# Icône Fonction Description1Transmetteur InfrarougeEnvoie des signaux au projecteur.2 Marche/ArrêtRéférez-vous

Seite 10 - Sécurité 50

8FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.9 SOURCE Modifie la source active.10 Accueil Revient à l'écran d'acc

Seite 11 - Présentation

9FrançaisBien débuterConnexion du Projecteur1113RLHDTV adapterRCA4621010333955871222115141016USB flash driveSortie vidéoAffichageEcranHaut-parleursSor

Seite 12 - Vue d’ensemble du paquet

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nou

Seite 13 - Français

10FrançaisRemarque 1 : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’affi

Seite 14 - Vue générale du projecteur

11FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont co

Seite 15 - Côté droit / arrière

12FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Ce message apparaît : "Veuillez press

Seite 16 - Panneau de commandes

13FrançaisRéglage de l’Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l’Image ProjetéeLe projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajuster la haut

Seite 17

14FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Seite 18

15FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’

Seite 19 - Bien débuter

16FrançaisComment obtenir la position d'image préférée en réglant l'objectifLe projecteur est équipé d'un décalage de l'objectif p

Seite 20

17FrançaisLa position verticale peut être ajustée entre 0% et 15% de la hauteur de l’image.(Le décalage vertical typique de l'image est fixé à 15

Seite 21

18FrançaisCommandes UtilisateurFrançais Menus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran dans différentes langues

Seite 22

19FrançaisMenu Démarrage (pour la première fois) Menu Projecteur LangueChoisissez le menu OSD multilingue. Utilisez la touche ou ou ou pour sé

Seite 23 - Réglage de l’Image Projetée

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Seite 24

20FrançaisMenu Application Remarque 1 : Les fonctions varient selon la définition du modèle. Remarque 2 : Pour obtenir des instructions plus détaillée

Seite 25

21FrançaisRéseauRéglages Contrôle du Projecteur : Utilisez le réseau pour contrôler le projecteur.Pour configurer la connexion sans fil, sélectionnez

Seite 26

22FrançaisUtilisation des menus OSD du système du projecteur• Pour ouvrir le menu OSD du système du projecteur, appuyez sur "MENU" sur la té

Seite 27

23FrançaisOSD du système du projecteur CouleurMode AffichageIl existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d’images

Seite 28 - Commandes Utilisateur

24FrançaisNettetéRègle la netteté de l’image.• Appuyez sur pour diminuer la netteté.• Appuyez sur pour augmenter la netteté.SaturationRègle une im

Seite 29 - Menu Projecteur

25FrançaisAvancéISF• Luminosité/Contraste/Netteté/Saturation/Teinte/Gamma/Pic de blanc/Temp. Couleur/Gamme de couleurs/HSG/Gain/Tendance RVB : Ajustem

Seite 30 - Menu Paramètres

26FrançaisRemarque 1 : Les fonctions de "Saturation" et de "Teinte" ne sont pas prise en charge en mode ordinateur ou HDMI.Remarqu

Seite 31

27Français- Lecteur multimédia DDD TriDef (Essai) : http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.htmlRemarque 3 : "Inverser G/D 3D&

Seite 32

28FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Marche/Arrêt Démarrage autoChoisissez "Marche" pour mettre le proje

Seite 33 - OSD du système du projecteur

29FrançaisInformationsRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Effacer toutRemarque : Les fonctions varient selon la définition

Seite 34

iv• Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrant

Seite 35

30FrançaisGestion LAN AcerConfiguration des paramètres réseau1 Appuyez sur sur la télécommande. L'écran d'accueil apparaît.2 Sélectionnez

Seite 36

31FrançaisRemarque : Pour configurer la connexion sans fil, sélectionnez Paramétrage sans fil et faites ce qui suit : a. Insérez d'abord un dongl

Seite 37 - Réglages

32FrançaisConfiguration du contrôle du projecteurRéglages Contrôle Ethernet du Projecteur Réglages Contrôle du Projecteur : Saisissez l’adresse IP du

Seite 38

33FrançaisConfiguration sans filRéglagesRéglage réseauRéglages Contrôle du ProjecteurRéglages Sans Fil (Wi-Fi Display...Réinitialise RéseauDésactivéRé

Seite 39 - Effacer tout

34FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes

Seite 40 - Gestion LAN Acer

35Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Pour une image affichée incorrectement :• Suivez le

Seite 41

36Français8 L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD au format "écran large"Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé ou au

Seite 42

37FrançaisMessages OSDProblèmes avec le Projecteur# Condition Rappel de Lampe1 Message • Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne p

Seite 43 - Configuration sans fil

38FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages des DELsMessageLamp_LED Temp_LED DEL de Marche/ArrêtRouge Rouge Rouge BleuePrise d’entr

Seite 44 - Appendices

39FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique

Seite 45

vDébranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes :• Lorsque le cordon d’aliment

Seite 46

40FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous :

Seite 47 - Problèmes avec le Projecteur

41Français3 Type 1 :Pour la taille standard, utilisez trois vis de support pour monter le projecteur sur le crochet de support au plafond.Types 2 et 3

Seite 48 - Messages des DELs

42Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Vis de Type B Type de RondelleDiamètre (mm) Longueur (mm) Grand Petit425VV360°96,54mm55,0

Seite 49 - Remplacement de la lampe

43FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications

Seite 50 - Installation au plafond

44FrançaisRemarque : La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Connecteurs E/S H6820M/V6820M/E8620/E8620C/

Seite 51

45FrançaisModes de compatibilitéA. Analogique VGA 1 Analogique VGA - Signal PCModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640x480 60 31,5

Seite 52

46Français2 Analogique VGA - Fréquence large étendue3 VGA Analogique - Signal composanteB. HDMI2.0 Numérique 1 HDMI - PC SignalModes Résolution Fréque

Seite 53 - Spécifications

47Français2 HDMI - Fréquence large étendueSVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 1024x768

Seite 54

48Français3 HDMI - Signal Vidéo1920x1080 120 1351366x768 60 47,7WUXGA 1920x1200-RB 59,9 74,0UHD 3840x2160 60,0 135,0Modes Résolution Fréquence V. [Hz]

Seite 55 - Modes de compatibilité

49Français4 HDMI - 1.4a Fréquence 3DRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Modes RésolutionFréquence V. [Hz]Fréquence H. [KHz]

Seite 56 - B. HDMI2.0 Numérique

vi• Ne pas couper brusquement l’alimentation principale trop souvent et ne pas débrancher le projecteur lors du fonctionnement. Le moyen le plus sûr e

Seite 57

50FrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils n

Seite 58

51FrançaisFrançaisAvis : Pour les utilisateurs canadiensCet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.Remarque à l’in

Seite 59

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Seite 60 - Avis concernant les

vAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xiz

Seite 61

Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following

Seite 62 - Mar 24, 2018

viiMise en garde concernant l’EcoutePour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.• Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vou

Seite 63 - New Taipei City 221, Taiwan

viiiCommencer par le débutAvis d’UtilisationA faire :• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent d

Seite 64 - Declaration of Conformity

Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début viiiAvis d’Utilisation viiiMise en Garde viiiPrésentation 1Caractéri

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare