Acer V7500 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer V7500 herunter. Acer V7500 Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guide Utilisateur

Projecteur AcerSérie H8550BD/V7500/HV750/V240/HT-820/D1P1434Guide Utilisateur

Seite 2

3D 30Langue 30Appendices 31Dépannage 31Tableau de Définition des DELs & Alertes 35Installation du support de gestion des câbles 36Nettoyer et remp

Seite 3

1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitThiCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notam

Seite 4 - Dépannage du produit

2FrançaisVue d’ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments.

Seite 5

3FrançaisVue générale du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / Supérieur# Description # Description1 Capteur de luminosité ambiante 7 Marche

Seite 6

4FrançaisCôté droit / arrièreRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.# Description # Description1connecteur d’entrée vidéo de c

Seite 7 - Ne pas fixer le faisceau, RG2

5FrançaisPanneau de contrôleRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.# Icône Fonction Description1 POWER Voyant DEL d’alimentati

Seite 8 - Commencer par le début

6FrançaisDisposition de la télécommande# Icône Fonction Description1 Transmetteur InfrarougeEnvoie des signaux au projecteur.2 Marche/Arrêt Référez-vo

Seite 9 - Table des matières

7FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.13 Quatre Touches de Sélection DirectionnellesUtilisez les boutons haut, bas,

Seite 10 - Sécurité 50

8FrançaisCommande MHL (Mobile High-Definition Link)Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.# Icône Composant Description1 MODE

Seite 11 - Présentation

9FrançaisBien débuterConnexion du Projecteur1/MHL2DC 5V OUTAUDIO IN Pb/CbAUDIO OUT Y RS232VGA INDC 12V OUTUSB CTRLVIDEO Pr/Cr1RS232RS23212RS232HDTV ad

Seite 12 - Vue d’ensemble du paquet

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nou

Seite 13 - Vue générale du projecteur

10FrançaisRemarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’affich

Seite 14 - Français

11FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont co

Seite 15 - Panneau de contrôle

12FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Ce message apparaît : "Veuillez press

Seite 16

13FrançaisRéglage de l’Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l’Image ProjetéeLe projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajuster la haut

Seite 17

14FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Seite 18

15FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’

Seite 19 - Bien débuter

16FrançaisComment obtenir la position d'image préférée en réglant l'objectifLe projecteur est équipé d'un décalage de l'objectif p

Seite 20

17FrançaisLa hauteur verticale de l'image peut être réglée entre -6 % et 21 % de la hauteur de l'image. (Le décalage vertical minimum de l&a

Seite 21

18FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du pr

Seite 22

19Français•Sortie 5VCC (Secours)•Fonction de réinitialisationUtilisez les touches de flèches haut et bas pour sélectionner une option, les touches de

Seite 23 - Réglage de l’Image Projetée

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Seite 24

20FrançaisFrançais Menus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran dans différentes langues qui vous permettent d

Seite 25

21FrançaisCouleurLumiSense+Le capteur de luminosité avec la technologie LumiSense+ peut optimiser intelligemment la luminosité et la saturation des co

Seite 26

22FrançaisTeinteRègle la balance des couleurs du rouge et du vert.• Appuyez sur pour diminuer la quantité du vert sur l’image.• Appuyez sur pour a

Seite 27

23FrançaisRemarque : Les fonctions de "Saturation" et de "Teinte" ne sont pas prise en charge en mode ordinateur ou HDMI.Remarque

Seite 28 - Menu d’installation

24FrançaisImageMode de projection• Avant : Le paramètre d’usine par défaut.• Arrière : Inverse l’image pour que vous puissiez projetez depuis derriè

Seite 29

25FrançaisRemarque : Les fonctions "Position H.", "Position V.", "Fréquence" et "Suivi" ne sont pas prise en c

Seite 30 - Utiliser les menus OSD

26FrançaisRéglagesÉcran de démarrage Utilisez cette fonction pour choisir l’écran de démarrage voulu. Si vous modifiez ce paramètre, les modifications

Seite 31

27FrançaisRéinitialiser• Appuyez sur le bouton et choisissez "Oui" pour rétablir les paramètres de tous les menus aux réglages d’usine par

Seite 32

28FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Mot de passe adminLe "Mot de passe admin" peut être utilisé à la fo

Seite 33

29FrançaisGestionRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.AudioRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Mo

Seite 34

iv• Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrant

Seite 35

30Français3DRemarque : Les réglages du programme d’application 3D de la carte graphique doivent être corrects pour un affichage 3D correct.Remarque :

Seite 36 - Réglages

31FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes

Seite 37

32Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Appuyez sur "RESYNC" sur le panneau de co

Seite 38

33Français8 L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD au format "écran large"Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé ou au

Seite 39

34FrançaisMessages OSDProblèmes avec le Projecteur# Condition Rappel de Lampe1 Message • Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne p

Seite 40

35FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages DELMessageLamp_LED Temp_LED DEL de Marche/ArrêtRouge Rouge Rouge BleuePrise d’entrée de

Seite 41 - Appendices

36FrançaisInstallation du support de gestion des câblesI. Scénario de montage au plafond1 Desserrez la vis avant de retirer le couvercle du support de

Seite 42

37FrançaisII. Scénario sur tableSi vous souhaitez installer le projecteur sur une table, vous pouvez utiliser des ciseaux pour vous débarrasser de la

Seite 43

38FrançaisNettoyer et remplacer les filtres à poussièreNettoyage des filtres à poussièreNettoyez les filtres à poussière toutes les 1000 heures d’util

Seite 44 - Problèmes avec le Projecteur

39FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique

Seite 45 - Messages DEL

v• Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, coupé ou effiloché• Si un liquide a été renversé dans le produit• Si le produit a été exposé à la p

Seite 46 - AA BB CC

40FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous :

Seite 47

41Français3 Type 1 :Pour la taille standard, utilisez trois vis de support pour monter le projecteur sur le crochet de support au plafond.Types 2 et 3

Seite 48

42Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Vis de Type B Type de RondelleDiamètre (mm) Longueur (mm) Grand Petit425VV360°85,00 mm55,

Seite 49 - Remplacement de la lampe

43FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications

Seite 50 - Installation au plafond

44FrançaisRemarque : La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Connecteurs E/S • Prise d’alimentation x1•

Seite 51

45FrançaisModes de compatibilitéA. Analogique VGA1 Analogique VGA - Signal PCModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640x480 60 31,56

Seite 52 - 82,30 mm 63,81 mm

46Français2 Analogique VGA - Fréquence large étendue3 VGA Analogique - Signal composanteB. Numérique HDMI1 HDMI - PC SignalModes Résolution Fréquence

Seite 53 - Spécifications

47Français2 HDMI - Fréquence large étendueSVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 1024x768

Seite 54

48Français3 HDMI - Signal Vidéo4 HDMI - 1.4a Fréquence 3DWSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080 (1080P) 60 67,51366x768 60 47,7WUXGA 1920x1200-RB 59,94 74,

Seite 55 - Modes de compatibilité

49FrançaisC. MHL NumériqueModes RésolutionFréquence V. [Hz]Fréquence H. [KHz]VGA 640x480 59,94/60 31,5480i 720x480 (1440x480) 59,94/60 15,7576i 720x57

Seite 56 - B. Numérique HDMI

vi• Ne pas toucher la grille de sortie d’air et le panneau inférieur qui peuvent être brûlants.• Nettoyer régulièrement le filtre d’air le cas échéant

Seite 57

50FrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils n

Seite 58

51FrançaisFrançaisAvis : Pour les utilisateurs canadiensCet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.Remarque à l’in

Seite 59 - C. MHL Numérique

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Seite 60 - Avis concernant les

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.c

Seite 61

viiMise en garde concernant l’EcoutePour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.• Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vou

Seite 62 - Jan. 1, 2017

viiiCommencer par le débutAvis d’UtilisationA faire :• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent d

Seite 63 - Declaration of Conformity

Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début viiiAvis d’Utilisation viiiMise en Garde viiiPrésentation 1Caractéri

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare