Acer V7500 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer V7500 herunter. Acer V7500 Manual do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guia do utilizador

Projector da AcerSérie H8550BD/V7500/HV750/V240/HT-820/D1P1434Guia do utilizador

Seite 2

3D 30Idioma 30Anexos 31Resolução de problemas 31Lista de significados dos LED e dos alertas 35Como instalar a tampa de gestão de cabos 36Limpar e subs

Seite 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Seite 4 - Reparação do projector

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Seite 5

3PortuguêsVisão geral do projectorAspecto do projectorParte frontal / superior# Descrição # Descrição1 Sensor de luminosidade 7 Botão de Alimentação2

Seite 6

4PortuguêsParte direita/traseiraNota: As funções variam de acordo com o modelo.# Descrição # Descrição1Conector de entrada de vídeo composto8Conector

Seite 7 - Mercúrio

5PortuguêsPainel de controloNota: As funções variam de acordo com o modelo.# Ícone Função Descrição1 POWER LED Indicador de Alimentação2 LAMP LED indi

Seite 8 - Em primeiro lugar

6PortuguêsColocação do controlo remoto# Ícone Função Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 Alimentação Consulte a se

Seite 9 - Comandos do utilizador 18

7PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.14 Anterior/Recuar Sem função.Confirmar/Reproduzir/PausaSem função.Voltar/Parar Sem função.Se

Seite 10 - Anexos 31

8PortuguêsControlo MHL (Mobile High-Definition Link)Nota: As funções variam de acordo com o modelo.# Ícone Componente Descrição1 MODE • Prima o botão

Seite 11 - Introdução

9PortuguêsIntroduçãoLigação do projector1/MHL2DC 5V OUTAUDIO IN Pb/CbAUDIO OUT Y RS232VGA INDC 12V OUTUSB CTRLVIDEO Pr/Cr1RS232RS23212RS232HDTV adapte

Seite 12 - Conteúdo da embalagem

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 13 - Visão geral do projector

10PortuguêsNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualização

Seite 14 - Parte direita/traseira

11PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED ind

Seite 15 - Painel de controlo

12PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projetor, mantenha premido o botão de energia. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamen

Seite 16 - Colocação do controlo remoto

13PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imag

Seite 17

14PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Seite 18

15PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Seite 19

16PortuguêsComo obter a posição da imagem desejada ajustando o deslocamento da lenteO projector está equipado com deslocamento da lente para ajustar a

Seite 20

17PortuguêsA altura da imagem vertical pode ser ajustada entre -6% e 21% da altura da imagem. (O deslocamento mínimo da imagem vertical está limitado

Seite 21 - Ligar/Desligar o projector

18PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Seite 22 - Desligar o projector

19Português•Saída DC 5V (Em espera)•Repor as predefinições de fábricaUtilize os botões de setas para cima e para baixo para seleccionar uma opção e os

Seite 23 - Ajuste da imagem projectada

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Seite 24

20PortuguêsMenus apresentados no ecrã (OSD)O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar várias defini

Seite 25

21PortuguêsCorLumiSense+O sensor de luminosidade com tecnologia LumiSense+ pode optimizar de forma inteligente o brilho e a saturação da cor da imagem

Seite 26

22PortuguêsSaturaçãoAjusta a imagem de vídeo a partir do preto e do branco para obter uma cor saturada.• Prima o botão para reduzir a quantidade de

Seite 27

23PortuguêsNota: As funções de "Saturação" e "Tonalidade" não são suportados nos modos de computador e HDMI.Nota: As funções varia

Seite 28 - Menu Instalação

24PortuguêsImagemModo de Projecção• Frontal: Predefinição de fábrica.• Posterior: O projector inverte a imagem para que possa projectar por detrás d

Seite 29

25PortuguêsNota: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas nos m

Seite 30 - Utilização dos menus OSD

26PortuguêsDefiniçãoEcrã de arranque Utilize esta função para seleccionar o ecrã de arranque pretendido. Se alterar a definição, as alterações entrarã

Seite 31

27PortuguêsSegurança SegurançaEste projector inclui uma útil função de segurança que permite ao administrador gerir a utilização do projector.Prima o

Seite 32

28PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.Senha de administradorO campo "Senha de administrador" consta tanto da caixa de di

Seite 33

29PortuguêsGestãoNota: As funções variam de acordo com o modelo.ÁudioNota: As funções variam de acordo com o modelo.Modo ECO Escolha a opção "Act

Seite 34

iv• Não utilize este produto quando estiver a praticar desporto, a fazer exercício, ou em locais onde existam vibrações para evitar danos inesperados

Seite 35

30Português3DNota: É necessário escolher as definições correctas no programa 3D da placa gráfica para poder ver as imagens correctamente em 3D.Nota: O

Seite 36 - Definição

31PortuguêsAnexosResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte guia de resolução de problemas. Se

Seite 37

32Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima "RESYNC" no painel de controlo.• Pa

Seite 38

33Português8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em ecrã panorâmicoAo reproduzir um DVD em formato anamórfico ou de 16:9 pode ser ne

Seite 39

34PortuguêsMensagens do menu OSDProblemas com o projector# Situação Lembrete de mensagem1 Mensagem • Falha na ventoinha. – a ventoinha do sistema não

Seite 40

35PortuguêsLista de significados dos LED e dos alertasSignificados dos LEDMensagemLED da lamp LED de temp LED de AlimentaçãoVermelho Vermelho Vermelho

Seite 41 - Resolução de problemas

36PortuguêsComo instalar a tampa de gestão de cabosI. Instalação no tecto1 Desaperte o parafuso antes de remover a tampa de gestão de cabos do project

Seite 42

37PortuguêsII. Instalação em mesaSe desejar colocar o projector numa mesa, pode utilizar um par de tesouras para remover o componente realçado de modo

Seite 43

38PortuguêsLimpar e substituir os filtros de póLimpar os filtros de póLimpe os filtros de pó a cada 1000 horas de utilização. Se estes não forem limpo

Seite 44 - Problemas com o projector

39PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut

Seite 45 - Significados dos LED

v• Quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, cortados ou rasgados• Quando tiver havido derramamento de líquido para o interior do

Seite 46 - AA BB CC

40PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto

Seite 47

41Português3Tipo 1:Para o tamanho padrão, utilize três parafusos de suporte para instalar o projector no suporte de montagem no tecto.Tipo 2 e Tipo 3:

Seite 48

42Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Parafuso de tipo B Tipo de anilhaDiâmetro (mm) Comprimento (mm) Grande Pequeno425VV360°85

Seite 49 - Substituição da lâmpada

43PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as especificações mais recentes, consulte as

Seite 50

44PortuguêsNota: Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conectores de entrada/saída • Ficha de alimentação x1• Ficha DC x2• Ent

Seite 51

45PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência V, [Hz] Frequência H, [KHz]VGA 640x480 60 3

Seite 52 - 82,30 mm 63,81 mm

46Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA Analógico - Sinal ComponenteB. HDMI-Digital1 HDMI – sinal do PCModos Resolução Frequência V, [Hz

Seite 53 - Especificações

47Português2 HDMI – frequência alargadaSVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 1024x768 60

Seite 54

48Português3 HDMI – sinal de vídeo4 HDMI - Sincronização 3D 1.4aWSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080 (1080P) 60 67,51366x768 60 47,7WUXGA 1920x1200-RB 59

Seite 55 - Modos de compatibilidade

49PortuguêsC. MHL DigitalNota: * As funções variam de acordo com o modelo.Limites do monitor em termos gráficosIntervalo de varrimento na horizontal:1

Seite 56 - B. HDMI-Digital

vi• Não interrompa frequentemente a alimentação de forma abrupta nem desligue o projector quando este estiver a funcionar. O melhor é aguardar até a v

Seite 57

50PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo

Seite 58

51PortuguêsPortuguêsAviso: Utilizadores do CanadáEste dispositivo digital da Classe B satisfaz os requisitos da norma canadiana ICES-003.Remarque à l&

Seite 59 - C. MHL Digital

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Seite 60 - Regulamentos e normas de

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.c

Seite 61

viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl

Seite 62 - Jan. 1, 2017

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humede

Seite 63 - Declaration of Conformity

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare