Projector da AcerSérie H8550BD/V7500/HV750/V240/HT-820/D1P1434Guia do utilizador
3D 30Idioma 30Anexos 31Resolução de problemas 31Lista de significados dos LED e dos alertas 35Como instalar a tampa de gestão de cabos 36Limpar e subs
1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas
2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está
3PortuguêsVisão geral do projectorAspecto do projectorParte frontal / superior# Descrição # Descrição1 Sensor de luminosidade 7 Botão de Alimentação2
4PortuguêsParte direita/traseiraNota: As funções variam de acordo com o modelo.# Descrição # Descrição1Conector de entrada de vídeo composto8Conector
5PortuguêsPainel de controloNota: As funções variam de acordo com o modelo.# Ícone Função Descrição1 POWER LED Indicador de Alimentação2 LAMP LED indi
6PortuguêsColocação do controlo remoto# Ícone Função Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 Alimentação Consulte a se
7PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.14 Anterior/Recuar Sem função.Confirmar/Reproduzir/PausaSem função.Voltar/Parar Sem função.Se
8PortuguêsControlo MHL (Mobile High-Definition Link)Nota: As funções variam de acordo com o modelo.# Ícone Componente Descrição1 MODE • Prima o botão
9PortuguêsIntroduçãoLigação do projector1/MHL2DC 5V OUTAUDIO IN Pb/CbAUDIO OUT Y RS232VGA INDC 12V OUTUSB CTRLVIDEO Pr/Cr1RS232RS23212RS232HDTV adapte
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç
10PortuguêsNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualização
11PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED ind
12PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projetor, mantenha premido o botão de energia. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamen
13PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imag
14PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo
15PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido
16PortuguêsComo obter a posição da imagem desejada ajustando o deslocamento da lenteO projector está equipado com deslocamento da lente para ajustar a
17PortuguêsA altura da imagem vertical pode ser ajustada entre -6% e 21% da altura da imagem. (O deslocamento mínimo da imagem vertical está limitado
18PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec
19Português•Saída DC 5V (Em espera)•Repor as predefinições de fábricaUtilize os botões de setas para cima e para baixo para seleccionar uma opção e os
iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins
20PortuguêsMenus apresentados no ecrã (OSD)O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar várias defini
21PortuguêsCorLumiSense+O sensor de luminosidade com tecnologia LumiSense+ pode optimizar de forma inteligente o brilho e a saturação da cor da imagem
22PortuguêsSaturaçãoAjusta a imagem de vídeo a partir do preto e do branco para obter uma cor saturada.• Prima o botão para reduzir a quantidade de
23PortuguêsNota: As funções de "Saturação" e "Tonalidade" não são suportados nos modos de computador e HDMI.Nota: As funções varia
24PortuguêsImagemModo de Projecção• Frontal: Predefinição de fábrica.• Posterior: O projector inverte a imagem para que possa projectar por detrás d
25PortuguêsNota: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas nos m
26PortuguêsDefiniçãoEcrã de arranque Utilize esta função para seleccionar o ecrã de arranque pretendido. Se alterar a definição, as alterações entrarã
27PortuguêsSegurança SegurançaEste projector inclui uma útil função de segurança que permite ao administrador gerir a utilização do projector.Prima o
28PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.Senha de administradorO campo "Senha de administrador" consta tanto da caixa de di
29PortuguêsGestãoNota: As funções variam de acordo com o modelo.ÁudioNota: As funções variam de acordo com o modelo.Modo ECO Escolha a opção "Act
iv• Não utilize este produto quando estiver a praticar desporto, a fazer exercício, ou em locais onde existam vibrações para evitar danos inesperados
30Português3DNota: É necessário escolher as definições correctas no programa 3D da placa gráfica para poder ver as imagens correctamente em 3D.Nota: O
31PortuguêsAnexosResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte guia de resolução de problemas. Se
32Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima "RESYNC" no painel de controlo.• Pa
33Português8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em ecrã panorâmicoAo reproduzir um DVD em formato anamórfico ou de 16:9 pode ser ne
34PortuguêsMensagens do menu OSDProblemas com o projector# Situação Lembrete de mensagem1 Mensagem • Falha na ventoinha. – a ventoinha do sistema não
35PortuguêsLista de significados dos LED e dos alertasSignificados dos LEDMensagemLED da lamp LED de temp LED de AlimentaçãoVermelho Vermelho Vermelho
36PortuguêsComo instalar a tampa de gestão de cabosI. Instalação no tecto1 Desaperte o parafuso antes de remover a tampa de gestão de cabos do project
37PortuguêsII. Instalação em mesaSe desejar colocar o projector numa mesa, pode utilizar um par de tesouras para remover o componente realçado de modo
38PortuguêsLimpar e substituir os filtros de póLimpar os filtros de póLimpe os filtros de pó a cada 1000 horas de utilização. Se estes não forem limpo
39PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut
v• Quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, cortados ou rasgados• Quando tiver havido derramamento de líquido para o interior do
40PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto
41Português3Tipo 1:Para o tamanho padrão, utilize três parafusos de suporte para instalar o projector no suporte de montagem no tecto.Tipo 2 e Tipo 3:
42Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Parafuso de tipo B Tipo de anilhaDiâmetro (mm) Comprimento (mm) Grande Pequeno425VV360°85
43PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as especificações mais recentes, consulte as
44PortuguêsNota: Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conectores de entrada/saída • Ficha de alimentação x1• Ficha DC x2• Ent
45PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência V, [Hz] Frequência H, [KHz]VGA 640x480 60 3
46Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA Analógico - Sinal ComponenteB. HDMI-Digital1 HDMI – sinal do PCModos Resolução Frequência V, [Hz
47Português2 HDMI – frequência alargadaSVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 1024x768 60
48Português3 HDMI – sinal de vídeo4 HDMI - Sincronização 3D 1.4aWSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080 (1080P) 60 67,51366x768 60 47,7WUXGA 1920x1200-RB 59
49PortuguêsC. MHL DigitalNota: * As funções variam de acordo com o modelo.Limites do monitor em termos gráficosIntervalo de varrimento na horizontal:1
vi• Não interrompa frequentemente a alimentação de forma abrupta nem desligue o projector quando este estiver a funcionar. O melhor é aguardar até a v
50PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo
51PortuguêsPortuguêsAviso: Utilizadores do CanadáEste dispositivo digital da Classe B satisfaz os requisitos da norma canadiana ICES-003.Remarque à l&
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.c
viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl
viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humede
Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ
Kommentare zu diesen Handbüchern