Proiettore AcerSerie H8550BD/V7500/HV750/V240/HT-820/D1P1434Guida all’uso
Audio 293D 30Lingua 30Appendici 31Risoluzione dei problemi 31Elenco di definizione dei LED e degli allarmi 35Installazione della gestione cavi 36Puliz
1ItalianoIntroduzioneCaratteristiche del prodottoQuesto prodotto un proiettore Single Chip DLP®. Le eccezionali caratteristiche includono:• Tecnologia
2ItalianoContenuto della confezioneQuesto proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati di seguito. Accertarsi che la confezione sia completa
3ItalianoPanoramica del proiettoreVeduta del proiettoreLato frontale / superiore# Descrizione # Descrizione1 Sensore luce ambientale 7 Tasto alimentaz
4ItalianoLato destro/posterioreNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.# Descrizione # Descrizione1 Connettore input video comp
5ItalianoPannello di controlloNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.# Icona Funzione Descrizione1 POWER LED indicatore di acc
6ItalianoLayout del telecomando# Icona Funzione Descrizione1 Trasmettitore infrarossiInvia i segnali al proiettore.2 Alimentazione Fare riferimento al
7ItalianoNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.14 Prec/Riavvolgi Nessuna funzione.Inserisci/Esegui/PausaNessuna funzione.Indi
8ItalianoControllo MHL (Mobile High-Definition Link)Nota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.# Icona Componente Descrizione1 MOD
9ItalianoPreparazioneCollegamento del proiettore1/MHL2DC 5V OUTAUDIO IN Pb/CbAUDIO OUT Y RS232VGA INDC 12V OUTUSB CTRLVIDEO Pr/Cr1RS232RS23212RS232HDT
Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o r
10ItalianoNota: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il computer, assicurarsi che la temporizzazione della modalità di visualizzazione s
11ItalianoAccensione/Spegnimento del proiettoreAccensione del proiettore1 Assicurarsi che il cavo d’alimentazione ed il cavo segnale siano collegati i
12ItalianoSpegnimento del proiettore1 Tenere premuto il tasto di alimentazione per spegnere il proiettore. Apparirà questo messaggio: "Premere di
13ItalianoRegolazione dell’immagine proiettataRegolazione dell’altezza dell’immagine proiettataIl proiettore è dotato di un piedino d’elevazione per r
14ItalianoCome ottimizzare le dimensioni dell’immagine e la distanzaConsultare la tabella sotto riportata per trovare le dimensioni ottimali d’immagin
15ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l’immagine regolando la distanza e lo zoomLa tabella sotto riportata mostra come ottenere dimensio
16ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l'immagine regolando il dispositivo di spostamento dell’obiettivoIl proiettore è attrezzato c
17ItalianoLa posizione verticale dell’immagine può essere regolata tra il -6% ed il 21% dell’altezza dell’immagine. (Lo spostamento verticale minimo d
18ItalianoControlli utenteMenu di installazioneIl menu di installazione fornisce un menu a video (OSD) per l’installazione e la manutenzione del proie
19Italiano•Impostazioni lingua•Uscita CC 5 V (standby)•Ripristina le impostazioni di fabbricaUsare le frecce su e giù per selezionare un’opzione, le f
iiiInformazioni per la sicurezza e per il comfortLeggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri. Attener
20ItalianoMenu OSD (Onscreen Display)Il proiettore ha un menu OSD multilingue che consente di eseguire le regolazioni dell’immagine e di cambiare una
21ItalianoColoreLumiSense+Il sensore di luce della tecnologia LumiSense+ può ottimizzare in modo intelligente la luminosità e la saturazione del color
22ItalianoTintaRegola il bilanciamento dei colori rosso e verde.• Premere per aumentare la quantità di verde dell’immagine.• Premere per aumentare
23ItalianoNota: Le funzioni "Saturazione" e "Tinta" non sono supportate in modalità PC o HDMI.Nota: Le funzioni variano in base al
24ItalianoImmagineModalità proiezione• Anteriore: È l’impostazione predefinita.• Posteriore: Capovolge l’immagine in modo che possa essere proiettat
25ItalianoNota: Le funzioni "Posizione O.", "Posizione V.", "Frequenza" e "Allineamento" non sono supportate i
26ItalianoImpostazioneSchermata iniziale Usare questa funzione per selezionare la schermata d’avvio desiderata. Se si cambia l’impostazione, le modifi
27ItalianoSicurezza SicurezzaQuesto proiettore fornisce all’amministratore un’utile funzione di protezione per gestire l’uso del proiettore.Premere
28ItalianoNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.Password amministratoreLa "Password amministratore" può essere usat
29ItalianoGestioneNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.AudioNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.M
iv• Non usare mai in ambienti dedicati allo sport, all’esercizio fisico o altri ambienti soggetti a vibrazioni perché c’è la possibilità che si verifi
30Italiano3DNota: È necessario correggere l'impostazione dell'applicazione 3D sulla scheda grafica per avere una visualizzazione corretta in
31ItalianoAppendiciRisoluzione dei problemiSe si riscontrano problemi con il proiettore Acer, fare riferimento alla seguente guida alla risoluzione de
32Italiano3 L’immagine è visualizzata parzialmente, in modo scorretto oppure scorre(Per portatili)• Premere "RESYNC" sul pannello di control
33Italiano8 L’immagine è allungata quando si visualizza un titolo DVD "Widescreen"Quando si eseguire un DVD codificato con rapporto proporzi
34ItalianoMessaggi OSDProblemi del lettore# Condizione Promemoria1 Messaggio • Guasto ventolina. – La ventolina di sistema non funziona.• Surriscaldam
35ItalianoElenco di definizione dei LED e degli allarmiMessaggi LEDMessaggioLamp_LED Temp_LED LED AlimentazioneRosso Rosso Rosso BluInserire la spina
36ItalianoInstallazione della gestione caviI. Montaggio su soffitto1 Allentare la vite prima di rimuovere la copertura di gestione cavi dal proiettore
37ItalianoII. Montaggio su tavoloPer collocare il proiettore sul tavolo, utilizzare delle forbici per eliminare la parte evidenziata, in modo che tutt
38ItalianoPulizia e sostituzione dei filtri antipolverePulizia dei filtri antipolverePulire i filtri antipolvere ogni 1000 ore d’uso. In mancanza dell
39ItalianoSostituzione della lampadaUsare un cacciavite per rimuovere le viti dalla copertura e poi estrarre la lampada.Il proiettore rileva automatic
v• quando il cavo d’alimentazione o la spina è sfilacciata o danneggiata• se è stato versato del liquido nel prodotto• se il prodotto è stato esposto
40ItalianoInstallazione su soffittoAttenersi alle fasi che seguono ce si vuole installare il proiettore sul soffitto:1 Praticare quattro fori in un el
41Italiano3Tipo 1:Per dimensioni standard, utilizzare tre viti della staffa per montare il proiettore alla staffa di supporto del soffitto.Tipo 2 e Ti
42Italiano5 Regolare l’angolazione e la posizione come necessario.Vite di tipo B Tipo di rondellaDiametro (mm) Lunghezza (mm) Grande Piccolo425VV360°8
43ItalianoSpecificheLe specifiche sotto elencate sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Fare riferimento alle specifiche pubblicate da Acer per
44ItalianoNota: Il design e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.Connettori I/O • Connettore alimentazione x1• Jack CC x2• Input
45ItalianoModalità compatibiliA. VGA Analogico1 VGA analogico – Segnale PCModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]VGA 6
46Italiano2 VGA analogico – Temporizzazione estesa wide3 VGA analogico – Segnale componenteB. HDMI Digitale1 HDMI – Segnale PCModalità RisoluzioneFreq
47Italiano2 HDMI – Temporizzazione estesa wide640x480 75 37,5640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600
48Italiano3 HDMI – Segnale video4 Temporizzazione 3D HDMI - 1.4a1280x800 60 49,61280x800-RB 119,909 101,61440x900 60 59,91920x1200 60 74WSXGA+ 1680x10
49ItalianoC. MHL Digitale1080i (Side by Side Half) 1920x1080 50 (25) 28,11080i (Side by Side Half) 1920x1080 60 (30) 33,81080p (Side by Side Half) 192
vi• Non toccare la griglia da dove fuoriesce l’aria, né la piastra inferiore perché diventano molto calde.• Pulire frequentemente il filtro dell’aria,
50ItalianoNormative ed avvisi sulla sicurezzaAVVISO FCCQuesto dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di un apparec
51ItalianoItalianoAvviso: Utenti canadesiQuesto apparato di Classe B è conforme alla Normativa canadese ICES-003.Remarque à l’intention des utilisateu
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.c
viiPrecauzioni per l’ascoltoAttenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l’udito.• Aumentare gradatamente il volume finché si sente in modo ch
viiiPer iniziareNote per l’usoSì:• Spegnere il prodotto prima della pulizia.• Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire
Informazioni per la sicurezza e per il comfort iiiPer iniziare viiiNote per l’uso viiiPrecauzioni viiiIntroduzione 1Caratteristiche del prodotto 1Cont
Kommentare zu diesen Handbüchern