Проектор AcerСерия X1161P/X1161PA/X1161PN/X112/X1261P/X1261PNРуководство пользователя
Язык 26Приложения 27Устранение неполадок 27Список определений предупреждений и показаний индикаторов 32Замена и очистка воздушных фильтров 33Замена ла
1РусскийВведениеХарактеристики изделияДанное изделие представляет собой проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные характеристики.• Т
2РусскийКомплектностьДанный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящих в ко
3РусскийОбщая информация о проектореВнешний вид проектораПередняя, верхняя панельЗадняя панель# Описание # Описание1 Объектив с переменным фокусным ра
4РусскийПримечание. Набор интерфейсных разъемов зависит от характеристик конкретной модели.# Описание # Описание1 Разъем входа аналогового сигнала ПК,
5РусскийРасположение кнопок на пульте ДУ и панели управления# Значок Функция Описание1 Приемник дистанционного управленияПолучение сигналов от пульта
6РусскийПримечание.Размещение пульта ДУНа рисунке показано подключение пульта ДУ к проектору.9 RESYNC Автоматическая синхронизация проектора с источни
7РусскийПодготовка к эксплуатацииПодключение проектораПримечание. Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что частота обн
8РусскийВключение и выключение проектораВключение проектора1 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель подсоединены надежно. Индикатор питани
9РусскийВыключение проектора1 Для выключения проектора нажмите кнопку питания. Выводится сообщение: «Нажм. кнопку пит. еще раз, чтоб заверш. процес вы
В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или
10РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка высоты проецируемого изображенияПроектор оснащен подъемными ножками для настройки высоты изображ
11РусскийОптимизация размера изображения и расстояния до негоВ приведенной ниже таблицу приводится информация о доступных оптимальных размерах изображ
12РусскийТребуемое Расстояние (м)<A>Размер экранаВерхняя граница изображенияРазмер экранаВерхняя граница изображения(Минимальный масштаб)(Максим
13РусскийДостижение необходимого размера изображения посредством регулировки расстояния и масштабаВ приведенной ниже таблице показан способ достижения
14РусскийНеобходимый размер изображения Расстояние (м)Верхняя граница изображения (см)Диагональ (дюймы)<A>Ш x В (см)Максимальный масштаб<B>
15РусскийОрганы управленияМеню установкиМеню установки предоставляет экранную информацию (OSD) для установки и технического обслуживания проектора. Ис
16РусскийТехнология Acer EmpoweringКнопка Acer Empowering обеспечивает использование четырех уникальных функций Acer: «Acer eView Management», «Acer e
17РусскийЭкранные менюПроектор поддерживает экранные меню на нескольких языках, которые позволяют настраивать изображение и изменять различные парамет
18РусскийЦветРежим отображения Доступно несколько заводских установок, оптимизированных для различных типов изображений.• Яркий. Для оптимизации ярко
19РусскийПримечание. Функции «Насыщение» и «Уклон» не поддерживаются при работе с компьютером или в режиме HDMI.Уклон Регулировка баланса красного и з
iiiИнформация, касающаяся безопасности и удобства использованияВнимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использов
20РусскийОбразПроектирование (только для моделей X1161PA/X112/X1161PN/X1261PN)• Прямое со стола: стандартная заводская настройка.• Обратное со стола
21РусскийПримечание. Функции «H позиция», «V позиция» , «Частота» и «Отслеживание» не поддерживаются в режимах «HDMI» и «Видео».Ручн. трапец.искаж.Кор
22РусскийНастр.Субтитры (СТ) Выбирается требуемый режим скрытых титров из CT1, CT2, CT3, CT4, (в режиме CT1 скрытые титры отображаются на основном язы
23РусскийПароль пользователя• Для установки и смены значений параметра «Пароль пользователя» нажмите .• Для установки пароля нажимайте цифровые кно
24РусскийУправлениеАудиоЕкономный режим Чтобы снизить яркость лампы проектора для снижения потребления энергии, увеличения срока эксплуатации лампы и
25Русский3DБез звука (только для X1261P)• Для выключения звука выберите параметр «Вкл.». • Для включения звука выберите параметр «Выкл.». 3D Выберит
26РусскийПримечание. Для надлежащего отображения 3D необходимо правильно настроить приложение 3D графической карты.Примечание. Проигрыватели SW, напри
27РусскийПриложенияУстранение неполадокПри возникновении проблемы с проектором Acer см. приведенное далее руководство по устранению неполадок. Если пр
28Русский3 Изображение отображается частично, неверно или прокручивается(Для ноутбуков)• Нажмите кнопку «RESYNC» на пульте ДУ или панели управления.•
29Русский8 Изображение растянуто при отображении «широкоэкранного» DVD-фильмаПри воспроизведении DVD, кодированного в анаморфотном соотношении сторон
iv• Чтобы избежать повреждения внутренних компонентов и предотвратить протечку батареи, не размещайте прибор на вибрирующих поверхностях.• Не рекоме
30РусскийСообщения экранного меню# Состояние Текстовое напоминание1 Сообщение Отказ вентил. – вентилятор системы не работает.Перегрев проектора – темп
31РусскийПроблемы с проектором# Состояние Решение1 Проектор не реагирует на команды органов управленияПо возможности выключите проектор, затем отсоеди
32РусскийСписок определений предупреждений и показаний индикаторовПоказания индикаторовСообщениеИндикатор питанияКрасный СинийРазъем входного питанияМ
33РусскийЗамена и очистка воздушных фильтровЗамена воздушных фильтров1 Отключите питание проектора и выньте вилку из розетки.2 Потяните за обе стороны
34РусскийЗамена лампыПри помощи отвертки вывинтите винт(ы) из крышки, затем извлеките лампу.Проектор автоматически определяет срок службы лампы. Появи
35РусскийУстановка на потолкеЧтобы установить проектор с помощью потолочного крепления, см. приведенную ниже процедуру.1 Просверлите четыре отверстия
36Русский3 Используйте количество винтов, соответствующее размеру проектора, чтобы прикрепить проектор к кронштейну для крепления к потолку.Примечание
37Русский5 При необходимости отрегулируйте угол и положение.Примечание. Соответствующий тип винтов и шайб для каждой модели приведен в таблице ниже.
38РусскийТехнические характеристикиПриведенные ниже технические характеристики могут изменяться без уведомления. Окончательные технические характерист
39Русский* Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.Содержимое стандартного комплекта поставки• Кабель питания перем
vОбслуживание изделияНе пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор, так как при открытии или снятии крышки можно попасть под напряжение или подверг
40РусскийСовместимые режимыАналоговый сигнал VGA 1 Аналоговый сигнал VGA – ПКРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]VGA 640x480 60 3
41Русский2 Аналоговый VGA – расширенная широкоэкранная синхронизация3 Аналоговый VGA - компонентный сигналРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частот
42РусскийПравила и замечания, касающиеся безопасностиУведомление Федеральной комиссии по связи США (ФКС)Данное оборудование было проверено и призна
43РусскийРусскийRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan 'HFODUDWLRQRI&RQIRUPLW\:H$FHU,QFRUSRUDWHG8F
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan7KHVWDQGDUGVOLVWHGEHORZDUHDSSOLHGWRWKHSURGXFWLIEXLOWZLWK
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. 7HO 254-298-4000 )D[ 254-298-4147 ZZZ DFHU FRP
vi• При возникновении неполадок немедленно отключите проектор от сети. Нельзя использовать прибор, если из него идет дым или оно издает странные звук
viiМеры предосторожности, связанные со слухомДля защиты органов слуха соблюдайте следующие рекомендации.• Увеличивайте громкость постепенно до нужног
viiiОсновные сведения.Примечания по использованиюНеобходимо:• Выключать прибор перед очисткой.• Для очистки корпуса дисплея использовать мягкую т
Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iiiОсновные сведения.viiiПримечания по использованию viiiМеры предосторожности viiiВведен
Kommentare zu diesen Handbüchern