Projector da AcerX1126H/D506D/EV-S57H/V26S/AS600/DSV1610X1226H/D516D/EV-X57H/V26X/AX600/DNX1609X1326WH/D526D/EV-W57H/V26W/AW600/DWX1608Guia do utiliza
Anexos 29Resolução de problemas 29Lista de significados dos LED e dos alertas 33Limpar e substituir os filtros de pó (Opção) 34Substituição da lâmpada
1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas
2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está
3PortuguêsVisão geral do projectorAspecto do projectorParte frontal / superior# Descrição # Descrição1 Saída de ar 7 Tampa da lâmpada2 Anel de focagem
4PortuguêsParte direita/traseiraNota: As funções variam de acordo com o modelo.# Descrição # Descrição1 Ficha de alimentação8 Conector de saída loop-t
5PortuguêsPainel de controloNota: As funções variam de acordo com o modelo.# Ícone Função Descrição1 POWER Alimentação LED Indicador de Alimentação2 L
6PortuguêsColocação do controlo remoto# Ícone Função Descrição1Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 Alimentação Consulte a sec
7PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.13 FREEZE Para fixar a imagem no ecrã.14 PgUpApenas para utilização no modo de computador. Ut
8PortuguêsControlo MHL (Mobile High-Definition Link)# Ícone Função Descrição1 SOURCEPrima o botão "SOURCE" para alternar entre o modo de Nav
9PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.9Voltar/Sair• Prima "BACK" para retroceder um passo no menu.• Para sair do ficheiro
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç
10PortuguêsIntroduçãoLigação do projectorNota 1: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as def
11PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED ind
12PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projetor, mantenha premido o botão de energia. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamen
13PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imag
14PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo
15Português• Série WXGASe o projector estiver colocado a 2 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade para ecrãs com um tamanho entr
16PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido
17Português• Série WXGAPara obter uma imagem de 60" defina o projector para uma distância entre 2,0 metros e 2,2 metros relativamente ao ecrã.Tam
18PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec
19PortuguêsMenus apresentados no ecrã (OSD)O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar várias defini
iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins
20PortuguêsCorLumiSenseA tecnologia Acer LumiSense pode otimizar de forma inteligente as imagens projetadas para proporcionar automaticamente uma lumi
21PortuguêsNota 1: As funções de "Saturação" e "Tonalidade" não são suportados nos modos de computador e HDMI.Nota 2: As funções v
22PortuguêsImagemModo de Projecção• Frontal: Predefinição de fábrica.• Posterior: O projector inverte a imagem para que possa projectar por detrás d
23PortuguêsNota 1: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas nos
24PortuguêsDefiniçãoSel. fonte Manual através do menu Fonte, Automático através de Deteção inteligente.Legendas Selecciona um modo de legendas Lg1, Lg
25PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.Segurança Senha de utilizador• Prima o botão "ENTER" para configurar ou alterar a
26PortuguêsGestãoNota: As funções variam de acordo com o modelo.Modo ECO Escolha a opção "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do
27PortuguêsÁudioNota: As funções variam de acordo com o modelo.3DNota 1: É necessário escolher as definições correctas no programa 3D da placa gráfica
28PortuguêsNota 5: Não é possível dimensionar a função 24P 3D do modelo WUXGA devido a limitação da memória intermédia TI ASIC. Quando as entradas 24P
29PortuguêsAnexosResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte guia de resolução de problemas. Se
ivproduto.• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies qu
30Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Para uma imagem apresentada incorrectamente:• Siga
31Português9 A imagem está muito pequena ou muito grande• Ajuste o anel de zoom na lente do projector.• Aproxime ou afaste o projector do ecrã.• Prima
32PortuguêsMensagens do menu OSDProblemas com o projector# Situação Lembrete de mensagem1 Mensagem• Falha na ventoinha. – a ventoinha do sistema não e
33PortuguêsLista de significados dos LED e dos alertasSignificados dos LEDMensagemLED da lâmpadaLED de temperaturaLED de AlimentaçãoVermelho Vermelho
34PortuguêsLimpar e substituir os filtros de pó (Opção)Limpar os filtros de póLimpe os filtros de pó a cada 1000 horas de utilização. Se estes não for
35PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut
36PortuguêsAviso: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, não deixe cair o módulo da lâmpada cair nem toque na mesma. Em caso de queda, a lâmpada
37PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto
38Português3Tipo 1:Para o tamanho padrão, utilize três parafusos de suporte para instalar o projector no suporte de montagem no tecto.Tipo 2 e Tipo 3:
39Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Parafuso de tipo B Tipo de anilhaDiâmetro (mm) Comprimento (mm) Grande Pequeno425VV360°55
vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo
40PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as especificações mais recentes, consulte as
41PortuguêsNota: Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Áudio Altifalante interno com 3 saídas de 1 WPeso 2,65 Kg (5,8 lbs)Dime
42PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico 1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]VGA 640x480 60
43Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA Analógico - Sinal ComponenteB. HDMI-Digital1 HDMI – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz
44Português2 HDMI – frequência alargada800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 1024x768 60 48,41024x768 70 56,51024x768 75 60
45Português3 HDMI – sinal de vídeo4 HDMI - Sincronização 3D 1.4a1366x768 60 47,7WUXGA 1920x1200-RB 59,94 74,04Modos Resolução Frequência V. [Hz] Frequ
46PortuguêsC. MHL DigitalNota 1: As funções variam de acordo com o modelo.Nota 2: O formato de empacotamento de fotogramas 3D 24p MHL 1080p não é su
47PortuguêsPortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispo
48PortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.De
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh
vi• Não continue a usar o projector caso este se tenha partido ou tenha sido derrubado. Se tal acontecer, contacte o representante para que o projecto
Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl
viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humede
Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ
Kommentare zu diesen Handbüchern