Acer X1126H Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer X1126H herunter. Acer X1126H Guida per l’utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Proiettore Acer

Proiettore AcerX1126H/D506D/EV-S57H/V26S/AS600/DSV1610X1226H/D516D/EV-X57H/V26X/AX600/DNX1609X1326WH/D526D/EV-W57H/V26W/AW600/DWX1608Guida all’uso

Seite 2

Appendici 29Risoluzione dei problemi 29Elenco di definizione dei LED e degli allarmi 33Pulizia e sostituzione dei filtri antipolvere (opzione) 34Sosti

Seite 3 - Attenzione all’accessibilità

1ItalianoIntroduzioneCaratteristiche del prodottoQuesto prodotto un proiettore Single Chip DLP®. Le eccezionali caratteristiche includono:• Tecnologia

Seite 4 - Riparazione del prodotto

2ItalianoContenuto della confezioneQuesto proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati di seguito. Accertarsi che la confezione sia completa

Seite 5

3ItalianoPanoramica del proiettoreVeduta del proiettoreLato frontale / superiore# Descrizione # Descrizione1 Uscita dell’aria 7 Coperchio della lampad

Seite 6

4ItalianoLato destro/posterioreNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.# Descrizione # Descrizione1 Connettore alimentazione8 C

Seite 7 - Non guardare il fascio, RG2

5ItalianoPannello di controlloNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.# Icona Funzione Descrizione1 POWER Alimentazione LED ind

Seite 8 - Per iniziare

6ItalianoLayout del telecomando# Icona Funzione Descrizione1Trasmettitore infrarossiInvia i segnali al proiettore.2 AlimentazioneFare riferimento alla

Seite 9 - Contenuti

7ItalianoNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.13 FREEZE Blocca l’immagine su schermo.14 Pagina suSolo per modalità PC. Usare

Seite 10 - Appendici 29

8ItalianoControllo MHL (Mobile High-Definition Link)# Icona Funzione Descrizione1 ORIGINEPremere il tasto "SOURCE" per passare tra le modali

Seite 11 - Introduzione

9ItalianoNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.9Indietro/Esci• Premere il tasto "BACK" (Indietro) per tornare al li

Seite 12 - Contenuto della confezione

Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o r

Seite 13 - Panoramica del proiettore

10ItalianoPreparazioneCollegamento del proiettoreNota 1: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il computer, assicurarsi che la temporizza

Seite 14 - 5 6 7 6 8 12 1331 1142 9

11ItalianoAccensione/Spegnimento del proiettoreAccensione del proiettore1 Assicurarsi che il cavo d’alimentazione ed il cavo segnale siano collegati i

Seite 15 - Pannello di controllo

12ItalianoSpegnimento del proiettore1 Tenere premuto il tasto di alimentazione per spegnere il proiettore. Apparirà questo messaggio: "Premere di

Seite 16 - Layout del telecomando

13ItalianoRegolazione dell’immagine proiettataRegolazione dell’altezza dell’immagine proiettataIl proiettore è dotato di un piedino d’elevazione per r

Seite 17 - Italiano

14ItalianoCome ottimizzare le dimensioni dell’immagine e la distanzaConsultare la tabella sotto riportata per trovare le dimensioni ottimali d’immagin

Seite 18

15Italiano• Serie WXGASe il proiettore è a 2 metri dallo schermo, è possibile avere una buona qualità per immagini di dimensioni comprese tra 54 polli

Seite 19

16ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l’immagine regolando la distanza e lo zoomLa tabella sotto riportata mostra come ottenere dimensio

Seite 20 - Preparazione

17Italiano• Serie WXGAPer ottenere un’immagine dalle dimensioni di 60 pollici, collocare il proiettore ad una distanza compresa tra 2 metri e 2,2 metr

Seite 21 - Accensione del proiettore

18ItalianoControlli utenteMenu di installazioneIl menu di installazione fornisce un menu a video (OSD) per l’installazione e la manutenzione del proie

Seite 22 - Spegnimento del proiettore

19ItalianoMenu OSD (Onscreen Display)Il proiettore ha un menu OSD multilingue che consente di eseguire le regolazioni dell’immagine e di cambiare una

Seite 23

iiiInformazioni per la sicurezza e per il comfortLeggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri. Attener

Seite 24

20ItalianoColoreLumiSenseLa tecnologia Acer LumiSense è in grado di ottimizzare in modo intelligente le immagini di proiezione automaticamente nei lum

Seite 25

21ItalianoNota 1: Le funzioni "Saturazione" e "Tinta" non sono supportate in modalità PC o HDMI.Nota 2: Le funzioni variano in bas

Seite 26

22ItalianoImmagineModalità proiezione• Anteriore: È l’impostazione predefinita.• Posteriore: Capovolge l’immagine in modo che possa essere proiettat

Seite 27

23ItalianoNota 1: Le funzioni "Posizione O.", "Posizione V.", "Frequenza" e "Allineamento" non sono supportate

Seite 28 - Controlli utente

24ItalianoImpostazioneSel. sorgente Manuale in base al menu della sorgente, Auto per rilevamento intelligente.Sottotitoli chiusi Permette di seleziona

Seite 29 - Menu OSD (Onscreen Display)

25ItalianoNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.Sicurezza Password utente• Premere "INVIO" per impostare o cambiare

Seite 30

26ItalianoGestioneModalità ECO Scegliere "Attiva" per abbassare la potenza della lampada che, di conseguenza, diminuirà il consumo energetic

Seite 31

27ItalianoNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.AudioNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.3DNota 1

Seite 32 - Immagine

28ItalianoNota 4: Viene presentato un promemoria sullo schermo se il 3D è ancora attivo all’accensione del proiettore. Regolare l’impostazione come d

Seite 33

29ItalianoAppendiciRisoluzione dei problemiSe si riscontrano problemi con il proiettore Acer, fare riferimento alla seguente guida alla risoluzione de

Seite 34 - Impostazione

ivall’interno del prodotto.• Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di elettroliti delle batterie, non collocare il prodot

Seite 35

30Italiano3 L’immagine è visualizzata parzialmente, in modo scorretto oppure scorre(Per portatili)• Per le immagini visualizzate in modo scorretto:• A

Seite 36 - Gestione

31Italiano8 L’immagine è allungata quando si visualizza un titolo DVD "Widescreen"Quando si eseguire un DVD codificato con rapporto proporzi

Seite 37

32ItalianoMessaggi OSDProblemi del lettore# Condizione Promemoria1 Messaggio• Guasto ventolina. – La ventolina di sistema non funziona.• Surriscaldame

Seite 38

33ItalianoElenco di definizione dei LED e degli allarmiMessaggi dei LEDMessaggioLamp_LED Temp_LED LED AlimentazioneRosso Rosso Rosso BluInserire la sp

Seite 39 - Appendici

34ItalianoPulizia e sostituzione dei filtri antipolvere (opzione)Pulizia dei filtri antipolverePulire i filtri antipolvere ogni 1000 ore d’uso. In man

Seite 40

35ItalianoSostituzione della lampadaUsare un cacciavite per rimuovere le viti dalla copertura e poi estrarre la lampada.Il proiettore rileva automatic

Seite 41

36ItalianoInstallazione su soffittoAttenersi alle fasi che seguono ce si vuole installare il proiettore sul soffitto:1 Praticare quattro fori in un el

Seite 42 - È suggerita la sostituzione!

37Italiano3Tipo 1:Per dimensioni standard, utilizzare tre viti della staffa per montare il proiettore alla staffa di supporto del soffitto.Tipo 2 e Ti

Seite 43 - Messaggi dei LED

38Italiano5 Regolare l’angolazione e la posizione come necessario.Vite di tipo B Tipo di rondellaDiametro (mm) Lunghezza (mm) Grande Piccolo425VV360°5

Seite 44 - (opzione)

39ItalianoSpecificheLe specifiche sotto elencate sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Fare riferimento alle specifiche pubblicate da Acer per

Seite 45 - Sostituzione della lampada

vNon tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l’apertura o la rimozione delle coperture può esporre a punti di tensione pericolosa e ad altri

Seite 46 - Installazione su soffitto

40ItalianoNota: Il design e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.Peso 2,65 Kg (5,8 lbs)Dimensioni (larghezza x profondità x altez

Seite 47

41ItalianoModalità compatibiliA. VGA Analogico 1 VGA analogico – Segnale PCModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]VGA

Seite 48

42Italiano2 VGA analogico – Temporizzazione estesa wide3 VGA analogico – Segnale componenteB. HDMI Digitale1 HDMI – Segnale PCModalità RisoluzioneFreq

Seite 49 - Specifiche

43Italiano2 HDMI – Temporizzazione estesa wide640x480 75 37,5640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600

Seite 50

44Italiano3 HDMI – Segnale video4 Temporizzazione 3D HDMI - 1.4a1440x900 60 59,91920x1200 60 74WSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080 (1080P) 60 67,51366x7

Seite 51 - Modalità compatibili

45ItalianoC. MHL DigitaleNota 1: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.Nota 2: Frame Packing 1080p 3D 24p MHL non supportato.1080

Seite 52 - B. HDMI Digitale

46ItalianoNormative ed avvisi sulla sicurezzaAVVISO FCCQuesto dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di un apparec

Seite 53

47ItalianoItalianoRemarque à l’intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Dic

Seite 54

47ItalianoItalianoRemarque à l’intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Dic

Seite 55 - C. MHL Digitale

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Seite 56

vi• Non continuare ad usare il prodotto se è stato fatto cadere oppure se è rotto. In questo caso mettersi in contatto con il rivenditore e fare ispez

Seite 57

Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following

Seite 58

viiPrecauzioni per l’ascoltoAttenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l’udito.• Aumentare gradatamente il volume finché si sente in modo ch

Seite 59 - Dec. 22, 2016

viiiPer iniziareNote per l’usoSì:• Spegnere il prodotto prima della pulizia.• Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire

Seite 60 - Declaration of Conformity

Informazioni per la sicurezza e per il comfort iiiPer iniziare viiiNote per l’uso viiiPrecauzioni viiiIntroduzione 1Caratteristiche del prodotto 1Cont

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare