Acer X113H Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer X113H herunter. Acer X113H Manual do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 70
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Projector da Acer
Série P1183/M403/PE-S42/X1183A/
D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/
EV-S62/X113/D600/EV- S60/V10S/
AS201/X113H/X113PH/D600D/EV-
S60H/V12S/AS211/P1283/M413/PE-
X42/V12X/AX316/P1283n/M413T/
PE-X42G/X1283/X1280/D613/
EV-X62/P1383W/X1383WH/M423/
PE-W42/V12W/AW316/P1380W/
X1380WH/M420/PE-W40/V11W/
AW216/H5380BD/E230/HE-720/
P1510/M450/PE-840/H6520BD/
E240D/HE-804J
Guia do utilizador
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Projector da AcerSérie P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV- S60/V10S/AS201/X113H/X113PH/D600D/EV-S60H/V12S/AS21

Seite 2

Gestão de página web LAN da Acer 34Como iniciar sessão 34Home (Início) 35Control Panel (Painel de controlo) 35Network Setting (Configuração da rede) 3

Seite 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Seite 4 - Corrente eléctrica

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Seite 5 - Reparação do projector

3PortuguêsVisão geral do projectorAspecto do projectorParte frontal / superiorParte direita/traseira# Descrição # Descrição1 Receptor do controlo remo

Seite 6

4PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.Painel de controlo# Descrição # Descrição1Conector de entrada de vídeo composto9LAN (Porta RJ

Seite 7 - Mercúrio

5PortuguêsColocação do controlo remoto# Ícone Função Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 Alimentação Consulte a se

Seite 8 - Em primeiro lugar

6PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.12 Distorção Ajusta a imagem de forma a compensar a distorção causada pela inclinação do proj

Seite 9 - Comandos do utilizador 21

7PortuguêsControlo MHL (Mobile High-Definition Link)Nota: As funções variam de acordo com o modelo.# Ícone Componente Descrição1MODE• Prima o botão &q

Seite 10 - Anexos 38

8PortuguêsIntroduçãoLigação do projector1D-SubD-Sub2RS232RS2329RS232HDTV adapter45RBGRBGD-SubD-Sub2USBUSB10HDMIHDMI11HDMI12USBMHL6YY7RW8RW8RW8313/ MHL

Seite 11 - Introdução

9PortuguêsNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualização d

Seite 12 - Conteúdo da embalagem

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 13 - Visão geral do projector

10PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED ind

Seite 14 - Painel de controlo

11PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projetor, mantenha premido o botão de energia. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamen

Seite 15 - Colocação do controlo remoto

12PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imag

Seite 16 - Português

13PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Seite 17

14Português• série WXGASe o projector estiver colocado a 2,0 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade para ecrãs com um tamanho en

Seite 18

15Português• série 720pSe o projector estiver colocado a 3,0 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade para ecrãs com um tamanho en

Seite 19 - <Tipo 2>

16Português• série 1080pSe o projector estiver colocado a 3,0 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade para ecrãs com um tamanho e

Seite 20 - Ligar/Desligar o projector

17PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Seite 21 - Desligar o projector

18Português• série WXGAPara obter uma imagem de 60" defina o projector para uma distância entre 2,0 metros e 2,2 metros relativamente ao ecrã.Tam

Seite 22 - Ajuste da imagem projectada

19Português• série 720pPara obter uma imagem de 60" defina o projector para uma distância entre 2,06 metros e 2,26 metros relativamente ao ecrã.T

Seite 23

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Seite 24

20Português• série 1080pPara obter uma imagem de 50" defina o projector para uma distância entre 1,6 metros e 1,8 metros relativamente ao ecrã.Ta

Seite 25

21PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Seite 26

22PortuguêsUtilize os botões de setas para cima e para baixo para seleccionar uma opção e os botões de setas para a esquerda e para a direita para aju

Seite 27

23PortuguêsMenus apresentados no ecrã (OSD)O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar várias defini

Seite 28

24PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens.• Brilhante: Para optimização do brilh

Seite 29

25PortuguêsNota: As funções de "Saturação" e "Tonalidade" não são suportados nos modos de computador e HDMI.Nota: As funções varia

Seite 30

26PortuguêsImagemProjecção• Frontal-Secretária: Predefinição de fábrica.• Posterior-Secretária: Ao seleccionar esta função, o projector reverte a im

Seite 31 - Comandos do utilizador

27PortuguêsNota: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas nos m

Seite 32

28PortuguêsDefiniçãoEcrã de arranque Utilize esta função para seleccionar o ecrã de arranque pretendido. Se alterar a definição, as alterações entrarã

Seite 33 - Utilização dos menus OSD

29PortuguêsSegurança SegurançaEste projector inclui uma útil função de segurança que permite ao administrador gerir a utilização do projector.Prima o

Seite 34

iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem

Seite 35

30PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.Senha de administradorO campo "Senha de administrador" consta tanto da caixa de di

Seite 36

31PortuguêsGestãoNota: As funções variam de acordo com o modelo.Modo ECO Escolha a opção "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do

Seite 37

32PortuguêsÁudioNota: As funções variam de acordo com o modelo.Volume• Prima o botão para diminuir o volume.• Prima o botão para aumentar o volume

Seite 38 - Definição

33Português3DNota: É necessário escolher as definições correctas no programa 3D da placa gráfica para poder ver as imagens correctamente em 3D.Nota: O

Seite 39

34PortuguêsGestão de página web LAN da AcerComo iniciar sessãoAbra o navegador web e introduza o endereço IP do servidor 192.168.100.10 para aceder à

Seite 40

35PortuguêsHome (Início)A página Home (Início) mostra o estado da ligação e apresenta três funções principais, Control Panel (Painel de controlo), Net

Seite 41

36PortuguêsNetwork Setting (Configuração da rede)O utilizador pode definir o endereço IP, o nome do grupo e a palavra-passe. Após a alteração das conf

Seite 42

37PortuguêsLogout (Terminar sessão)A página de início de sessão será apresentada 5 segundos depois de clicar no botão Logout (Terminar sessão).Nota: A

Seite 43

38PortuguêsAnexosResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte guia de resolução de problemas. Se

Seite 44 - Como iniciar sessão

39Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima o botão "RESYNC" existente no contr

Seite 45 - Home (Início)

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Seite 46

40Português8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em ecrã panorâmicoAo reproduzir um DVD em formato anamórfico ou de 16:9 pode ser ne

Seite 47 - Logout (Terminar sessão)

41PortuguêsMensagens do menu OSDProblemas com o projector# Situação Lembrete de mensagem1 Mensagem• Falha na ventoinha. – a ventoinha do sistema não e

Seite 48 - Resolução de problemas

42PortuguêsLista de significados dos LED e dos alertasSignificados dos LEDMensagemLamp_LED Temp_LED LED de AlimentaçãoVermelho Vermelho Vermelho AzulF

Seite 49

43PortuguêsLimpar e substituir os filtros de póLimpar os filtros de póLimpe os filtros de pó a cada 1000 horas de utilização. Se estes não forem limpo

Seite 50

44PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut

Seite 51 - Problemas com o projector

45PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto

Seite 52 - Significados dos LED

46Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota: Recomendamos-lhe que deixe um es

Seite 53

47Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota: Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados pa

Seite 54 - Substituição da lâmpada

48PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as especificações mais recentes, consulte as

Seite 55

49PortuguêsTamanho do ecrã de projecção (diagonal)• Série P1183/M403 PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/AS201/X1

Seite 56 - 8 mm de diâmetro

viou cheiro. Uma situação deste género pode causar um curto-circuito ou um choque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e contacte

Seite 57

50PortuguêsÁudio P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/M413T/PE-X42G/X1283/X1280/D613/EV-X62/P1383W/X1383WH/M423/

Seite 58 - Especificações

51PortuguêsNota: Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.VGA IN 2 X X V V V X XSaída VGA X X V V V X XEntrada de áudio 1 de 3,5

Seite 59

52PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico 1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]VGA 640x480 60

Seite 60

53Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA Analógico - Sinal ComponenteB. HDMI-Digital1 HDMI – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz

Seite 61

54Português2 HDMI – frequência alargada640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7

Seite 62 - Modos de compatibilidade

55Português3 HDMI – sinal de vídeo4 HDMI - Sincronização 3D 1.4a1440x900 60 59,9*1920x1200 60 74WSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080(1080P)60 67,51366x76

Seite 63 - B. HDMI-Digital

56PortuguêsC. MHL DigitalNota: * As funções variam de acordo com o modelo.1080p (L./L. met.) 1920 x 1080 60 67,5Limites do monitor em termos gráficosI

Seite 64

57PortuguêsPortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispo

Seite 65

58PortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.De

Seite 67 - Regulamentos e normas de

viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl

Seite 68

Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio

Seite 69 - Declaration of Conformity

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humede

Seite 70

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare