Acer X113H Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer X113H herunter. Acer H6520BD Manuel d’utilisation [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 70
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Projecteur Acer
Séries P1183/M403/PE-S42/X1183A/
D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/
EV-S62/X113/D600/EV- S60/V10S/
AS201/X113H/X113PH/D600D/EV-
S60H/V12S/AS211/P1283/M413/PE-
X42/V12X/AX316/P1283n/M413T/
PE-X42G/X1283/X1280/D613/
EV-X62/P1383W/X1383WH/M423/
PE-W42/V12W/AW316/P1380W/
X1380WH/M420/PE-W40/V11W/
AW216/H5380BD/E230/HE-720/
P1510/M450/PE-840/H6520BD/
E240D/HE-804J
Guide Utilisateur
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Projecteur AcerSéries P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV- S60/V10S/AS201/X113H/X113PH/D600D/EV-S60H/V12S/AS211

Seite 2

Page de gestion web LAN d’Acer 34Comment se connecter 34Home (Accueil) 35Control Panel (Panneau de contrôle) 35Network Setting (Réglages de réseau) 36

Seite 3

1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitThiCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notam

Seite 4

2FrançaisVue d’ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments.

Seite 5 - Dépannage du produit

3FrançaisVue générale du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / SupérieurCôté arrière / droit# Description # Description1 Récepteur de la tél

Seite 6

4FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Panneau de contrôle# Description # Description1connecteur d’entrée vidéo de co

Seite 7 - Consignes de mise au rebut

5FrançaisDisposition de la télécommande# Icône Fonction Description1 Transmetteur InfrarougeEnvoie des signaux au projecteur.2 Marche/Arrêt Référez-vo

Seite 8 - Commencer par le début

6FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.11 MENU• Appuyez sur "MENU" pour lancer le menu d’affichage à l’écra

Seite 9 - Table des matières

7FrançaisCommande MHL (Mobile High-Definition Link)Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.# Icône Composant Description1MODE•

Seite 10 - Appendices 38

8FrançaisBien débuterConnexion du Projecteur1D-SubD-Sub2RS232RS2329RS232HDTV adapter45RBGRBGD-SubD-Sub2USBUSB10HDMIHDMI11HDMI12USBMHL6YY7RW8RW8RW8313/

Seite 11 - Présentation

9FrançaisRemarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’afficha

Seite 12 - Vue d’ensemble du paquet

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nou

Seite 13 - Vue générale du projecteur

10FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont co

Seite 14 - Panneau de contrôle

11FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Ce message apparaît : "Veuillez press

Seite 15 - Français

12FrançaisRéglage de l’Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l’Image ProjetéeLe projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajuster la haut

Seite 16

13FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Seite 17

14Français• Séries WXGASi le projecteur est à 2,0 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 55 pouces et 60 pouces pour obtenir une image

Seite 18 - Bien débuter

15Français• Séries 720pSi le projecteur est à 3,0 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 80 pouces et 87 pouces pour obtenir une image

Seite 19 - <Type 2>

16Français• Séries 1080pSi le projecteur est à 3,0 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 84 pouces et 92 pouces pour obtenir une imag

Seite 20

17FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’

Seite 21

18Français• Séries WXGAPour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,0 m à 2,2 m de l’écran.Taille d’image

Seite 22 - Réglage de l’Image Projetée

19Français• Séries 720pPour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,06 m à 2,26 m de l’écran.Taille d’imag

Seite 23

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Seite 24

20Français• Séries 1080pPour obtenir une taille d’image de 50 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,6 m à 1,8 m de l’écran.Taille d’image

Seite 25

21FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du pr

Seite 26

22FrançaisUtilisez les touches de flèches haut et bas pour sélectionner une option, les touches de flèche gauche et droite pour régler l’option sélect

Seite 27

23FrançaisFrançais Menus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran dans différentes langues qui vous permettent d

Seite 28

24FrançaisCouleurMode AffichageIl existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.• Lumineux : Pour optimiser

Seite 29

25FrançaisRemarque : Les fonctions de "Saturation" et de "Teinte" ne sont pas prise en charge en mode ordinateur ou HDMI.Remarque

Seite 30

26FrançaisImageProjection• Bureau Avant : Le paramètre d’usine par défaut.• Bureau Arrière : Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur

Seite 31 - Commandes Utilisateur

27FrançaisRemarque : Les fonctions "Position H.", "Position V.", "Fréquence" et "Suivi" ne sont pas prise en c

Seite 32

28FrançaisRéglagesÉcran de démarrage Utilisez cette fonction pour choisir l’écran de démarrage voulu. Si vous modifiez ce paramètre, les modifications

Seite 33 - Utiliser les menus OSD

29FrançaisSécurité SécuritéCe projecteur dispose d’une fonction de sécurité pratique permettant à l’administrateur de gérer l’utilisation du projecteu

Seite 34

ivà des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d

Seite 35

30FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Mot de passe adminLe "Mot de passe admin" peut être utilisé à la fo

Seite 36

31FrançaisGestionRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Mode ECO Choisissez "Marche" pour baisser la lampe du projec

Seite 37

32FrançaisAudioRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Volume• Appuyez pour diminuer le volume.• Appuyez pour augmenter le

Seite 38 - Réglages

33Français3DRemarque : Les réglages du programme d’application 3D de la carte graphique doivent être corrects pour un affichage 3D correct.Remarque :

Seite 39

34FrançaisPage de gestion web LAN d’AcerComment se connecterOuvrez le navigateur et entrez l’adresse IP du serveur 192.168.100.10 pour afficher la pag

Seite 40

35FrançaisHome (Accueil)La page Home (Accueil) montre l’état de la connexion et vous verrez trois fonctions principales listées, Control Panel (Pannea

Seite 41

36FrançaisNetwork Setting (Réglages de réseau)L’utilisateur peut régler l’adresse IP, le nom du groupe et le mot de passe désiré. Après avoir changé l

Seite 42

37FrançaisLogout (Déconnecter)Lorsque vous pressez sur Logout (Déconnecter), vous retournerez à la page de connexion après 5 secondes.Remarque : Les f

Seite 43

38FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes

Seite 44 - Comment se connecter

39Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Appuyez sur "RESYNC" sur la télécommande.

Seite 45 - Home (Accueil)

vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o

Seite 46

40Français8 L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD au format "écran large"Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé ou au

Seite 47 - Logout (Déconnecter)

41FrançaisMessages OSDProblèmes avec le Projecteur# Condition Rappel de Lampe1 Message• Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pa

Seite 48 - Appendices

42FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages DELMessageLamp_LED Temp_LED DEL de Marche/ArrêtRouge Rouge Rouge BleuePrise d’entrée de

Seite 49

43FrançaisNettoyer et remplacer les filtres à poussièreNettoyage des filtres à poussièreNettoyez les filtres à poussière toutes les 1000 heures d’util

Seite 50

44FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique

Seite 51 - Problèmes avec le Projecteur

45FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous :

Seite 52 - Messages DEL

46Français3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.Rem

Seite 53

47Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés dan

Seite 54 - Remplacement de la lampe

48FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications

Seite 55 - Installation au plafond

49FrançaisTaille de l’écran de projection (diagonale)• Séries P1183/M403 PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/AS20

Seite 56 - 8mm de diamètre

vi• Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection.• Ne pas exposer

Seite 57 - SPÉC. VIS M4 x 25 mm

50FrançaisCorrection trapèze ±40 degrésAudio P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/M413T/PE-X42G/X1283/X1280/D613

Seite 58 - Spécifications

51FrançaisRemarque : La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.VGA IN 1 X X V V V X XVGA IN 2 X X V V V X

Seite 59

52FrançaisModes de compatibilitéA. Analogique VGA 1 Analogique VGA - Signal PCModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640 x 480 60 31

Seite 60

53Français2 Analogique VGA - Fréquence large étendue3 VGA Analogique - Signal composanteB. Numérique HDMI1 HDMI - PC SignalModes Résolution Fréquence

Seite 61

54Français2 HDMI - Fréquence large étendue640 x 480 72 37,9640 x 480 75 37,5640 x 480 85 43,3640 x 480 120 61,9SVGA 800 x 600 56 35,1800 x 600 60 37,9

Seite 62 - Modes de compatibilité

55Français3 HDMI – Signal Vidéo4 HDMI - 1.4a Fréquence 3D1280 x 800 60 49,6*1280x800-RB 119,909 101,61440 x 900 60 59,9*1920x1200 60 74WSXGA+ 1680 x 1

Seite 63 - B. Numérique HDMI

56FrançaisC. MHL NumériqueRemarque : * Les fonctions varient selon la définition du modèle.720p (Côte/côte moitié) 1280 x 720 60 45,01080i (Côte/côte

Seite 64

57FrançaisFrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appare

Seite 65

58FrançaisRemarque à l’intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Déclarat

Seite 67 - Avis concernant les

viiMise en garde concernant l’EcoutePour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.• Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vou

Seite 68

Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio

Seite 69 - Declaration of Conformity

viiiCommencer par le débutAvis d’UtilisationA faire :• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent d

Seite 70

Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début viiiAvis d’Utilisation viiiMise en Garde viiiPrésentation 1Caractéri

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare