Acer X1185PG Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer X1185PG herunter. Acer X115H Manual do Usuário [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 63
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Projector da Acer
Série X115/X117/X115AH/X117AH/X115H/X117H/X125H/
X127H/X135WH/X137WH/X1185G/X1185PG/X1285G/
X1285PG/H6517ABD/
D602/D604/D602B/D604B/D602D/D604D/D612D/D614D/
D622D/D624D/X1184G/X1184PG/X1284G/X1284PG/
E145F/
EV-S62/EV-S64/EV-S62A/EV-S64A/EV-S62H/EV-S64H/
EV-X62H/EV-X64H/EV-W62H/EV-W64H/HE-801K/
V31S/V33S/V30S/V34S/V32S/V35S/V32X/V35X/V32W/
V35W/
AS304/AS307/AS313/AS317/AS314/AS318/AX314/AX314/
AX318/AW314/AW318/
D600+/D605/D600H+/D605H/D600D+/D605D/D610D+/
D615D/D620D+/D625D/
X114P/X114AH/X114PH/X124PH/X134PWH/
R602/R604/R602D/R604D/R602H/R604H/R612H/R614H/
R622H/R624H/
KS304/KS305/KS314A/KS315A/KS314/KS315/KX314/
KX315/KW314/KW315/
ES-12/ES-13/ES-12D/ES-13D/ES-12H/ES-13H/EX-12H/
EX-13H/EW-12H/EW-13H/
B102/B103/B102H/B103H/B102D/B103D/B112D/B113D/
B122D/B122D/B123D
Guia do utilizador
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Projector da Acer

Projector da AcerSérie X115/X117/X115AH/X117AH/X115H/X117H/X125H/X127H/X135WH/X137WH/X1185G/X1185PG/X1285G/X1285PG/H6517ABD/D602/D604/D602B/D604B/D602

Seite 2

Anexos 30Resolução de problemas 30Lista de significados dos LED e dos alertas 34Limpar e substituir os filtros de pó 35Substituição da lâmpada 36Monta

Seite 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Seite 4 - Reparação do projector

2Português• Compatível com os sistemas operativos Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista®, Windows 7, Windows 8, Windows® 10, Macintosh®Nota: As funções

Seite 5

3PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Seite 6

4PortuguêsVisão geral do projectorAspecto do projectorParte frontal / superior# Descrição # Descrição1 Saída de ar 7 Entrada de ar2 Tampa da lâmpada 8

Seite 7 - Mercúrio

5PortuguêsParte direita/traseiraNota: As funções variam de acordo com o modelo.# Descrição # Descrição1 Conector RS232 6Conector mini USB Ctrl (para a

Seite 8 - Em primeiro lugar

6PortuguêsPainel de controloNota: As funções variam de acordo com o modelo.# Ícone Função Descrição1 POWER Alimentação LED Indicador de Alimentação2 L

Seite 9 - Comandos do utilizador 20

7PortuguêsColocação do controlo remoto# Ícone Função Descrição1Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 Alimentação Consulte a sec

Seite 10 - Anexos 30

8PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.12 DistorçãoAjusta a imagem de forma a compensar a distorção causada pela inclinação do proje

Seite 11 - Introdução

9PortuguêsIntroduçãoLigação do projector# Descrição # Descrição1 Cabo de alimentação 6 Cabo componente 3 RCA2 Cabo S-Video 7 Adaptador VGA para sinal

Seite 12 - Português

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 13 - Conteúdo da embalagem

10PortuguêsNota 1: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualizaçã

Seite 14 - Visão geral do projector

11PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED ind

Seite 15 - Parte direita/traseira

12PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projetor, mantenha premido o botão de energia. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamen

Seite 16 - Painel de controlo

13PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imag

Seite 17 - Colocação do controlo remoto

14PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Seite 18

15Português• Série WXGASe o projector estiver colocado a 2,0 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade para ecrãs com um tamanho en

Seite 19

16Português• Série 1080pSe o projector estiver colocado a 2 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade para ecrãs com um tamanho ent

Seite 20

17PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Seite 21 - Ligar/Desligar o projector

18Português• Série WXGAPara obter uma imagem de 60" defina o projector para uma distância entre 2,0 metros e 2,2 metros relativamente ao ecrã.Tam

Seite 22 - Desligar o projector

19Português• Série 1080pPara obter uma imagem com um tamanho de 60" coloque o projector a uma distância de 1,97 a 2,2 metros do ecrã.Tamanho de i

Seite 23 - Ajuste da imagem projectada

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Seite 24

20PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Seite 25

21PortuguêsMenus apresentados no ecrã (OSD)O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar várias defini

Seite 26

22PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens.• Brilhante: Para optimização do brilh

Seite 27

23PortuguêsNota 1: As funções de "Saturação" e "Tonalidade" não são suportados nos modos de computador e HDMI.Nota 2: As funções v

Seite 28

24PortuguêsImagemProjecção• Frontal-Secretária: Predefinição de fábrica.• Posterior-Secretária: Ao seleccionar esta função, o projector reverte a

Seite 29

25PortuguêsNota 1: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas no

Seite 30 - Comandos do utilizador

26PortuguêsDefiniçãoBloquear origem Quando a função Bloquear origem está definida para "Desactivar", o projetor procura outros sinais caso e

Seite 31 - Utilização dos menus OSD

27PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.Senha de utilizador• Prima o botão para configurar ou alterar a opção "Senha de utili

Seite 32

28PortuguêsGestãoNota: As funções variam de acordo com o modelo.ÁudioNota: As funções variam de acordo com o modelo.Modo ECO Escolha a opção "Act

Seite 33

29Português3DNota 1: É necessário escolher as definições correctas no programa 3D da placa gráfica para poder ver as imagens correctamente em 3D.Nota

Seite 34

iv• Não utilize este produto quando estiver a praticar desporto, a fazer exercício, ou em locais onde existam vibrações para evitar danos inesperados

Seite 35

30PortuguêsAnexosResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte guia de resolução de problemas. Se

Seite 36 - Definição

31Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima "RESYNC" no painel de controlo.• Pa

Seite 37

32Português8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em ecrã panorâmicoAo reproduzir um DVD em formato anamórfico ou de 16:9 pode ser ne

Seite 38

33PortuguêsMensagens do menu OSDProblemas com o projector# Situação Lembrete de mensagem1 Mensagem• Falha na ventoinha. – a ventoinha do sistema não e

Seite 39

34PortuguêsLista de significados dos LED e dos alertasSignificados dos LEDMensagemLED da lâmpadaLED de temperaturaLED de AlimentaçãoVermelho Vermelho

Seite 40 - Resolução de problemas

35PortuguêsLimpar e substituir os filtros de póLimpar os filtros de póLimpe os filtros de pó a cada 1000 horas de utilização. Se estes não forem limpo

Seite 41

36PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut

Seite 42

37PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto

Seite 43 - Problemas com o projector

38Português3Tipo 1:Para o tamanho padrão, utilize três parafusos de suporte para instalar o projector no suporte de montagem no tecto.Tipo 2 e Tipo 3:

Seite 44 - Significados dos LED

39Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Parafuso de tipo B Tipo de anilhaDiâmetro (mm) Comprimento (mm) Grande Pequeno425VV360°85

Seite 45

v• Quando tiver havido derramamento de líquido para o interior do projector• Se o produto tiver sido exposto à chuva ou água• Se tiver deixado cair o

Seite 46 - Substituição da lâmpada

40PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as especificações mais recentes, consulte as

Seite 47

41PortuguêsDistância do ecrã • Série X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X114P/R602/KS304/ES-12/B102/X115AH/D602B/EV-S62A/V30S/AS313/D600H+/X114AH/R602D

Seite 48

42PortuguêsTamanho do ecrã de projecção (diagonal)• Série X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X114P/R602/KS304/ES-12/B102/X115AH/D602B/EV-S62A/V30S/AS31

Seite 49

43PortuguêsConsumo de energia Modo normal: 235W ± 10% a 110VACModo económico: 195W ± 10% a 110VACModo de espera < 0,5WTemperatura em funcionamento

Seite 50 - Especificações

44PortuguêsNota 1: Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Nota 2: * As funções variam de acordo com o modelo.

Seite 51

45PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]VGA 640x480 60 3

Seite 52

46Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA Analógico - Sinal ComponenteB. HDMI-Digital1 HDMI – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz

Seite 53

47Português2 HDMI – frequência alargada640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,

Seite 54

48Português3 HDMI – sinal de vídeo4 HDMI - Sincronização 3D 1.4aWSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080 (1080P) 60 67,51366x768 60 47,7WUXGA 1920x1200-RB 59

Seite 55 - Modos de compatibilidade

49PortuguêsNota: * As funções variam de acordo com o modelo.Limites do monitor em termos gráficosIntervalo de varrimento na horizontal:15k - 100 kHzIn

Seite 56 - B. HDMI-Digital

vi• Não toque nas saídas de ar ou na placa inferior do projector pois estas tendem a ficar muito quentes.• Se o projector tiver um filtro de ar, limpe

Seite 57

50PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo

Seite 58

51PortuguêsPortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Can

Seite 59

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Seite 60 - Regulamentos e normas de

Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following

Seite 61

viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl

Seite 62 - Mar. 31, 2017

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humede

Seite 63 - Declaration of Conformity

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare