Acer X1213P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer X1213P herunter. Acer X1213P Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Projecteur AcerX1111/X1111H/X1111A/X1211/X1211H/X1211S/X1211K/X1213P/X1213PH/X1311KW/X1313PW/X1313PWH SeriesGuide Utilisateur

Seite 2

Appendices 32Dépannage 32Tableau de Définition des DELs & Alertes 36Remplacement de la lampe 37Installation au plafond 38Spécifications 41Mod

Seite 3

1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notammen

Seite 4

2FrançaisVue d'ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces élém

Seite 5 - Dépannage du produit

3FrançaisVue d’ensemble du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / SupérieurCôté arrière# Description # Description1 Panneau de commandes 5 In

Seite 6

4FrançaisPanneau de commandes# Fonction Description1 LAMP (LAMPE) DEL témoin de la lampe2 IR Récepteur de la télécommande3 Keystone (Trapèze) Ajuste l

Seite 7 - Consignes de mise au rebut

5FrançaisDisposition des touches de la télécommande# Fonction Description1 POWER (Courant) Référez-vous à la section "Mise sous/hors tension du p

Seite 8 - Commencer par le début

6Français8 COMPONENT (COMPOSANT)(Pas de fonction)9 S-VIDEO Permet de choisir la source S-vidéo.10 HDMI™; HDMI™/DVIPour changer la source vers HDMI ™ (

Seite 9 - Table des Matières

7FrançaisBien débuterConnexion du ProjecteurRemarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous

Seite 10 - Sécurité 48

8FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Enlevez le protège-objectif.2 Assurez-vous que le cordon d'alimenta

Seite 11 - Présentation

9FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce message apparaît :"Veuillez appuyer

Seite 12 - Vue d'ensemble du paquet

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux no

Seite 13 - Vue d’ensemble du projecteur

10FrançaisRéglage de l'Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l'Image ProjetéeLe projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajust

Seite 14 - Panneau de commandes

11FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Seite 15 - Français

12Français• X1311KW/X1313PW/X1313PWHSi le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 84 pouces et 93 pouces pour obteni

Seite 16

13Français• X1211SSi le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 137 pouces et 164 pouces pour obtenir une image de b

Seite 17 - Bien débuter

14FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’

Seite 18

15Français• X1311KW/X1313PW/X1313PWHPour obtenir une taille d’image de 70 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,3 m à 2,5 m de l’écran et

Seite 19

16Français• X1211SPour obtenir une taille d’image de 70 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,3 m à 1,5 m de l’écran et réglez le niveau

Seite 20

17FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du pr

Seite 21

18FrançaisTechnologie Empowering AcerTouche Empowering La touche Empowering permet d'accéder à trois fonctions uniques d'Acer : "Acer

Seite 22

19FrançaisMenus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran (OSD) dans différentes langues qui vous perme

Seite 23

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Seite 24

20FrançaisCouleurMode AffichageIl existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.• Lumineux : pour optim

Seite 25

21FrançaisRemarque : Les fonctions "Saturation" et "Teinte" ne sont pas disponibles dans le mode Ordinateur.Rouge Règle la couleur

Seite 26

22FrançaisImageProjection(X1111)• Bureau Avant Le réglage usine par défaut.• Avant Plafond Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur ret

Seite 27 - Commandes Utilisateur

23FrançaisEmplacement de projection(X1111H/X1111A/X1211/X1211H/X1211S/X1211K/X1213P/X1213PH/X1311KW/X1313PW/X1313PWH)• Auto : Ajuste automatiquement

Seite 28 - Technologie Empowering Acer

24FrançaisNettetéRègle la netteté de l'image.• Appuyez sur pour diminuer la netteté.• Appuyez sur pour augmenter la netteté.Position H. (Pos

Seite 29 - Utiliser les menus OSD

25FrançaisRemarque : les fonctions " Position H. ", " Position V.", " Fréquence " et "Suivi" ne sont pas dispo

Seite 30

26FrançaisRéglageEmplac Menu Choisissez la position du menu OSD sur l'écran d'affichage.Plage chromatique HDMI (uniquement X1111H/X1211H/X12

Seite 31

27FrançaisSous-titrageChoisissez un mode de sous-titrage préféré entre CC1, CC2, CC3 et CC4 (CC1 affiche les sous-titres dans la langue par défaut de

Seite 32

28FrançaisMot de passe utilisateur• Appuyez sur pour créer ou modifier le "Mot de Passe Utilisateur".• Utilisez les touches numériques de

Seite 33

29FrançaisGestionMode ECOChoisissez "Activé" pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée

Seite 34

iv• N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits

Seite 35

30FrançaisAudioMinuteurVolume• Appuyez sur pour diminuer le volume.• Appuyez sur pour augmenter le volume.Silence• Choisissez "Activé" p

Seite 36

31FrançaisLangueDurée du minuteur (minutes)Appuyez sur pour régler la durée du minuteur.Volume du minuteur (X1111H/X1111A/X1211/X1211H/X1211S/X1211K

Seite 37

32FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes

Seite 38

33Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Appuyez sur la touche " RESYNC" du pannea

Seite 39

34FrançaisProblèmes avec le Projecteur8 L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD au format « écran large »Lorsque vous regardez

Seite 40 - Minuteur

35FrançaisMessages OSD# Condition Rappel de Lampe1 MessagePanne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.Surchauffe Project – le proj

Seite 41

36FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages des DELsMessage DEL d'Alimentation DEL de la LampeDEL de la TempératureRouge Bleue

Seite 42 - Appendices

37FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique

Seite 43

38FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous:1

Seite 44 - Problèmes avec le Projecteur

39Français3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.Rem

Seite 45 - Messages OSD

vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o

Seite 46 - Messages des DELs

40Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés da

Seite 47 - Remplacement de la lampe

41FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications

Seite 48 - Installation au plafond

42FrançaisDistance de projection• X1111/X1111H/X1111A/X1211/X1211H/X1211K/X1213P/X1213PH:4,9' (1,5 m) - 37' (11,3 m)• X1211S:3' (0,9 m)

Seite 49

43Français* La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Connecteurs E/S• Prise d'alimentation x 1• RS23

Seite 50

44FrançaisModes de compatibilité1 Analogique VGA - Signal PCMode Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8675 37,508

Seite 51 - Spécifications

45Français2 HDMI - Signal PC (Pour X1111H/X1211H/X1213PH/X1313PWH)WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 44,801280

Seite 52

46Français3 HDMI - Signal Vidéo (Pour X1111H/X1211H/X1213PH/X1313PWH)SXGA1152 x 86470 63,8075 67,5085 77,101280 x 102460 63,9872 76,9775 79,9885 91,15

Seite 53

47Français4 Signal YPbPr5 Signal vidéo, S-Vidéo720p 1280 x 720 60 45,00720p 1280 x 720 50 37,501080i 1920 x 1080 60 (30) 33,751080i 1920 x 1080 50 (25

Seite 54 - Modes de compatibilité

48FrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numé

Seite 55

49FrançaisRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Déclar

Seite 56

vicas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.• Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de

Seite 57

50FrançaisListes des pays concernésCet appareil doit tre utilisé en stricte conformité avec les réglementations et contraintes applicables dans le pay

Seite 58 - Avis concernant les

51FrançaisAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1

Seite 59

52FrançaisAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the product if bu

Seite 60 - Listes des pays concernés

53FrançaisAcer America Corporation333 West San Carlos St., San JoseCA 95110, U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicati

Seite 61 - Declaration of Conformity

viiMise en garde concernant l’EcoutePour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.• Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vou

Seite 62

viiiCommencer par le débutAvis d'UtilisationA faire:• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent

Seite 63

Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début viiiAvis d'Utilisation viiiMise en Garde viiiPrésentation 1Ca

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare