Acer X1220H Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer X1220H herunter. Acer X1120H Manual do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual do utilizador

Projector da AcerSérie X1120H/X1220H/X1320WH/P1120/P1220/P1320WManual do utilizador

Seite 2

1PortuguêsPortuguêPortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP com um único chip, com:• Tecnologia DLP.• Série X1120H/

Seite 3 - Corrente eléctrica

2PortuguêsPortuguêPortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo. Certifique-se de que todos os ite

Seite 4

3PortuguêsPortuguêPortuguêsVisão geral do projectorFrontal / superiorTraseira# Descrição # Descrição1 Tampa da lâmpada 6 Lente de zoom2 Anel de zoom

Seite 5 - Reparação do projector

4PortuguêsPortuguêPortuguêsPainel de controlo# Ícone Função Descrição1 SOURCE Altera a fonte activa.2 KEYSTONEAjusta a imagem de forma a compensar a d

Seite 6

5PortuguêsPortuguêPortuguêsDescrição do controlo remoto# Ícone Função Descrição1 Transmissor do controlo remotoEnvia sinais para o projector.2 FREEZE

Seite 7 - Mercúrio

6PortuguêsPortuguêPortuguês7Teclado numérico 0 a 9Prima de 0 a 9 para introduzir uma senha, quando necessário.8VIDEOPrima VIDEO para mudar para a font

Seite 8 - Conteúdo

7PortuguêsPortuguêPortuguêsNota: Os botões marcados com * não funcionam neste projector.19Página Apenas para utilização no modo de computador. Utilize

Seite 9 - Apêndices 39

8PortuguêsPortuguêPortuguêsComeçar a utilizarLigação do projector# Descrição # Descrição1* Cabo de áudio 5* Cabo USB2* Cabo HDMI 6* Cabo S-Vídeo3 Cabo

Seite 10 - Introdução

9PortuguêsPortuguêPortuguêsNota:Para garantir o funcionamento correcto do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo d

Seite 11 - Conteúdo da embalagem

10PortuguêsPortuguêPortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. É apresentada a mensagem seguinte: Prima no

Seite 12 - Visão geral do projector

Número do modelo: __________________________________Número de série: ___________________________________Data de compra: ______________________________

Seite 13 - Painel de controlo

11PortuguêsPortuguêPortuguêsPara levantar o projector:1 Utilize o pé de elevação para elevar/baixar a imagem para a altura desejada.Pé elevatório1

Seite 14 - Descrição do controlo remoto

12PortuguêsPortuguêPortuguêsOptimizar o tamanho e a distância da imagemSérie X1120H/X1220H/P1120/P1220:Consulte a tabela em baixo para ficar a conhece

Seite 15 - Português

13PortuguêsPortuguêPortuguêsDistância desejada (m)<A>Tam anho da te la Topo Tam anho da tela Topo(Zoom mín.) (Zoom máx.)Diagonal (polegadas) <

Seite 16

14PortuguêsPortuguêPortuguêsSérie X1320WH/P1320W:

Seite 17 - Começar a utilizar

15PortuguêsPortuguêPortuguêsDistância desejada (m)<A>Tamanho da tela Topo Tamanho da tela Topo(Zoom mín.) (Zoom máx.)Diagonal (polegadas) <B&

Seite 18 - Ligar/desligar o projector

16PortuguêsPortuguêPortuguêsAjustar a distância e o zoom para optimizar o tamanho da imagemSérie X1120H/X1220H/P1120/P1220:

Seite 19 - Ajustar a imagem projectada

17PortuguêsPortuguêPortuguêsA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido ajustando quer a posição que o anel de zoom. Exemplo: P

Seite 20 - Para levantar o projector:

18PortuguêsPortuguêPortuguêsSérie X1320WH/P1320W:Tamanho de imagem desejado Distância (m) Topo (cm)Diagonal (polegadas)<A>L (cm) x A (cm) Zoom m

Seite 21

19PortuguêsPortuguêPortuguêsControlos do utilizadorMenu de InstalaçãoO menu de instalação compreende um ecrã (OSD) para a instalação e manutenção do p

Seite 22

20PortuguêsPortuguêPortuguêsTecnologia Empowering da AcerO Acer eView ManagementA Tecla Acer Empowering oferece acesso a quatro funções específicas

Seite 23 - Série X1320WH/P1320W:

iiiPortuguêsPortuguêsInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga tod

Seite 24

21PortuguêsPortuguêPortuguêsAcer e3D ManagementPrima para abrir o submenu Acer e3D Management.A função Acer e3D Management oferece acesso rápido às

Seite 25

22PortuguêsPortuguêPortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector dispõe de menus OSD em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e alterar dive

Seite 26

23PortuguêsPortuguêPortuguêsCorModo de visualização Existem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagem.• Brilhante: Para amb

Seite 27

24PortuguêsPortuguêPortuguêsNota: As opções Saturação e Tonalidade não são suportadas no modo computador.ImagemTonalidade Ajusta o balanço do vermelho

Seite 28 - Controlos do utilizador

25PortuguêsPortuguêPortuguês• Tecto: Ao seleccionar esta função, o projector inverte a imagem para que seja possível projectar a partir do tecto.• Pos

Seite 29 - Tecnologia Empowering da Acer

26PortuguêsPortuguêPortuguêsNota: A função L.Box é suportada apenas pela série X1320WH/P1320W.Nota: As funções Posição H., Posição V. e Frequência não

Seite 30

27PortuguêsPortuguêPortuguêsDefiniçãoLocalização do menuEscolha a posição do menu no ecrã.Bloquear origem Quando a função Bloquear Fonte estiver Desac

Seite 31 - Menus apresentados no ecrã

28PortuguêsPortuguêPortuguêsCaptura do ecrã Utilize esta função para personalizar o ecrã de arranque. Para capturar a imagem que quer usar como ecrã d

Seite 32

29PortuguêsPortuguêPortuguêsSegurança SegurançaEste projector inclui uma útil função de segurança que permite ao administrador gerir a utilização do p

Seite 33

30PortuguêsPortuguêPortuguêsSenha de administradorA Senha de administrador pode ser utilizada tanto na caixa de diálogo Introduzir senha de administra

Seite 34

ivPortuguêsPortuguês• Não permita que algo assente sobre o cabo de alimentação. Não coloque este produto perto de locais onde as pessoas possam pisar

Seite 35

31PortuguêsPortuguêPortuguêsGestãoÁudioModo ECOEscolha a opção Activar para reduzir a luminosidade da lâmpada do projector e reduzir assim o consumo d

Seite 36 - Definição

32PortuguêsPortuguêPortuguês3DNota: É necessário ajustar as definições correctas no programa da aplicação 3D da placa gráfica para uma visualização de

Seite 37

33PortuguêsPortuguêPortuguêsIdiomaIdiomaSelecciona o idioma para o menu OSD. Utilize o botão ou para seleccionar o idioma pretendido.Prima o botão

Seite 38

34PortuguêsPortuguêPortuguêsProjecção 3DO projector Acer que comprou integra a tecnologia DLP 3D.Importante:Ao activar a tecnologia 3D, será apresenta

Seite 39

35PortuguêsPortuguêPortuguês3 Defina a opção 3D para Activar.4 Alternativamente, prima o botão no controlo remoto do projector para aceder à função

Seite 40

36PortuguêsPortuguêPortuguêsImportante: Se tiver uma placa gráfica NVIDIA e controladores NVIDIA 3D Vision instalados, pode ter de desactivar a função

Seite 41

37PortuguêsPortuguêPortuguêsUtilização dos óculos 3D (opcional)Os óculos DLP 3D são alimentados a pilhas. Para prolongar a vida útil das pilhas, estas

Seite 42

38PortuguêsPortuguêPortuguês4 Se o conteúdo 3D não for correctamente exibido, tente seleccionar a opção Inverter Sinc. 3D no menu OSD do projector ou

Seite 43 - Projecção 3D

39PortuguêsPortuguêPortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se

Seite 44

40PortuguêsPortuguêPortuguêsProblemas com o projector4 A imagem está instável ou apresenta alguma cintilação• Ajuste a opção de rastreamento para corr

Seite 45

vPortuguêsPortuguêsReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a peri

Seite 46 - Ver DVD com conteúdo 3D

41PortuguêsPortuguêPortuguêsMensagens apresentadas no ecrã# Situação Significado1 Significado Falha da ventoinha – a ventoinha do sistema não está a f

Seite 47

42PortuguêsPortuguêPortuguêsSignificados dos LED e dos alertasIndicadores LEDIndicador LED de AlimentaçãoLED de Tem peraturaLED da lâmpadaAzul Azul Ve

Seite 48 - Apêndices

43PortuguêsPortuguêPortuguêsSubstituir e limpar o filtro de pó1 Desligue o projector e retire o cabo de alimentação.2 Retire o filtro de pó (Imagem #1

Seite 49 - Problemas com o projector

44PortuguêsPortuguêPortuguêsSubstituição da lâmpadaO projector detecta automaticamente a vida útil da lâmpada. Ser-lhe-á apresentada uma mensagem de a

Seite 50

45PortuguêsPortuguêPortuguêsInstalação no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça

Seite 51 - Indicadores LED

46PortuguêsPortuguêPortuguês3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota: Recomendamos-lh

Seite 52

47PortuguêsPortuguêPortuguês5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota: Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e anilhas

Seite 53 - Substituição da lâmpada

48PortuguêsPortuguêPortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especifica

Seite 54 - Instalação no tecto

49PortuguêsPortuguêPortuguês* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conectores de entrada/saída • Ficha de alimentação• Entrad

Seite 55

50PortuguêsPortuguêPortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico1 VGA analógico – Sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz

Seite 56

viPortuguêsPortuguês• Em locais onde as temperaturas possam atingir valores elevados como, por exemplo, dentro de veículos com as janelas fechadas.• L

Seite 57 - Especificações

51PortuguêsPortuguêPortuguês2 VGA analógico – Frequência alargada3 VGA analógico – Sinal componenteB. HDMI Digital1HDMI – Sinal do PCModos Resolução F

Seite 58

52PortuguêsPortuguêPortuguês2 HDMI – Frequência alargada800 x 600 72 48,08800 x 600 75 46,88800 x 600 85 53,67800 x 600 119,85 77,20XGA 1024 x 768 60

Seite 59 - Modos de compatibilidade

53PortuguêsPortuguêPortuguês3 HDMI – Sinal de vídeoModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]480i 720 x 480 59,94 (29,97) 27,00480p 720 x

Seite 60 - B. HDMI Digital

54PortuguêsPortuguêPortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCC Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para

Seite 61

55PortuguêsPortuguêPortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-00

Seite 62

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorporated8

Seite 63 - Regulamentos e normas de

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan The standards listed below are applied to the p

Seite 64

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications

Seite 65 - Declaration of Conformity

viiPortuguêsPortuguês• Este produto consegue projectar imagens invertidas quando montado no tecto. Utilize apenas o kit da Acer para montagem deste pr

Seite 66 - Taipei City 221, Taiwan

Informação para sua segurança e conforto iiiIntrodução 1Características do produto 1Conteúdo da embalagem 2Visão geral do projector 3Frontal / superio

Seite 67

Configuração de um ambiente 3D 34Utilização do leitor estereoscópico 36Utilização dos óculos 3D (opcional) 37Ver DVD com conteúdo 3D 37Apêndices 39Res

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare