Acer X1230PS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer X1230PS herunter. Acer X1130PA Guía del usuario [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía de usuario

Proyector AcerSerie X1130P/X1130PA/X1130PS/X1230P/X1230PA/X1230PK/X1230PS/X1237 Guía de usuario

Seite 2

Apéndices 28Solución de problemas 28Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 32Reemplazo de la lámpara 33Instalación del montaje en ci

Seite 3

1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de chip único. Las extraordinarias características incluyen:• Tecno

Seite 4

2EspañolDescripción del embalajeEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su

Seite 5 - Reparación del producto

3EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorVista frontal / superiorVista trasera# Descripción # Descripción1 Botón de encendido y LED

Seite 6

4EspañolPanel de control# Función Descripción1 LAMP (LÁMPARA) LED indicador de la lámpara2 IR Receptor del mando a distancia3 Clave Ajusta la distorsi

Seite 7 - Aviso sobre el mercurio

5EspañolDiseño del mando a distancia# Función Descripción1POWER (Alimentación)Consulte la sección "Encendido/apagado del proyector".2 ASPECT

Seite 8 - Lo primero es lo primero

6Español7 VGA Permite cambiar la fuente a VGA. Este conector soporta señales RGB analógicas, YPbPr (480p/576p/720p/1080i/1080p), y YCbCr (480i/576i).8

Seite 9 - Contenido

7EspañolInicioConexión del proyectorNota: Para lograr que el proyector funcione en forma correcta con la computadora, asegúrese de que la sincronizaci

Seite 10 - Apéndices 28

8EspañolEncendido/apagado del proyector Encendido del proyector1 Retire la tapa de la lente.2 Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de

Seite 11 - Introducción

9EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, pulse el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje:"Por favor, pulse de nuevo e

Seite 12 - Descripción del embalaje

La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o

Seite 13 - Vista del proyector

10EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la imag

Seite 14 - Panel de control

11EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser

Seite 15 - Diseño del mando a distancia

12Español• X1130PS/X1230PSSi el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen en

Seite 16 - (X1130P)

13EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen de

Seite 17 - Conexión del proyector

14Español• X1130PS/X1230PSPara lograr un tamaño de imagen de 50", coloque el proyector a una distancia de 0,9m de la pantalla.Tamaño de imagen de

Seite 18 - Encendido del proyector

15EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante

Seite 19 - Apagado del proyector

16EspañolTecnología Acer EmpoweringBotón EmpoweringEl Botón Acer Empowering proporciona tres funciones únicas de Acer: "Acer eView Management&quo

Seite 20 - Para bajar la imagen:

17EspañolMenús de Visualización en Pantalla (OSD)El proyector tiene menús de Visualización en Pantalla (OSD) multilingües que le permiten realizar aju

Seite 21 - 79"

18EspañolColorModo PantallaExisten varios valores optimizados y preconfigurados de fábrica para los diferentes tipos de imágenes.• Brillo: para optimi

Seite 22 - • X1130PS/X1230PS

19EspañolNota: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se encuentran disponibles en el modo PC.ImagenAzul Ajusta el c

Seite 23

iiiInformación para su seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las ad

Seite 24

20Español• Proyección trasera desde cielorraso: Cuando selecciona esta función, el proyector coloca al revés e invierte la imagen al mismo tiempo. Pu

Seite 25 - Controles del usuario

21EspañolNota: Las funciones de "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se encuentran disponible

Seite 26 - Tecnología Acer Empowering

22EspañolNota: La fuente VGA es la única que admite la función 3D. Consulte la tabla de frecuencias para obtener las frecuencias 3D detalladas.cuando

Seite 27 - Utilización de los menús OSD

23EspañolSubt. CerradosSelecciona el modo preferido de subtítulos entre CC1, CC2, CC3, CC4, (CC1 muestra los subtítulos en el idioma principal de su r

Seite 28

24EspañolContraseña de usuario• Pulse para configurar o cambiar la "Contraseña de Usuario".• Use los botones numéricos del mando a distanc

Seite 29

25EspañolAdministraciónModo ECOSeleccione "Activado" para atenuar la lámpara del proyector que permitirá reducir el consumo de energía, exte

Seite 30

26EspañolAudioVolumen• Pulse para reducir el volumen.• Pulse para aumentar el volumen.Silenciar• Elija "Encendido" para activar el silen

Seite 31

27EspañolTemporizadorIdiomaUbicación-Temporiz. Seleccione la posición en la pantalla del temporizador.Inicio del TemporizadorPulse para iniciar o de

Seite 32 - Configuración

28EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl

Seite 33

29Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• Pulse "RESYNC" en el mando a distanci

Seite 34

ivpodría derivar en un incendio o descarga eléctrica. No derrame nunca algún tipo de líquido sobre o dentro del producto. • Para evitar causar daños

Seite 35 - Administración

30EspañolProblemas con el proyector8 La imagen se estira cuando se visualiza un título en DVD con formato “widescreen”Cuando reproduzca un DVD codific

Seite 36

31EspañolMensajes del menú OSD# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje Fallo del ventilador – el ventilador del sistema no funciona.El proyector se ha

Seite 37 - Temporizador

32EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajesde los indicadores LEDMensaje LED de encendido/ apagadoLED de lámparaLED de temp

Seite 38 - Apéndices

33EspañolReemplazo de la lámparaUtilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara.El proyector detectar

Seite 39

34EspañolInstalación del montaje en cielorrasos Si desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a con

Seite 40 - Problemas con el proyector

35Español3 Utilice la cantidad apropiada de tornillos según el tamaño del proyector para colocar el proyector en el soporte del montaje en cielorrasos

Seite 41 - Mensajes del menú OSD

36Español5 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.Nota: En la tabla que aparece a continuación, se indica el tipo de tornillo y arandela adec

Seite 42

37EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especific

Seite 43 - Reemplazo de la lámpara

38Español* El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Audio• X1130P: N/A• X1130PA/X1130PS/X1230P/X1230PA/X1230P

Seite 44

39EspañolModos de compatibilidad1 VGA analógico – Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA_60640 x 48059,940

Seite 45

vReparación del producto No intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de volt

Seite 46

40Español2 Señal YPbPrSXGA+_60 1400 x 1050 59,978 65,317UXGA_60 1600 x 1200 60,000 75,000Mac G4 640 x 480@60Hz 59,940 31,469MAC13 640 x 480@67Hz66,667

Seite 47 - Especificaciones

41Español3 Señal de Vídeo, S-Vídeo576i720 x 576 50,00 15,63576p720 x 57650,00 31,25720p1280 x 72060,00 45,00720p1280 x 72050,00 37,501080i1920 x 10806

Seite 48

42EspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digi

Seite 49 - Modos de compatibilidad

43EnglishEspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Seite 50 - 2 Señal YPbPr

44EspañolLista de países aplicables A fecha de julio de 2009, los Estados Miembros de la UE son: Bélgica, Dinamarca, Alemania, Grecia, España, Francia

Seite 51 - 3 Señal de Vídeo, S-Vídeo

45EnglishEspañolAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88,

Seite 52

46EspañolR&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:• Article 3.1(a) Health and Safety-. EN60950-1

Seite 53

47EnglishEspañolAcer America Corporation333 West San Carlos St., San JoseCA 95110, U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Commu

Seite 54 - Lista de países aplicables

vi• No continúe utilizando este producto si se ha dañado o caído. En este caso, póngase en contacto con el distribuidor para llevar a cabo una inspec

Seite 55 - Declaration of Conformity

viiPrecauciones para la audiciónPara proteger su audición, siga estas instrucciones. • Aumente el volumen gradualmente hasta que puede escuchar en for

Seite 56 - • Article 3.2 Spectrum Usages

viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza. • Utilizar un paño suave humedecido con de

Seite 57

Información para su seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare