Acer X1261PN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer X1261PN herunter. Acer X1161Pn User Manual [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Podręcznik użytkownika

Projektor AcerSeria X1161P/X1161PA/X1161PN/X112/X1261P/X1261PNPodręcznik użytkownika

Seite 2

Rozwiązywanie problemów 27Definicje LED i alarmów 32Wymiana i czyszczenie filtrów przeciwkurzowych 33Wymiana lampy 34Instalacja przy montażu sufitowym

Seite 3 - Informacje dotyczące

1PolskiWprowadzenieWłaściwości produktuPrzedstawianym produktem jest projektor single-chip DLP®. Wśród wyróżniających go właściwości można wymienić:•

Seite 4

2PolskiOmówienie zawartości opakowaniaTen projektor jest dostarczany ze wszystkimi, wskazanymi poniżej elementami. Należy sprawdzić, czy urządzenie je

Seite 5 - Naprawa produktu

3PolskiPrzegląd projektoraWidok projektoraStrona przednia/górnaStrona tylna# Opis # Opis1 Obiektyw z funkcją Zoom 6 Przycisk zasilania2Pokrętło regula

Seite 6

4PolskiUwaga: Złącze interfejsu zależy od specyfikacji modelu.# Opis # Opis1 Analogowy sygnał komputera PC/HDTV/złącze wejścia component video6Złącze

Seite 7 - Porady dotyczące rtęci

5PolskiUkład pilota i panela sterowania# Ikona Funkcja Opis1 Odbiornik pilota zdalnego sterowaniaOdbiór sygnałów z pilota zdalnego sterowania.2 Zasila

Seite 8 - Na początek

6PolskiUwaga:Rozmieszczenie przycisków pilotaSprawdź ilustrację w celu dołączenia pilota do projektora.10 ASPECT RATIO Aby wybrać wymagany współczynni

Seite 9 - Spis treści

7PolskiWprowadzeniePodłączanie projektoraUwaga: Aby zapewnić prawidłowe działanie projektora z komputerem należy sprawdzić czy tryb taktowania wyświet

Seite 10

8PolskiWłączanie/wyłączanie projektoraWłączanie projektora1 Upewnij się, że jest prawidłowo podłączony przewód zasilający i kabel sygnałowy. Wskaźnik

Seite 11 - Wprowadzenie

9PolskiWyłączanie projektora1Aby wyłaczyć projektor, naciśnij przycisk zasilania. Pojawi się ten komunikat: "Naciśnij ponownie przycisk zasilania

Seite 12

Informacje zawarte w tej publikacji mogą okresowo ulegać zmianom bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wprowadzeniu takiej poprawki bądź zmiany. T

Seite 13 - Przegląd projektora

10PolskiRegulacja projektowanego obrazuRegulacja wysokości projektowanego obrazuProjektor jest wyposażony w stopkę podnośnika do regulacji wysokości o

Seite 14 - # Opis # Opis

11PolskiJak zoptymalizować rozmiar obrazu i odległośćNależy sprawdzić tabelę poniżej w celu wyszukania optymalnych rozmiarów obrazu, osiągalnych, gdy

Seite 15 - # Ikona Funkcja Opis

12PolskiWymagana Odległość (m)<A>Rozmiar ekranu Góra Rozmiar ekranu Góra(Min. zoom) (Maks. zoom)Przekątna (cale)<B>S (cm) x W (cm) Od pods

Seite 16

13PolskiJak uzyskać preferowany rozmiar obrazu poprzez regulację odległości i powiększeniaTabela poniżej pokazuje jak uzyskać wymagany rozmiar obrazu

Seite 17

14PolskiWymagany rozmiar obrazu Odległość (m) Góra (cm)Przekątna (cale)<A>S (cm) x W (cm)Maks. zoom<B>Min. zoom<C>Od podstawy do gór

Seite 18 - Włączanie projektora

15PolskiElementy sterowania użytkownikaMenu InstalacjaMenu Instalacja udostępnia ekran OSD do instalacji i konserwacji projektora. OSD należy użyć po

Seite 19 - Wyłączanie projektora

16PolskiAcer Empowering TechnologyAcer Empowering Key udostępnia cztery funkcje, określane odpowiednio jako "Acer eView Management", "A

Seite 20 - Aby podnieść/obniżyć obraz:

17PolskiMenu ekranowe (OSD)Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe OSD, które umożliwia wykonywanie regulacji i zmianę różnych ustawień.Używanie

Seite 21 - 50"

18PolskiKolorTryb wyświetlania Dostępnych jest wiele wstępnych ustawień fabrycznych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów.• Jasny: Do optymali

Seite 22

19PolskiUwaga: Funkcje “Nasycenie” i "Barwa" nie są obsługiwane w trybie komputera lub w trybie HDMI.Temp. barwowa TrybUżyj tej funkcji do

Seite 23

iiiInformacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkowaniaPrzeczytaj uważnie podane instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłości.

Seite 24

20PolskiObrazProjekcja (wyłącznie dla serii X1161PA/X112/X1161PN/X1261PN)• Przód-biurko: Fabryczne ustawienie domyślne.• Tył-biurko: Po wybraniu tej

Seite 25 - Menu Instalacja

21PolskiUwaga: Funkcje "Poz. pozioma", "Poz. pionowa", "Częstotl." oraz "Śledzenie" nie są obsługiwane w trybi

Seite 26 - Acer Empowering Technology

22PolskiUstawienieNapis zamknięty Wybór preferowanego trybu ukrytych napisów spośród NZ1, NZ2, NZ3, NZ4, (NZ1 wyświetla napisy w głównym języku danego

Seite 27 - Menu ekranowe (OSD)

23PolskiHasło użytkownika• Naciśnij , aby ustawić lub zmienić "Hasło użytkownika".• Naciśnij przyciski numeryczne, aby ustawić hasło na p

Seite 28

24PolskiZarządzanieAudioTryb ECO Wybierz "Wł." w celu przyciemnienia lampy projektora, co obniża zużycie energii, wydłuża żywotność lampy i

Seite 29

25Polski3DWyciszenie (wyłącznie dla serii X1261P)• Wybierz "Wł." w celu wyciszenia dźwięku. • Wybierz "Wył." w celu przywrócenia

Seite 30

26PolskiUwaga: Dla uzyskania prawidłowych ustawień wyświetlacza 3D, wymagane jest wykonanie prawidłowych ustawień aplikacji 3D karty graficznej.Uwaga:

Seite 31

27PolskiDodatkiRozwiązywanie problemówJeśli wystąpią problemy z działaniem projektora Acer należy sprawdzić następujące informacje. Jeśli problem utrz

Seite 32 - Ustawienie

28Polski3 Obraz częściowy, przesunięty lub nieprawidłowo wyświetlany(Dla komputerów notebook)• Naciśnij "RESYNC" na pilocie zdalnego sterow

Seite 33

29Polski8 Podczas wyświetlania "szerokoekranowe go" tytułu DVD obraz jest rozciągniętyPodczas odtwarzania DVD zakodowanego w trybie anamorfi

Seite 34 - Zarządzanie

iv• Nigdy nie należy wpychać jakichkolwiek obiektów do tego produktu przez szczeliny obudowy, ponieważ mogą one dotknąć do niebezpiecznych punktów bę

Seite 35 - • Wył.: Wyłączenie trybu 3D

30PolskiKomunikaty OSD# Stan Przypomnienia1 Komunikat Awaria wentylatora – nie działa wentylator systemowy.Przegrzanie wentylatora – przekroczona zost

Seite 36

31PolskiProblemy z projektorem#Stan Rozwiązanie1 Projektor przestaje reagować na wszystkie elementy sterowaniaJeśli to możliwe, wyłącz projektor, a na

Seite 37 - Rozwiązywanie problemów

32PolskiDefinicje LED i alarmówKomunikaty LEDKomunikatDioda LED zasilaniaCzerwony NiebieskiWtyczka wejścia zasilania Miganie WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE co 1

Seite 38

33PolskiWymiana i czyszczenie filtrów przeciwkurzowychWymiana filtrów przeciwkurzowych1Wyłącz projektor, a następnie odłącz przewód zasilający.2Pociąg

Seite 39

34PolskiWymiana lampyUżyj śrubokręta di odkręcenia śrub(y) pokrywy, a następnie wyciągnij lampę.Projektor automatycznie wykryje stan żywotności lampy.

Seite 40 - Komunikaty OSD

35PolskiInstalacja przy montażu sufitowymaby zainstalować projektor przy montażu sufitowym, sprawdź podane poniżej czynności:1Wywierć cztery otwory w

Seite 41 - Problemy z projektorem

36Polski3Użyj odpowiedniej dla rozmiaru projektora ilości śrub w celu podłączenia wspornika montażowego.Uwaga: Zaleca się zachowanie rozsądnej przestr

Seite 42 - Definicje LED i alarmów

37Polski5 W razie potrzeby wyreguluj kąt i pozycję.Uwaga: Tabela poniżej wymienia odpowiednie typy śrub i podkładek dla każdego modelu. Zestaw śrub za

Seite 43

38PolskiSpecyfikacjeWymienione poniżej specyfikacji mogą zostać zmienione bez powiadomienia. W celu uzyskania ostatecznych specyfikacji należy poszuka

Seite 44 - Wymiana lampy

39Polski* Konstrukcja i specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.Standardowa zawartość opakowania• Przewód prądu zmiennego x1• Kabel VGA

Seite 45 - - Do dokręcania/luzowania

vNaprawa produktuNie należy naprawiać tego produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub zdejmowanie pokryw może spowodować porażenie poprzez dotknię

Seite 46

40PolskiTryby zgodnościAnalogowe VGA 1 Analogowy VGA – sygnał komputeraTryby RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość pozioma [KHz]VGA 640

Seite 47 - 95,00 mm

41Polski2 Analogowy VGA - wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowym3 Sygnał analogowy VGA - ComponentTryby RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa

Seite 48 - Specyfikacje

42PolskiPrzepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwaUwaga FCCTo urz ądzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dl

Seite 49

43PolskiPolskiRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.De

Seite 50 - Tryby zgodności

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan  'HFODUDWLRQRI&RQIRUPLW\:H$FHU,QFRUSRUDWHG8F

Seite 51

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan7KHVWDQGDUGVOLVWHGEHORZDUHDSSOLHGWRWKHSURGXFWLIEXLOWZLWK

Seite 52 - Przepisy i uwagi dotyczące

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal C

Seite 53

vi• Jeśli pojawią się nieprawidłowości związane z działaniem projektora należy go natychmiast odłączyć. Nie należy używać projektora, po zauważeniu w

Seite 54 - Acer Incorporated

vii• Ten produkt może wyświetlać odwrócone obrazy dla instalacji przy montażu sufitowym. Do montażu sufitowego projektora należy stosować wyłącznie ze

Seite 55 - Regulation Center, Acer Inc

viiiNa początekUwagi dotyczące użytkowaniaNależy:• Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć.• Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosow

Seite 56 - Declaration of Conformity

Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkowania iiiNa początek viiiUwagi dotyczące użytkowania viiiŚrodki ostrożności viiiWprowadzenie 1Właśc

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare