Acer X1270 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer X1270 herunter. Инструкция по эксплуатации Acer X1270 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 67
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Проектор Acer
Серия X1170/X111/X1170N/X1270N/
X1170A/X1270/X1270Hn
Руководство пользователя
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Руководство пользователя

Проектор AcerСерия X1170/X111/X1170N/X1270N/X1170A/X1270/X1270HnРуководство пользователя

Seite 2

3D 28Язык 29Веб-страница управления проектором Acer посредством LAN 30Процедура входа в систему 30Главная 31Панель управления 31Настройки сети 32Настр

Seite 3 - Информация, касающаяся

1РусскийВведениеХарактеристики изделияДанное изделие представляет собой проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные характеристики.• Т

Seite 4 - Использование электропитания

2РусскийКомплектностьДанный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящих в ко

Seite 5 - Обслуживание изделия

3РусскийОбщая информация о проектореВнешний вид проектораПередняя, верхняя панельЗадняя панельПримечание. Набор интерфейсных разъемов зависит от харак

Seite 6

4Русский# Описание # Описание1 USB-разъем 8 Разъем аудиовхода2 Разъем HDMI 9 LAN (RJ45 Port для 10/100M Ethernet)3 Разъем входа композитного видеосигн

Seite 7 - Указания по утилизации

5РусскийПанель управления# Значок Функция Описание1POWER Светодиодный индикатор питания2LAMP Индикатор лампы3TEMP Светодиод индикатора температуры4 RE

Seite 8 - Основные сведения

6РусскийРасположение кнопок на пульте ДУ# Значок Функция Описание1 ИК-передатчик Передает сигналы на проектор.2POWERСм. раздел «Включение и выключение

Seite 9 - Содержание

7Русский12 Трапец. искаж. Настройка изображения для компенсации искажения, вызванного наклоном проектора (± 40 градусов).13 Четыре кнопки со стрелками

Seite 10 - Приложения 34

8РусскийПодготовка к эксплуатацииПодключение проектора# Описание # Описание1 Кабель питания 7 Кабель RS2322 Кабель USB 8 Кабель аудио Jack/RCA3 Кабель

Seite 11 - Введение

9РусскийПримечание. Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что частота обновления экрана совместима с проектором.Примеча

Seite 12 - Комплектность

В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или

Seite 13 - Общая информация о проекторе

10РусскийВключение и выключение проектораВключение проектора1 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель подсоединены надежно. Индикатор питан

Seite 14 - # Описание # Описание

11РусскийВыключение проектора1 Для выключения проектора нажмите кнопку питания. Выводится сообщение: «Нажм. кнопку пит. еще раз, чтоб заверш. процес в

Seite 15 - Панель управления

12РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка высоты проецируемого изображенияПроектор оснащен колесами регулировки наклона для настройки высо

Seite 16 - # Значок Функция Описание

13РусскийОптимизация размера изображения и расстояния до негоВ приведенной ниже таблицу приводится информация о доступных оптимальных размерах изображ

Seite 17

14РусскийМодели X1170/X111/X1170N/X1270N/X1170A/X1270/X1270HnТребуемое Расстояние (м)<A>Размер экранаВерхняя граница изображенияРазмер экранаВер

Seite 18 - Подготовка к эксплуатации

15РусскийДостижение необходимого размера изображения посредством регулировки расстояния и масштабаМодели X1170/X111/X1170N/X1270N/X1170A/X1270/X1270Hn

Seite 19

16РусскийМодели X1170/X111/X1170N/X1270N/X1170A/X1270/X1270HnНеобходимый размер изображения Расстояние (м)Верхняя граница изображения (см)Диагональ (д

Seite 20 - Включение проектора

17РусскийОрганы управленияМеню установкиМеню установки предоставляет экранную информацию (OSD) для установки и технического обслуживания проектора. Ис

Seite 21 - Выключение проектора

18РусскийТехнология Acer EmpoweringКнопка Acer Empowering обеспечивает использование четырех уникальных функций Acer: «Acer eView Management», «Acer e

Seite 22 - Регулятор наклона

19РусскийЭкранные менюПроектор поддерживает экранные меню на нескольких языках, которые позволяют настраивать изображение и изменять различные парамет

Seite 23 - 50"

iiiИнформация, касающаяся безопасности и удобства использованияВнимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использов

Seite 24

20РусскийЦветРежим отображения Доступно несколько заводских установок, оптимизированных для различных типов изображений.• Яркий. Для оптимизации ярко

Seite 25 - От основания

21РусскийПримечание. Функции «Насыщение» и «Уклон» не поддерживаются при работе с компьютером или в режиме HDMI.Уклон Регулировка баланса красного и з

Seite 26

22РусскийОбразПроектирование (только для моделей X1170/X111/X1170N/X1270N)• Прямое со стола: стандартная заводская настройка.• Обратное со стола: Пр

Seite 27 - Органы управления

23РусскийПримечание. Функции «Н позиция», «V позиция», «Частота» и «Отслеживание» не поддерживаются в режимах «HDMI», «DVI» и «Видео».Примечание. Функ

Seite 28 - Технология Acer Empowering

24РусскийНастр.Начальный кадр Используйте данную функцию для выбора необходимой заставки при включении проектора. При изменении данной настройки измен

Seite 29 - Экранные меню

25РусскийБезопасность БезопасностьДанный проектор предоставляет администраторам полезную функцию безопасности для управления использованием проектора.

Seite 30

26РусскийПароль администратора«Пароль администратора» может использоваться в диалоговых окнах «Введ.пар. админ.» и «Введите пароль».• Для смены парам

Seite 31

27РусскийУправлениеЕкономный режим Чтобы снизить яркость лампы проектора для снижения потребления энергии, увеличения срока эксплуатации лампы и сниже

Seite 32

28РусскийАудио3DГромкость (только для моделей X1270/X1270Hn/X1170A)• Для уменьшения громкости нажимайте .• Для увеличения громкости нажимайте .Без з

Seite 33

29РусскийПримечание. Для надлежащего отображения 3D необходимо правильно настроить приложение 3D графической карты.Примечание. Проигрыватели SW, напри

Seite 34

iv• Не допускайте попадания каких-либо предметов внутрь прибора через щели в корпусе, т.к. они могут попасть на участки, находящиеся под напряжением,

Seite 35

30РусскийВеб-страница управления проектором Acer посредством LANПроцедура входа в системуОткройте браузер и введите IP-адрес сервера: 192.160.100.10,

Seite 36

31РусскийHome (Главная)На Home (Главной) странице отображается состояние подключения и доступны три основных функции: «Control Panel» (Панель управлен

Seite 37 - Управление

32РусскийNetwork Setting (Настройки сети)Пользователь может ввести требуемые IP-адрес, имя группы и пароль. После изменения конфигурации сети или паро

Seite 38

33РусскийLogout (Выход)Через 5 секунд после нажатия кнопки «Выход» снова отобразится страница входа.

Seite 39

34РусскийПриложенияУстранение неполадокПри возникновении проблемы с проектором Acer см. приведенное далее руководство по устранению неполадок. Если

Seite 40 - Acer посредством LAN

35Русский3 Изображение отображается частично, неверно или прокручивается(Для ноутбуков)• Нажмите кнопку «RESYNC» на пульте ДУ или панели управления.•

Seite 41 - Home (Главная)

36Русский8 Изображение растянуто при отображении «широкоэкранного» DVD-фильмаПри воспроизведении DVD, кодированного в анаморфотном соотношении стор

Seite 42 - 32 символов

37РусскийСообщения экранного меню# Состояние Текстовое напоминание1 Сообщение Отказ вентил – вентилятор системы не работает.Перегрев проектора – темпе

Seite 43 - Logout (Выход)

38РусскийПроблемы с проектором# Состояние Решение1 Проектор не реагирует на команды органов управленияПо возможности выключите проектор, затем отсо

Seite 44 - Приложения

39РусскийСписок определений предупреждений и показаний индикаторовПоказания индикаторовСообщениеИндикатор лампыИндикатор температурыИндикатор питанияК

Seite 45

v•Используйте данное устройство только с входящим в комплект поставки набором кабелей. При необходимости заменить комплект кабелей питания убедитесь,

Seite 46

40РусскийОчистка и замена воздушных фильтровОчистка воздушных фильтровВоздушные фильтры следует очищать каждые 1 000 часов использования. При отсут

Seite 47 - Сообщения экранного меню

41РусскийЗамена лампыПри помощи отвертки вывинтите винт(ы) из крышки, затем извлеките лампу.Проектор автоматически определяет срок службы лампы. Появи

Seite 48 - Проблемы с проектором

42РусскийЗамена лампы1 Выключите проектор нажатием кнопки питания.2 Дайте проектору остыть не менее 30 мин.3 Отсоедините кабель питания.4 Удалите з

Seite 49 - Показания индикаторов

43РусскийУстановка на потолкеЧтобы установить проектор с помощью потолочного крепления, см. приведенную ниже процедуру.1 Просверлите четыре отверстия

Seite 50

44Русский3 Используйте количество винтов, соответствующее размеру проектора, чтобы прикрепить проектор к кронштейну для крепления к потолку.Примеча

Seite 51 - Замена лампы

45Русский5 При необходимости отрегулируйте угол и положение.Примечание. Соответствующий тип винтов и шайб для каждой модели приведен в таблице ниже.

Seite 52

46РусскийТехнические характеристикиПриведенные ниже технические характеристики могут изменяться без уведомления. Окончательные технические характер

Seite 53 - Установка на потолке

47Русский* Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.Разъемы ввода-выводаX1170/X111X1170N/X1270NX1170A/X1270 X1270HnГн

Seite 54 - – Для затягивания и

48РусскийСовместимые режимыA. Аналоговый сигнал VGA 1 Аналоговый сигнал VGA – ПКРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]VGA 640x48

Seite 55 - 82,30 мм75,28 мм

49Русский2 Аналоговый VGA – расширенная широкоэкранная синхронизация3 Аналоговый VGA - компонентный сигналB. Цифровой сигнал HDMI 1 HDMI – сигнал ПКРе

Seite 56 - Технические характеристики

vi• Места с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, так как это может вызвать загрязнение оптических компонентов, сокращение срока сл

Seite 57

50Русский2 HDMI – расширенная широкоэкранная синхронизация800x600 72 48,08800x600 75 46,88800x600 85 53,67800x600 119,85 77,20XGA 1024x768 60 48,36

Seite 58 - Совместимые режимы

51Русский3 HDMI – ВидеосигналРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]480i 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,70480p 720x480 59,94 31,4

Seite 59 - B. Цифровой сигнал HDMI

52РусскийПравила и замечания, касающиеся безопасностиУведомление Федеральной комиссии по связи США (ФКС)Данное оборудование было проверено и призна

Seite 60

53РусскийРусскийУсловия эксплуатацииДанный прибор соответствует Части 15 правил ФКС. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий: (

Seite 61 - 3 HDMI – Видеосигнал

54РусскийКанада – маломощные нелицензируемые устройства радиосвязи (RSS-210)a Общие сведенияЭксплуатация допускается при соблюдении следующих двух

Seite 62 - Внимание!

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88,

Seite 63

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan The standards listed below are applied to the product if built

Seite 64 - Перечень стран использования

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communica

Seite 65 - Declaration of Conformity

vii•Не ставьте проектор на боковые панели. Это может вызвать его опрокидывание, что в свою очередь может привести к повреждению проектора.• Данный про

Seite 66 - New Taipei City 221, Taiwan

viiiОсновные сведенияПримечания по использованиюНеобходимо:• Выключать прибор перед очисткой.• Для очистки корпуса дисплея использовать мягкую ткан

Seite 67

Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iiiОсновные сведения.viiiПримечания по использованию viiiМеры предосторожности viiiВведен

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare