Acer X1278H Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer X1278H herunter. Acer X1278H Manual do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - M226/PE-W27/FWX1501

Projector da AcerManual do utilizador da série X1278H/M216/PE-X27/FNX1502/X1378WH/M226/PE-W27/FWX1501

Seite 2

Anexos 26Resolução de problemas 26Lista de significados dos LED e dos alertas 30Limpar e substituir os filtros de pó 31Substituição da lâmpada 32Monta

Seite 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Seite 4 - Corrente eléctrica

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Seite 5 - Reparação do projector

3PortuguêsVisão geral do projectorAspecto do projectorParte frontal / superiorVista Traseira / Esquerda# Descrição # Descrição1 Anel de focagem 5 Rod

Seite 6

4PortuguêsPainel de controlo# Ícone Função Descrição1 Alimentação LED Indicador de Alimentação2 LAMP/TEMP LED indicador da lâmpada/temperatura3 Alimen

Seite 7 - Mercúrio

5PortuguêsColocação do controlo remoto# Ícone Função Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 Alimentação Consulte a se

Seite 8 - Em primeiro lugar

6PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.9Botões numerados de 0~9Prima um dos botões "0~9" para introduzir a senha na página

Seite 9 - Comandos do utilizador 15

7PortuguêsIntroduçãoLigação do projectorNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as defini

Seite 10 - Anexos 26

8PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED indi

Seite 11 - Introdução

9PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projetor, mantenha premido o botão de energia. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima novament

Seite 12 - Conteúdo da embalagem

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 13 - Visão geral do projector

10PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imag

Seite 14 - Painel de controlo

11PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distância•Série XGAConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obte

Seite 15 - Colocação do controlo remoto

12Português•série WXGAConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termos da imagem quando o projector é colo

Seite 16 - Português

13PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoom•Série XGAA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem p

Seite 17

14Português•série WXGAA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido ajustando quer a posição que o anel de zoom.Para obter uma im

Seite 18 - Ligar/Desligar o projector

15PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Seite 19 - Desligar o projector

16PortuguêsMenus apresentados no ecrã (OSD)O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar várias defini

Seite 20 - Ajuste da imagem projectada

17PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens.• Brilhante: Para optimização do brilh

Seite 21

18PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.GamaAjusta a claridade da imagem. Com um valor gama superior, uma imagem escura parecerá mai

Seite 22

19PortuguêsImagemProjecção• Frontal-Secretária: Predefinição de fábrica.• Posterior-Secretária: Ao seleccionar esta função, o projector reverte a im

Seite 23

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Seite 24

20PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.Rastreamento Faz a sincronização do sinal do projector com a placa gráfica. Se vir uma image

Seite 25 - Comandos do utilizador

21PortuguêsDefiniçãoBloquear origem Quando esta função está definida para “Desactivar”, o projetor procurará outros sinais caso haja perda do sinal de

Seite 26 - Utilização dos menus OSD

22PortuguêsSenha de utilizador• Prima o botão para configurar ou alterar a opção "Senha de utilizador" .• Prima os botões numerados do con

Seite 27

23PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.GestãoNota: As funções variam de acordo com o modelo.HDMI CECEsta função suporta Google® Chr

Seite 28

24PortuguêsÁudioNota: As funções variam de acordo com o modelo.Volume• Prima o botão para diminuir o volume.• Prima o botão para aumentar o volume

Seite 29

25Português3DNota: É necessário escolher as definições correctas no programa 3D da placa gráfica para poder ver as imagens correctamente em 3D.Nota: O

Seite 30

26PortuguêsAnexosResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte guia de resolução de problemas. Se

Seite 31 - Definição

27Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma (para computadores portáteis)• Para uma imagem apresentada incorrec

Seite 32

28Português9 A imagem está muito pequena ou muito grande• Ajuste o nível de zoom utilizando a alavanca de zoom existente na parte superior do projecto

Seite 33

29PortuguêsMensagens do menu OSDProblemas com o projector# Situação Lembrete de mensagem1 Mensagem Falha na ventoinha. – a ventoinha do sistema não es

Seite 34

ivda caixa, uma vez que poderão tocar em pontos de voltagem perigosos ou provocar curto circuitos que podem resultar em incêndio ou em choques eléctri

Seite 35

30PortuguêsLista de significados dos LED e dos alertasSignificados dos LEDMensagemLED Lamp/Temp LED de AlimentaçãoVermelho Púrpura Vermelho AzulFicha

Seite 36 - Resolução de problemas

31PortuguêsLimpar e substituir os filtros de póLimpar os filtros de póLimpe os filtros de pó a cada 1000 horas de utilização. Se estes não forem limpo

Seite 37

32PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut

Seite 38

33PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto

Seite 39 - Problemas com o projector

34Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota: Recomendamos-lhe que deixe um es

Seite 40 - Significados dos LED

35Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota: Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados pa

Seite 41

36PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as especificações mais recentes, consulte as

Seite 42 - Substituição da lâmpada

37PortuguêsNota: Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Temperatura em funcionamento 0ºC a 40ºC / 32ºF a 104ºFConteúdo padrão d

Seite 43

38PortuguêsModos de compatibilidadeHDMI-Digital1 HDMI – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]VGA 640x480 60 31,5640x480 72

Seite 44

39Português2 HDMI – frequência alargada3 HDMI – sinal de vídeo4 HDMI - Sincronização 3D 1.4aModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]WXGA

Seite 45

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Seite 46 - Especificações

40PortuguêsNota: * As funções variam de acordo com o modelo.1080i (Sup e Inf) 1920x1080 50 (25) 28,11080i (Sup e Inf) 1920x1080 60 (30) 33,81080p (Sup

Seite 47

41PortuguêsPortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispo

Seite 48 - Modos de compatibilidade

42PortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Decla

Seite 49

Acer Incorpo

Seite 50

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.ace

Seite 51

visituação deste género pode causar um curto-circuito ou um choque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e contacte o representant

Seite 52

viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl

Seite 53 - Declaration of Conformity

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecid

Seite 54

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare