Acer X1311WH Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer X1311WH herunter. Acer X1311WH Guía del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 63
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Proyector Acer
Serie X1111/X1111H/X1111A/
X1211/X1211H/X1211S/X1211K/
X1213P/X1213PH/X1311KW/
X1311WH/X1313PW/X1313PWH
Guía de usuario
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Proyector AcerSerie X1111/X1111H/X1111A/X1211/X1211H/X1211S/X1211K/X1213P/X1213PH/X1311KW/X1311WH/X1313PW/X1313PWH Guía de usuario

Seite 2

Apéndices 32Solución de problemas 32Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 36Reemplazo de la lámpara 37Instalación del montaje en ci

Seite 3

1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de chip único. Las extraordinarias características incluyen:• Tecno

Seite 4

2EspañolDescripción del embalajeEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su

Seite 5 - Reparación del producto

3EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorVista frontal / superiorVista trasera# Descripción # Descripción1 Panel de control 5 Botón

Seite 6 - Precauciones para la audición

4EspañolPanel de control# Función Descripción1 LAMP (LÁMPARA) LED indicador de la lámpara2 IR Receptor del mando a distancia3 Clave Ajusta la distorsi

Seite 7 - Aviso sobre el mercurio

5EspañolDiseño del mando a distancia# Función Descripción1POWER (Alimentación)Consulte la sección "Encendido/apagado del proyector".2 ASPECT

Seite 8 - Lo primero es lo primero

6Español9 S-VIDEO Permite cambiar la fuente a S-Video.10 HDMI™; HDMI™/DVIPermite cambiar la fuente a HDMI™ (o DVI) (para el modelo con el conector HDM

Seite 9 - Contenido

7EspañolInicioConexión del proyectorNota: Para lograr que el proyector funcione en forma correcta con la computadora, asegúrese de que la sincronizaci

Seite 10 - Apéndices 32

8EspañolEncendido/apagado del proyector Encendido del proyector1 Retire la tapa de la lente.2 Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de

Seite 11 - Introducción

9EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, pulse el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje:"Por favor, pulse de nuevo e

Seite 12 - Descripción del embalaje

La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o

Seite 13 - Vista del proyector

10EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la imag

Seite 14 - Panel de control

11EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser

Seite 15 - Diseño del mando a distancia

12Español• X1311KW/X1311WH/X1313PW/X1313PWHSi el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tam

Seite 16 - X1213PH/X1313PW/X1313PWH)

13Español• X1211SSi el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen entre 137&q

Seite 17 - Conexión del proyector

14EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen de

Seite 18 - Encendido del proyector

15Español• X1311KW/X1311WH/X1313PW/X1313PWHPara lograr un tamaño de imagen de 70", coloque el proyector a una distancia entre 2,3 metros y 2,5 me

Seite 19 - Apagado del proyector

16Español• X1211SPara lograr un tamaño de imagen de 70", coloque el proyector a una distancia entre 1,3 metros y 1,5 metros de la pantalla y ajus

Seite 20 - Para bajar la imagen:

17EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante

Seite 21 - 79"

18EspañolTecnología Acer EmpoweringBotón EmpoweringEl Botón Acer Empowering proporciona tres funciones únicas de Acer: "Acer eView Management&quo

Seite 22 - 93"

19EspañolMenús de Visualización en Pantalla (OSD)El proyector tiene menús de Visualización en Pantalla (OSD) multilingües que le permiten realizar aju

Seite 23 - • X1211S

iiiInformación para su seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las ad

Seite 24

20EspañolColorModo PantallaExisten varios valores optimizados y preconfigurados de fábrica para los diferentes tipos de imágenes.• Brillo: para optimi

Seite 25

21EspañolNota: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se encuentran disponibles en el modo PC.DegammaAfecta la visua

Seite 26

22EspañolImagenProyección (X1111/X1211K/X1311KW)• Frontal-Sobremesa: La configuración por defecto de fábrica.• Frontal-Techo: Cuando selecciona esta

Seite 27 - Controles del usuario

23EspañolProp. AspectoUtilice esta función para seleccionar la relación de aspecto deseada.• Automática: Conserva la imagen con la relación de anchura

Seite 28 - Tecnología Acer Empowering

24EspañolFrecuenciaCambia la tasa de refresco para que coincida con la frecuencia de la tarjeta gráfica del ordenador. Si observa una franja parpadean

Seite 29 - Utilización de los menús OSD

25EspañolNota: Las funciones de "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se encuentran disponible

Seite 30

26EspañolConfiguraciónUbicación Menú Selecciona la ubicación del menú OSD en la pantalla.Rango de color HDMI(X1111H/X1211H/X1213PH/X1313PWH solamente)

Seite 31

27EspañolSubt. CerradosSelecciona el modo preferido de subtítulos entre CC1, CC2, CC3, CC4, (CC1 muestra los subtítulos en el idioma principal de su r

Seite 32

28EspañolContraseña de usuario• Pulse para configurar o cambiar la "Contraseña de Usuario".• Use los botones numéricos del mando a distanc

Seite 33

29EspañolAdministraciónModo ECOSeleccione "Activado" para atenuar la lámpara del proyector que permitirá reducir el consumo de energía, exte

Seite 34 - • 3D DLP

ivalgún tipo de líquido sobre o dentro del producto. • Para evitar causar daños en los componentes internos y fugas en las pilas, no coloque este prod

Seite 35 - "Pista"

30EspañolAudioTemporizadorVolumen• Pulse para reducir el volumen.• Pulse para aumentar el volumen.Silenciar• Elija "Encendido" para acti

Seite 36 - Configuración

31EspañolIdiomaVol. Temporizador (X1111H/X1111A/X1211/X1211H/X1211S/X1211K/X1213P/X1213PH/X1311KW/X1313PW/X1313PWH)Seleccione esta función para ajusta

Seite 37

32EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl

Seite 38

33Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• Pulse "RESYNC" en el mando a distanci

Seite 39 - Administración

34EspañolProblemas con el proyector8 La imagen se estira cuando se visualiza un título en DVD con formato “widescreen”Cuando reproduzca un DVD codific

Seite 40 - Temporizador

35EspañolMensajes del menú OSD# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje Fallo del ventilador – el ventilador del sistema no funciona.El proyector se ha

Seite 41

36EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajesde los indicadores LEDMensaje LED de encendido/ apagadoLED de lámparaLED de temp

Seite 42 - Apéndices

37EspañolReemplazo de la lámparaUtilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara.El proyector detectar

Seite 43

38EspañolInstalación del montaje en cielorrasos Si desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a con

Seite 44 - Problemas con el proyector

39Español3 Utilice la cantidad apropiada de tornillos según el tamaño del proyector para colocar el proyector en el soporte del montaje en cielorrasos

Seite 45 - Mensajes del menú OSD

vReparación del producto No intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de volt

Seite 46

40Español5 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.Nota: En la tabla que aparece a continuación, se indica el tipo de tornillo y arandela adec

Seite 47 - Reemplazo de la lámpara

41EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especific

Seite 48

42EspañolDistancia de proyección• X1111/X1111H/X1111A/X1211/X1211H/X1211K/X1213P/X1213PH:4,9' (1,5 m) - 37' (11,3 m)• X1211S:3' (0,9 m)

Seite 49

43Español* El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Conectores de entrada y salida• Enchufe de alimentación x

Seite 50

44EspañolModos de compatibilidad1 VGA analógico – Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA 640 x 48060 31,477

Seite 51 - Especificaciones

45Español2 Señal HDMI - PC (Para X1111H/X1211H/X1213PH/X1311WH/X1313PWH)WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,

Seite 52

46Español3 Señal HDMI - Vídeo (Para X1111H/X1211H/X1213PH/X1311WH/X1313PWH)UXGA 1600 x 1200 60 75,00PowerBook G4640 x 480 60 31,50640 x 480 66,6 (67)

Seite 53

47Español4 Señal YPbPr5 Señal de Vídeo, S-VídeoModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]480i720 x 48059,94 15,73480p720 x 48

Seite 54 - Modos de compatibilidad

48EspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digi

Seite 55 - X1313PWH)

49EnglishEspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Seite 56

vi• No continúe utilizando este producto si se ha dañado o caído. En este caso, póngase en contacto con el distribuidor para llevar a cabo una inspec

Seite 57 - 5 Señal de Vídeo, S-Vídeo

50EspañolLista de países aplicables Este dispositivo debe ser utilizado respetando estrictamente las normas y restricciones del país correspondiente.

Seite 58

51EnglishEspañolAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88,

Seite 59

52Español Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the product if bu

Seite 60 - Lista de países aplicables

53EnglishEspañolAcer America Corporation333 West San Carlos St., San JoseCA 95110, U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Commu

Seite 61 - Declaration of Conformity

viiPara proteger su audición, siga estas instrucciones. • Aumente el volumen gradualmente hasta que puede escuchar en forma clara y cómoda. • No aumen

Seite 62 - • Article 3.2 Spectrum Usages

viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza. • Utilizar un paño suave humedecido con de

Seite 63

Información para su seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare