Acer X1326WH Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer X1326WH herunter. Acer X1126H Guía del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Proyector Acer

Proyector AcerX1126H/D506D/EV-S57H/V26S/AS600/DSV1610X1226H/D516D/EV-X57H/V26X/AX600/DNX1609X1326WH/D526D/EV-W57H/V26W/AW600/DWX1608Guía de usuario

Seite 2

Apéndices 29Solución de problemas 29Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 33Limpieza y reemplazo de los filtros de polvo (Opcional) 34

Seite 3

1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de un solo procesador. Las extraordinarias características incluyen

Seite 4

2EspañolDescripción del paqueteEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su d

Seite 5 - Reparación del producto

3EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorLados frontal / superior# Descripción # Descripción1 Salida de aire 7 Cubierta de lámpara2

Seite 6

4EspañolLados derecho / posteriorNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.# Descripción # Descripción1 Enchufe de alimentació

Seite 7 - Aviso sobre el mercurio

5EspañolPanel de controlNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.# Icono Función Descripción1POWEREncendido/ApagadoIndicador

Seite 8 - Lo primero es lo primero

6EspañolDiseño del mando a distancia# Icono Función Descripción1Transmisor infrarrojoEnvía señales al proyector.2Encendido/ApagadoPara obtener más inf

Seite 9 - Contenido

7EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.13 FREEZE Permite pausar la imagen en pantalla.14 PágReSólo para el modo PC.

Seite 10 - Apéndices 29

8EspañolControl MHL (enlace de alta definición móvil)# Icono Función Descripción1 FUENTEPresione el botón "FUENTE" para alternar entre los m

Seite 11 - Introducción

9EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.9Atrás/Salir• Presione "ATRÁS" para retroceder un paso en el menú.

Seite 12 - Descripción del paquete

La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o

Seite 13 - Vista del proyector

10EspañolProcedimientos inicialesConexión del proyectorNota 1: Para lograr que el proyector funcione correctamente con su PC, asegúrese de que la sinc

Seite 14 - 5 6 7 6 8 12 1331 1142 9

11EspañolEncendido/apagado del proyectorEncendido del proyector1 Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correctam

Seite 15 - Panel de control

12EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, mantenga pulsado el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje: "Presione el bo

Seite 16 - Diseño del mando a distancia

13EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la imag

Seite 17 - # Icono Función Descripción

14EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser

Seite 18

15Español• Serie WXGASi el proyector se encuentra a 2 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen de entr

Seite 19

16EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen de

Seite 20 - Procedimientos iniciales

17Español• Serie WXGAPara lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia entre 2,0 metros y 2,2 metros de la pantalla.Ta

Seite 21 - Encendido del proyector

18EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante

Seite 22 - Apagado del proyector

19EspañolMenús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés)El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar aju

Seite 23 - Para subir o bajar la imagen:

iiiInformación sobre seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advert

Seite 24 - 51"

20EspañolColorLumiSenseLa tecnología Acer LumiSense puede optimizar de forma inteligente la proyección de imágenes para conseguir los lúmenes visuales

Seite 25 - 60"

21EspañolNota 1: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se encuentran disponibles en el HDMI.Nota 2: Las funciones p

Seite 26

22EspañolImagenModo Proyección• Frontal: Configuración por defecto de fábrica.• Posterior: Invierte la imagen para que se puede proyectar desde detr

Seite 27 - Altura: 90 cm

23EspañolNota 1: las funciones "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se admiten en el modo HDM

Seite 28 - Controles del usuario

24EspañolConfiguraciónSel. de fuente Manual mediante el menú de origen; Auto mediante Detección inteligente.Subt. Cerrados Seleccione un modo de subtí

Seite 29 - Utilización de los menús OSD

25EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Seguridad Contraseña de Usuario• Presione "ENTRAR" para configura

Seite 30

26EspañolAdministraciónModo ECO Seleccione "Act." para atenuar la lámpara del proyector que permitirá reducir el consumo de energía, extende

Seite 31 - Temp. Color

27EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.AudioNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.3DNo

Seite 32

28Español- Reproductor DDD TriDef Media Player (versión de prueba): http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.htmlNota 3: "Inver

Seite 33

29EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl

Seite 34 - Configuración

iv• Para evitar causar daños en los componentes internos y fugas en las pilas, no coloque este producto sobre una superficie con vibraciones.• No util

Seite 35

30Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• En el caso de una imagen visualizada en forma i

Seite 36 - Administración

31Español8 La imagen se estira cuando se visualiza un título en DVD con formato "panorámico"Cuando reproduzca un DVD codificado en formato a

Seite 37

32EspañolMensajes del menú OSDProblemas con el proyector# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje • Fallo del ventilador. - el ventilador del sistema n

Seite 38

33EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajes de los indicadores LEDMensajeIndicador LED de lámparaLED TemperaturaLED de ence

Seite 39 - Apéndices

34EspañolLimpieza y reemplazo de los filtros de polvo (Opcional)Limpieza de los filtros de polvoLimpie los filtros de polvo cada 1000 horas de uso. Si

Seite 40

35EspañolReemplazo de la lámparaUtilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara.El proyector detectar

Seite 41

36EspañolInstalación del montaje en cielorrasosSi desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a cont

Seite 42 - Problemas con el proyector

37Español3Tipo 1:Para el tamaño estándar, utilice tres tornillos del soporte para montar el proyector en el soporte de techo.Tipo 2 y Tipo 3:Alternati

Seite 43

38Español5 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.Tornillo tipo "B" Tipo de arandelaDiámetro (mm) Longitud (mm) Grande Pequeña425VV

Seite 44 - (Opcional)

39EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especific

Seite 45 - Reemplazo de la lámpara

vReparación del productoNo intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de volta

Seite 46 - Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3

40EspañolNota: El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Audio Altavoz interno con salida de 3 W x 1Peso 2,65

Seite 47 - Ilustración 2

41EspañolModos de compatibilidadA. VGA analógico 1 VGA analógico - Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA 6

Seite 48 - M4 x 25 mm

42Español2 VGA analógico - Sincronización panorámica extendida3 VGA analógico - Señal de componentesB. HDMI digital1 HDMI - Señal de PCModos Resolució

Seite 49 - Especificaciones

43Español2 HDMI - Sincronización panorámica extendida640x480 75 37,5640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,18

Seite 50

44Español3 HDMI - Señal de vídeo4 HDMI - Temporización 3D 1.4a1440x900 60 59,91920x1200 60 74WSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080 (1080P) 60 67,51366x768

Seite 51 - Modos de compatibilidad

45EspañolC. HDMI -DigitalNota 1: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Nota 2: El empaquetado de fotogramas 24p 3D 1080p MHL n

Seite 52 - B. HDMI digital

46EspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo d

Seite 53

47EspañolEspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Seite 54 - 3 HDMI - Señal de vídeo

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Seite 55 - C. HDMI -Digital

Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following

Seite 56

vi• No continúe utilizando este producto si se ha dañado o caído. En este caso, póngase en contacto con el distribuidor para llevar a cabo una inspecc

Seite 57

viiPrecauciones para la audiciónPara proteger su audición, siga estas instrucciones.• Aumente el volumen gradualmente hasta que puede escuchar en form

Seite 58 - Dec. 22, 2016

viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza.• Utilizar un paño suave humedecido con

Seite 59 - Declaration of Conformity

Información sobre seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características del pr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare