Acer X133PWH Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer X133PWH herunter. Acer X123PH Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 71
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Projecteur Acer
Séries P1183/M403/PE-S42
X1183A/D603P/EV-S62T/X114
X1183/D603/EV-S62
X113/D600/EV-S60/V10S/AS201
X113H/X113PH/D600D/EV-S60H/V12S/AS211
P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316
P1283n/M413T/PE-X42G
X1283/X1280/D613/EV-X62
P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/V12W/AW316
P1380W/X1380WH/M420/PE-W40/V11W/AW216
H5380BD/E230/HE-720
P1510/P1515/M450/PE-840
H6520BD/E240D/HE-804J
X133PWH/D620D/EV-W60H/V13W/AW313
X123PH/D610D/EV-X60H/V13X/AX313
Guide Utilisateur
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 70 71

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Projecteur AcerSéries P1183/M403/PE-S42X1183A/D603P/EV-S62T/X114X1183/D603/EV-S62X113/D600/EV-S60/V10S/AS201X113H/X113PH/D600D/EV-S60H/V12S/AS211P1283

Seite 2

Page de gestion web LAN d’Acer 35Comment se connecter 35Home (Accueil) 36Control Panel (Panneau de contrôle) 36Network Setting (Réglages de réseau) 37

Seite 3

1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitThiCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notam

Seite 4

2FrançaisVue d’ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments.

Seite 5 - Dépannage du produit

3FrançaisVue générale du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / Supérieur# Description # Description1 Récepteur de la télécommande 5 Levier d

Seite 6

4FrançaisCôté arrière / droitRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.# Description # Description1connecteur d’entrée vidéo de c

Seite 7 - Consignes de mise au rebut

5FrançaisPanneau de contrôle# Icône Fonction Description1 POWER Voyant LED d’alimentation2 LAMP DEL témoin de la lampe3 TEMP DEL témoin de la températ

Seite 8 - Commencer par le début

6FrançaisDisposition de la télécommande# Icône Fonction Description1 Transmetteur InfrarougeEnvoie des signaux au projecteur.2 Marche/Arrêt Référez-vo

Seite 9 - Table des matières

7FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.13 Quatre Touches de Sélection DirectionnellesUtilisez les boutons haut, bas,

Seite 10 - Appendices 39

8FrançaisCommande MHL (Mobile High-Definition Link)Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.# Icône Composant Description1MODE•

Seite 11 - Présentation

9FrançaisBien débuterConnexion du Projecteur1D-SubD-Sub2RS232RS2329RS232HDTV adapter45RBGRBGD-SubD-Sub2USBUSB10HDMIHDMI11HDMI12USBMHL6YY7RW8RW8RW8313/

Seite 12 - Vue d’ensemble du paquet

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nou

Seite 13 - Vue générale du projecteur

10FrançaisRemarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’affich

Seite 14 - Côté arrière / droit

11FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont co

Seite 15 - Panneau de contrôle

12FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Ce message apparaît : "Veuillez press

Seite 16

13FrançaisRéglage de l’Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l’Image ProjetéeLe projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajuster la haut

Seite 17

14FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Seite 18

15Français• Séries WXGASi le projecteur est à 2,0 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 55 pouces et 60 pouces pour obtenir une image

Seite 19 - Bien débuter

16Français• Séries 720pSi le projecteur est à 3,0 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 80 pouces et 87 pouces pour obtenir une image

Seite 20 - <Type 2>

17Français• Séries 1080pSi le projecteur est à 3,0 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 84 pouces et 92 pouces pour obtenir une imag

Seite 21

18FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’

Seite 22

19Français• Séries WXGAPour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,0 m à 2,2 m de l’écran.Taille d’image

Seite 23 - Réglage de l’Image Projetée

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Seite 24

20Français• Séries 720pPour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,06 m à 2,26 m de l’écran.Taille d’imag

Seite 25

21Français• Séries 1080pPour obtenir une taille d’image de 50 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,6 m à 1,8 m de l’écran.Taille d’image

Seite 26

22FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du pr

Seite 27

23FrançaisUtilisez les touches de flèches haut et bas pour sélectionner une option, les touches de flèche gauche et droite pour régler l’option sélect

Seite 28

24FrançaisFrançais Menus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran dans différentes langues qui vous permettent d

Seite 29

25FrançaisCouleurMode AffichageIl existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.• Lumineux : Pour optimiser

Seite 30

26FrançaisRemarque : Les fonctions de "Saturation" et de "Teinte" ne sont pas prise en charge en mode ordinateur ou HDMI.Remarque

Seite 31

27FrançaisImageProjection• Bureau Avant : Le paramètre d’usine par défaut.• Bureau Arrière : Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur

Seite 32 - Commandes Utilisateur

28FrançaisRemarque : Les fonctions "Position H.", "Position V.", "Fréquence" et "Suivi" ne sont pas prise en c

Seite 33

29FrançaisRéglagesÉcran de démarrage Utilisez cette fonction pour choisir l’écran de démarrage voulu. Si vous modifiez ce paramètre, les modifications

Seite 34 - Utiliser les menus OSD

ivà des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d

Seite 35

30FrançaisSécurité SécuritéCe projecteur dispose d’une fonction de sécurité pratique permettant à l’administrateur de gérer l’utilisation du projecteu

Seite 36

31FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Mot de passe adminLe "Mot de passe admin" peut être utilisé à la fo

Seite 37

32FrançaisGestionRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Mode ECO Choisissez "Marche" pour baisser la lampe du projec

Seite 38

33FrançaisAudioRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Volume• Appuyez pour diminuer le volume.• Appuyez pour augmenter le

Seite 39 - Réglages

34Français3DRemarque : Les réglages du programme d’application 3D de la carte graphique doivent être corrects pour un affichage 3D correct.Remarque :

Seite 40

35FrançaisPage de gestion web LAN d’AcerComment se connecterOuvrez le navigateur et entrez l’adresse IP du serveur 192.168.100.10 pour afficher la pag

Seite 41

36FrançaisHome (Accueil)La page Home (Accueil) montre l’état de la connexion et vous verrez trois fonctions principales listées, Control Panel (Pannea

Seite 42

37FrançaisNetwork Setting (Réglages de réseau)L’utilisateur peut régler l’adresse IP, le nom du groupe et le mot de passe désiré. Après avoir changé l

Seite 43

38FrançaisLogout (Déconnecter)Lorsque vous pressez sur Logout (Déconnecter), vous retournerez à la page de connexion après 5 secondes.Remarque : Les f

Seite 44

39FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes

Seite 45 - Comment se connecter

vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o

Seite 46 - Home (Accueil)

40Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Appuyez sur "RESYNC" sur la télécommande.

Seite 47

41Français8 L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD au format "écran large"Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé ou au

Seite 48 - Logout (Déconnecter)

42FrançaisMessages OSDProblèmes avec le Projecteur# Condition Rappel de Lampe1 Message• Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pa

Seite 49 - Appendices

43FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages DELMessageLamp_LED Temp_LED DEL de Marche/ArrêtRouge Rouge Rouge BleuePrise d’entrée de

Seite 50

44FrançaisNettoyer et remplacer les filtres à poussièreNettoyage des filtres à poussièreNettoyez les filtres à poussière toutes les 1000 heures d’util

Seite 51

45FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique

Seite 52 - Problèmes avec le Projecteur

46FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous :

Seite 53 - Messages DEL

47Français3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.Rem

Seite 54

48Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés dan

Seite 55 - Remplacement de la lampe

49FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications

Seite 56 - Installation au plafond

vi• Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection.• Ne pas exposer

Seite 57 - - Pour serrer/desserrer

50FrançaisTaille de l’écran de projection (diagonale)• Séries P1183/M403 PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/AS20

Seite 58 - 82,30 mm 63,81 mm

51FrançaisType de lampe• Séries P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV- S60/V10S/AS201/X113H/X113PH/D600D/EV-S60H/

Seite 59 - Spécifications

52FrançaisRemarque : La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Connecteurs E/SX113/D600/EV-S60/V10S/AS201/

Seite 60

53FrançaisModes de compatibilitéA. Analogique VGA 1 Analogique VGA - Signal PCModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640 x 480 60 31

Seite 61

54Français2 Analogique VGA - Fréquence large étendue3 VGA Analogique - Signal composanteB. Numérique HDMI1 HDMI - PC SignalModes Résolution Fréquence

Seite 62

55Français2 HDMI - Fréquence large étendue640 x 480 72 37,9640 x 480 75 37,5640 x 480 85 43,3640 x 480 120 61,9SVGA 800 x 600 56 35,1800 x 600 60 37,9

Seite 63 - Modes de compatibilité

56Français3 HDMI – Signal Vidéo4 HDMI - 1.4a Fréquence 3D1280 x 800 60 49,6*1280x800-RB 119,909 101,61440 x 900 60 59,9*1920x1200 60 74WSXGA+ 1680 x 1

Seite 64 - B. Numérique HDMI

57FrançaisC. MHL NumériqueRemarque : * Les fonctions varient selon la définition du modèle.720p (Côte/côte moitié) 1280 x 720 60 45,01080i (Côte/côte

Seite 65

58FrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils n

Seite 66

59FrançaisFrançaisRemarque à l’intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Déc

Seite 67 - C. MHL Numérique

viiMise en garde concernant l’EcoutePour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.• Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vou

Seite 69

Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio

Seite 70 - Declaration of Conformity

viiiCommencer par le débutAvis d’UtilisationA faire :• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent d

Seite 71

Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début viiiAvis d’Utilisation viiiMise en Garde viiiPrésentation 1Caractéri

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare