Acer X1373WH Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer X1373WH herunter. Acer X1373WH User Manual [bg] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 58
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Проектор Acer
P1173/X1171/X1173/X1173A/
X1173N/X1173H/X1273/X1273N/
X1273H/X1373W/X1373WH
Керівництво користувача серії
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - X1273H/X1373W/X1373WH

Проектор AcerP1173/X1171/X1173/X1173A/X1173N/X1173H/X1273/X1273N/X1273H/X1373W/X1373WH Керівництво користувача серії

Seite 2

Додатки 28Усунення несправностей 28Визначення показів світлодіодів і сигналізації 32Заміна лампи 33Інсталяція на стелю 34Технічні характеристики

Seite 3 - Застереження щодо доступу

1УкраїнськаВведенняОсобливі характеристики виробуЦей продукт є проектором з єдиним чіпом DLP, включаючи наступні видатні функції:• Технологія DLP• P11

Seite 4 - Користування електроенергією

2УкраїнськаЗнайомство з комплектомЦей проектор оснащений всіма предметами, вказаними у списку нижче. Перевірте наявність всіх предметів комплекту. Нег

Seite 5 - Обслуговування виробу

3УкраїнськаЗнайомство з проекторомЗагальний вигляд проектораСпереду/ЗгориЗадній бік# Опис # Опис1 Контрольна панель 5 Кільце наближення2 Лінзи проекто

Seite 6

4УкраїнськаКонтрольна панель# Функція Опис1 ЛАМПА Світлодіодний індикатор лампи.2 Світлодіодний індикатор живленняДив. розділ "Увімкнення/вимкнен

Seite 7 - Попередження про ртуть

5УкраїнськаСхема пульту дистанційного управління# Функція Опис1 ЖИВЛЕННЯ Див. розділ "Увімкнення/вимкнення проектора".2 MEDIA SETUP (Налашт

Seite 8 - Головне - у першу чергу

6Українська13 SOURCE (Джерело)Для вибору RGB, компонентного відео, S-Video, композитного відео, HDMI або джерела HDTV. 14 HIDE (Приховати) Натисніть &

Seite 9 - Початок експлуатації 8

7УкраїнськаMHL Введення функціїКоли смартфон підключений до проектора, ви можете використовувати деякі кнопки на пульті дистанційного управління для у

Seite 10 - Додатки 28

8УкраїнськаПочаток експлуатаціїПідключення проектораПримітка: Щоб забезпечити правильну роботу проектора з комп'ютером, переконайтеся, що синхрон

Seite 11 - Введення

9УкраїнськаУвімкнення/вимкнення проектора Увімкнення проектора1 Переконайтеся, що шнур живлення і сигнальний кабель надійно підключені. Світлодіод жив

Seite 12 - Знайомство з комплектом

Копірайт 2013. Acer Incorporated.Всі права застережено.Проектор Acer Керівництво користувачаПерший випуск: 11/2013Проектор AcerAcer і логотип Acer є

Seite 13 - Знайомство з проектором

10УкраїнськаВимкнення проектора1 Щоб вимкнути проектор, натисніть кнопку живлення. З'явиться повідомлення:"Будь ласка, знову натисніть кнопк

Seite 14 - Контрольна панель

11УкраїнськаРегулювання зображення, яке проектуєтьсяРегулювання висоти зображення, яке проектуєтьсяПроектор оснащений двома ніжками для підйому, які р

Seite 15 - Українська

12УкраїнськаЯк оптимізувати розмір зображення і відстаньДізнайтеся з нижчеподаної таблиці оптимальні розміри зображення, які можна отримати, коли прое

Seite 16

13Українська• WXGAЯкщо проектор знаходиться на відстані 3 м від екрану, можна отримати хорошу якість зображення для розмірів від 84 до 93 дюймів.Примі

Seite 17 - MHL Введення функції

14УкраїнськаЯк отримати зображення бажаного розміру, регулюючи відстань і наближенняУ таблиці нижче показано, як отримати бажаний розмір зображення, р

Seite 18 - Початок експлуатації

15Українська• WXGAЩоб отримати розмір зображення 70 дюймів, встановіть проектор на відстань між 2,3 м і 2,5 м від екрану і відповідно відрегуюйте ріве

Seite 19 - Увімкнення проектора

16УкраїнськаЗасоби Контролю КористувачаМеню інсталяціїМеню інсталяції надає екранне меню (ЕМ) для інсталяції проектора і догляду за ним. Користуйтеся

Seite 20 - Вимкнення проектора

17УкраїнськаЕкранні менюПроектор має багатомовне ЕМ, яке надає можливість регулювати зображення і змінювати різноманітні налаштування.Користування ЕМ•

Seite 21 - Регулювання зображення, яке

18УкраїнськаКолірРежим показуЄ багато оптимізованих фабричних налаштувань для різних типів зображення.• Яскравий: Для оптимізації яскравості.• Презент

Seite 22

19УкраїнськаПримітка: Функції Saturation (Насичення) і Tint (Відтінок) не підтримуються в режимі комп'ютера.ВідтінокРегулює баланс кольору червон

Seite 23

iiiІнформація для Ваших безпеки і комфортуУважно прочитайте ці інструкції. Збережіть цей документ для подальшого користування. Виконуйте всі інструкці

Seite 24

20УкраїнськаЗображенняПроекція• Спереду: Фабричне налаштування за замовчанням.• Спереду: Коли Ви виберете цю функцію, проектор перетворює зображення

Seite 25

21УкраїнськаKeystone (Призма)Ручне регулювання спотворення зображення, викликаного нахилом проектора (40 градусів).Ця функція недоступна, коли Auto Ke

Seite 26 - Засоби Контролю Користувача

22УкраїнськаПримітка: Функції "Горизонтальне розташування", "Вертикальне розташування", "Частота" і "Стеження"

Seite 27 - Екранні меню

23УкраїнськаVGA OUT (Вихід VGA - Очікування)Вибравши On (Увімкнено), Ви активуєте функцію. Проектор може виводити сигнал VGA, коли пристрій знаходитьс

Seite 28

24УкраїнськаПароль користувача• Натисніть , щоб встановити або змінити "User Password" (Пароль користувача).• Клавішами з цифрами встановіть

Seite 29

25УкраїнськаКеруванняАудіоРежим ECOВиберіть On (Увімкнути), щоб зменшити потужність лампи і зменшити енергоспоживання. Таким чином Ви подовжите строк

Seite 30 - Зображення

26Українська3DПримітка: Підтримувані синхронізації сигналу 3D: Для правильного показу 3D необхідні правильні налаштування програми задач 3D графічної

Seite 31

27Українська- Стереоскопічний плеєр (Пробна версія): http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx- DDD TriDef Media Player (Пробна версія): http://www.t

Seite 32 - Налаштування

28УкраїнськаДодаткиУсунення несправностейЯкщо у Вас виникла проблема з проектором Acer, зверніться до глави про усунення несправностей. Якщо після вжи

Seite 33

29Українська3 Зображення показано частково, неправильно або "стрибає"(Для портативних комп'ютерів)• Натисніть на RESYNC (Ресинхронізаці

Seite 34

ivспричинити коротке замикання, через що може статися пожежа або удар струмом. Ніколи не наливайте жодних рідин на або в пристрій.• Щоб уникнути пошко

Seite 35 - Керування

30УкраїнськаПроблеми з проектором9 Зображення замале або завелике• Відрегулюйте важіль наближення згори на проекторі.• Пересуньте проектор ближче або

Seite 36

31УкраїнськаПовідомлення ЕМ# Несправність Нагадування1 Повідомлення Несправність вентилятора - система вентилятора не працює.Проектор перегрівся - тем

Seite 37

32УкраїнськаВизначення показів світлодіодів і сигналізаціїСвітлодіодні повідомленняПовідомлення Світлодіод живлення Світлодіод лампиСвітлодіод темпера

Seite 38 - Усунення несправностей

33УкраїнськаЗаміна лампиВикруткою зніміть гвинт(и) з кришки і витягніть лампу. Проектор самостійно визначить робочий строк лампи. Він покаже попередж

Seite 39

34УкраїнськаІнсталяція на стелюЯкщо Ви бажаєте інсталювати проектор за допомогою кронштейну для стелі, виконайте наступні кроки:1 Просвердліть чотири

Seite 40 - Проблеми з проектором

35Українська3 Використовуйте правильну кількість гвинтів, яка підходить розміру проектора, щоб прикріпляти його до кронштейну на стелі.Примітка: Реком

Seite 41 - Повідомлення ЕМ

36Українська5 У разі необхідності відрегулюйте кут і розташування.Примітка: У таблиці наведено відповідний тип гвинта і гайки для кожної моделі. Гвинт

Seite 42 - Світлодіодні повідомлення

37УкраїнськаТехнічні характеристикиТехнічні характеристики можуть змінюватися без попередження. Найновішу версію характеристик Ви знайдете в опубліков

Seite 43 - Заміна лампи

38УкраїнськаЦифрове наближення 2 xАудіо P1173/X1173A/X1173N/X1173H/X1273/X1273N/X1273H/X1373W/X1373WH: 3 Вт x 1Маса Приблизно 2,0 кг (4,41 фунтів)Габа

Seite 44 - Інсталяція на стелю

39Українська* Вказані технічні характеристики можуть змінюватися без попередження.P1173/X1173H/X1273H/X1373WH:• Гніздо живлення х 1• USB x 1 (Тип mini

Seite 45

vОбслуговування виробуНе намагайтеся полагодити виріб самостійно. Якщо відкрити його або зняти кришки, це може викликати ризик контакту з високою напр

Seite 46

40УкраїнськаРежими сумісності1 Аналоговий VGA - сигнал ПКРежим Чіткість Вертикальна частота (Гц)Горизонтальна частота (кГц)VGA 640 x 480 60 31,4772 37

Seite 47 - Технічні характеристики

41Українська2 HDMI - сигнал ПК WXGA 1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800-RB 120 1

Seite 48

42Українська3 HDMI - сигнал відео Mac G41024 x 768 на 60 Гц60,004 48,363MAC191024 x 768 на 75 Гц75,02 60,241MAC211152 x 870 на 75 Гц75,061 68,681WXGA_

Seite 49

43Українська4MHL - відео сигнал 5 Сигнал YPbPr6 Вихід відео/S-VideoРежим Чіткість Вертикальна частота (Гц)Горизонтальна частота (кГц)480i 720 x 480 (1

Seite 50 - Режими сумісності

44УкраїнськаРекомендації і заходи щодо безпекиЗаява ФКЗ (США)Цей пристрій пройшов перевірку і був визнаний таким, що відповідає обмеженням для цифрово

Seite 51

45Óêðà¿íñüêàУкраїнськаПримітка: Для користувачів у КанадіЦей цифровий пристрій Класу В відповідає канадським ICES-003.До уваги користувачів у КанадіЦе

Seite 52

46УкраїнськаСписок країнЦей пристрій слід експлуатувати, суворо дотримуючись вказівок і обмежень, які існують у країні користування. Детальнішу інформ

Seite 53

47Óêðà¿íñüêàУкраїнськаAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F

Seite 54 - Рекомендації і заходи щодо

48УкраїнськаAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal

Seite 55 - Óêðà¿íñüêà

vi• На висоті над рівнем моря понад 10 000 футів.• Якщо з проектором "щось не так", негайно вимкніть його з мережі. Не користуйтеся проектор

Seite 56 - Список країн

viiПіклуйтеся про слухЩоб захистити слух, виконуйте ці інструкції.• Поступово збільшуйте гучність, поки не почуєте звуки чітко і комфортно.• Не збільш

Seite 57 - Declaration of Conformity

viiiГоловне - у першу чергуПримітки про користуванняВажливо зробити:• Вимкніть виріб перед чищенням.• Зволоженою у ніжний розчинник м'якою тканин

Seite 58

Інформація для Ваших безпеки і комфорту iiiГоловне - у першу чергу viiiПримітки про користування viiiЗаходи безпеки viiiВведення 1Особливі характери

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare