Acer X1383WH Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer X1383WH herunter. Acer BS-312 Guida per l’utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Proiettore AcerSerie P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/AS201/P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/M41

Seite 2

Lingua 32Acer LAN pagina web gestione 33Come effettuare l’accesso 33Home (Principale) 34Control Panel (Pannello di controllo) 34Network Setting (Impos

Seite 3 - Attenzione all’accessibilità

1ItalianoIntroduzioneCaratteristiche del prodottoQuesto prodotto un proiettore Single Chip DLP®. Le eccezionali caratteristiche includono:• Tecnologia

Seite 4 - Uso della corrente elettrica

2ItalianoContenuto della confezioneQuesto proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati di seguito. Accertarsi che la confezione sia completa

Seite 5 - Riparazione del prodotto

3ItalianoPanoramica del proiettoreVeduta del proiettoreLato frontale / superioreLato destro/posteriore# Descrizione # Descrizione1 Ricevitore del tele

Seite 6

4ItalianoNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.Control Panel (Pannello di controllo)# Descrizione # Descrizione1 Connettore i

Seite 7 - Avviso sul mercurio

5ItalianoLayout del telecomando# Icona Funzione Descrizione1 Trasmettitore infrarossiInvia i segnali al proiettore.2 Alimentazione Fare riferimento al

Seite 8 - Per iniziare

6ItalianoNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.12 Correzione Permette di regolare l’immagine per compensare la distorsione pr

Seite 9 - Contenuti

7ItalianoControllo MHL (Mobile High-Definition Link)# Icona Componente Descrizione1MODE• Premere il tasto "MODE" per un secondo per attivare

Seite 10 - Appendici 37

8ItalianoPreparazioneCollegamento del proiettore1D-SubD-Sub2RS232RS2329RS232HDTV adapter45RBGRBGD-SubD-Sub2USBUSB10HDMIHDMI11HDMI12USBMHL6YY7RW8RW8RW8

Seite 11 - Introduzione

9ItalianoNota: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il computer, assicurarsi che la temporizzazione della modalità di visualizzazione si

Seite 12 - Contenuto della confezione

Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o r

Seite 13 - Panoramica del proiettore

10ItalianoAccensione/Spegnimento del proiettoreAccensione del proiettore1 Assicurarsi che il cavo d’alimentazione ed il cavo segnale siano collegati i

Seite 14 - Italiano

11ItalianoSpegnimento del proiettore1 Tenere premuto il tasto di alimentazione per spegnere il proiettore. Apparirà questo messaggio: "Premere di

Seite 15 - Layout del telecomando

12ItalianoRegolazione dell’immagine proiettataRegolazione dell’altezza dell’immagine proiettataIl proiettore è dotato di un piedino d’elevazione per r

Seite 16

13ItalianoCome ottimizzare le dimensioni dell’immagine e la distanzaConsultare la tabella sotto riportata per trovare le dimensioni ottimali d’immagin

Seite 17

14Italiano• Serie WXGASe il proiettore è a 2 metri dallo schermo, è possibile avere una buona qualità per immagini di dimensioni comprese tra 55 polli

Seite 18 - Preparazione

15Italiano• Serie 720pSe il proiettore è a 3 metri dallo schermo, è possibile una buona qualità per immagini di dimensioni comprese tra 80 pollici e 8

Seite 19 - <Tipo 2>

16Italiano• Serie 1080pSe il proiettore è a 3 metri dallo schermo, è possibile una buona qualità per immagini di dimensioni comprese tra 74 pollici e

Seite 20 - Accensione del proiettore

17ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l’immagine regolando la distanza e lo zoomLa tabella sotto riportata mostra come ottenere dimensio

Seite 21 - Spegnimento del proiettore

18Italiano• Serie WXGAPer ottenere un’immagine dalle dimensioni di 60 pollici, collocare il proiettore ad una distanza compresa tra 2 metri e 2,2 metr

Seite 22

19Italiano• Serie 720pPer ottenere un’immagine dalle dimensioni di 60 pollici, collocare il proiettore ad una distanza compresa tra 2,06 metri e 2,26

Seite 23

iiiInformazioni per la sicurezza e per il comfortLeggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri. Attener

Seite 24

20Italiano• Serie 1080pPer ottenere un’immagine dalle dimensioni di 50 pollici, collocare il proiettore ad una distanza compresa tra 1,7 metri e 2 met

Seite 25

21ItalianoControlli utenteMenu di installazioneIl menu di installazione fornisce un menu a video (OSD) per l’installazione e la manutenzione del proie

Seite 26

22ItalianoMenu OSD (Onscreen Display)Il proiettore ha un menu OSD multilingue che consente di eseguire le regolazioni dell’immagine e di cambiare una

Seite 27

23ItalianoColoreModalità videoCi sono diverse impostazioni predefinite ottimizzate per vari tipi d’immagine.• Luminoso: Per l’ottimizzazione della lum

Seite 28

24ItalianoNota: Le funzioni "Saturazione" e "Tinta" non sono supportate in modalità PC o HDMI.Nota: Le funzioni variano in base al

Seite 29

25ItalianoImmagineProiezione• Frontale-Tavolo: È l’impostazione predefinita.• Posteriore-Tavolo: Quando si seleziona questa funzione, il proiettore

Seite 30

26ItalianoNota: Le funzioni "Posizione O.", "Posizione V.", "Frequenza" e "Allineamento" non sono supportate i

Seite 31 - Controlli utente

27ItalianoImpostazioneSchermata iniziale Usare questa funzione per selezionare la schermata d’avvio desiderata. Se si cambia l’impostazione, le modifi

Seite 32 - Menu OSD (Onscreen Display)

28ItalianoSicurezza SicurezzaQuesto proiettore fornisce all’amministratore un’utile funzione di protezione per gestire l’uso del proiettore.Premere

Seite 33

29ItalianoNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.Password amministratoreLa "Password amministratore" può essere usat

Seite 34

iv• Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di elettroliti delle batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette

Seite 35 - Immagine

30ItalianoGestioneNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.Modalità ECO Scegliere "Attiva" per abbassare la potenza de

Seite 36

31ItalianoAudioNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.Volume• Premere per diminuire il volume.• Premere per aumentare il v

Seite 37 - Impostazione

32Italiano3DNota: È necessario correggere l’impostazione dell’applicazione 3D sulla scheda grafica per avere una visualizzazione corretta in 3D.Nota:

Seite 38

33ItalianoAcer LAN pagina web gestioneCome effettuare l’accessoAprire il browser e immettere l’indirizzo IP del server 192.168.100.10 per trovare la p

Seite 39

34ItalianoHome (Principale)La pagina Home (Principale) mostra lo stato della connessione come sia possibile trovare le tre funzioni principali elencat

Seite 40 - Gestione

35ItalianoNetwork Setting (Impostazione di rete)L’utente finale può impostare l’indirizzo IP, il nome del gruppo e la password. Dopo avere modificate

Seite 41

36ItalianoLogout (Uscita)Dopo avere toccato Logout (Uscita), si torna alla pagina di accesso entro 5 secondi.Nota: Le funzioni variano in base alla de

Seite 42

37ItalianoAppendiciRisoluzione dei problemiSe si riscontrano problemi con il proiettore Acer, fare riferimento alla seguente guida alla risoluzione de

Seite 43 - Acer LAN pagina web gestione

38Italiano3 L’immagine è visualizzata parzialmente, in modo scorretto oppure scorre(Per portatili)• Per le immagini visualizzate in modo scorretto:• A

Seite 44 - Home (Principale)

39Italiano8 L’immagine è allungata quando si visualizza un titolo DVD "Widescreen"Quando si eseguire un DVD codificato con rapporto proporzi

Seite 45

vRiparazione del prodottoNon tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l’apertura o la rimozione delle coperture può esporre a punti di tensio

Seite 46 - Logout (Uscita)

40ItalianoMessaggi OSDProblemi del lettore# Condizione Promemoria1 Messaggio Guasto ventolina – La ventolina di sistema non funziona.Surriscaldamento

Seite 47 - Appendici

41ItalianoElenco di definizione dei LED e degli allarmiMessaggi LEDMessaggioLamp_LED Temp_LED LED AlimentazioneRosso Rosso Rosso BluInserire la spina

Seite 48

42ItalianoPulizia e sostituzione dei filtri antipolverePulizia dei filtri antipolverePulire i filtri antipolvere ogni 1000 ore d’uso. In mancanza dell

Seite 49

43ItalianoSostituzione della lampadaUsare un cacciavite per rimuovere le viti dalla copertura e poi estrarre la lampada.Il proiettore rileva automatic

Seite 50 - Problemi del lettore

44ItalianoInstallazione su soffittoAttenersi alle fasi che seguono ce si vuole installare il proiettore sul soffitto:1 Perforare quattro fori in una p

Seite 51 - Messaggi LED

45Italiano3 Usare il numero appropriato di viti per le dimensioni del proiettore per fissarlo alla staffa da soffitto.Nota: Si raccomanda di mantenere

Seite 52

46Italiano5 Regolare l’angolazione e la posizione come necessario.Nota: Nella tabella che segue sono elencati i tipi appropriati di viti e rondelle pe

Seite 53 - Sostituzione della lampada

47ItalianoSpecificheLe specifiche sotto elencate sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Fare riferimento alle specifiche pubblicate da Acer per

Seite 54 - Installazione su soffitto

48ItalianoDimensioni dello schermo proiettato (diagonale)• Serie P1183/M403 PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/A

Seite 55

49ItalianoConsumo energetico• P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/AS201/P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P

Seite 56

viDiversamente si possono provocare incendi o scosse elettriche. In questo caso, scollegare immediatamente la spina e mettersi in contatto con il rive

Seite 57 - Specifiche

50ItalianoNota: Il design e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.Ingresso RJ45 LAN X X X V XRS232 X V V V VHDMI/MHL X X V V VHDMI

Seite 58

51ItalianoModalità compatibiliA. VGA Analogico 1 VGA analogico – Segnale PCModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]VGA

Seite 59

52Italiano2 VGA analogico – Temporizzazione estesa wide3 VGA analogico – Segnale componenteB. HDMI Digitale1 HDMI – Segnale PCModalità RisoluzioneFreq

Seite 60

53Italiano2 HDMI – Temporizzazione estesa wide640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600

Seite 61 - Modalità compatibili

54Italiano3 HDMI – Segnale video4 Temporizzazione 3D HDMI - 1.4a*1280x800-RB 119,909 101,61440x900 60 59,9WSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080(1080P)60 6

Seite 62 - B. HDMI Digitale

55ItalianoC. MHL DigitaleNota: * Le funzioni variano in base alla definizione del modello.Limiti grafici origine monitorPortata scansione orizzontale:

Seite 63

56ItalianoNormative ed avvisi sulla sicurezzaAVVISO FCCQuesto dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di un apparec

Seite 64

57ItalianoItalianoDichiarazione di conformità per i Paesi della Comunità EuropeaCon il presente documento Acer dichiara che questa serie di proiettori

Seite 66

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.c

Seite 67

viiPrecauzioni per l’ascoltoAttenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l’udito.• Aumentare gradatamente il volume finché si sente in modo ch

Seite 68 - Declaration of Conformity

viiiPer iniziareNote per l’usoSì:• Spegnere il prodotto prima della pulizia.• Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire

Seite 69

Informazioni per la sicurezza e per il comfort iiiPer iniziare viiiNote per l’uso viiiPrecauzioni viiiIntroduzione 1Caratteristiche del prodotto 1Cont

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare