Acer X152H Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Acer X152H herunter. Acer X152H Guida per l’utente [ro] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guida all’uso

Proiettore AcerSerie X152H/D452D/EV-833H/F1P1405/V31F/AF312Guida all’uso

Seite 2

Appendici 24Risoluzione dei problemi 24Elenco di definizione dei LED e degli allarmi 27Pulizia e sostituzione dei filtri antipolvere 28Sostituzione de

Seite 3 - Attenzione all’accessibilità

1ItalianoIntroduzioneCaratteristiche del prodottoQuesto prodotto un proiettore Single Chip DLP®. Le eccezionali caratteristiche includono:• Tecnologia

Seite 4 - Uso della corrente elettrica

2ItalianoContenuto della confezioneQuesto proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati di seguito. Accertarsi che la confezione sia completa

Seite 5 - Riparazione del prodotto

3ItalianoPanoramica del proiettoreVeduta del proiettoreLato frontale / superioreLato destro/sinistro# Descrizione # Descrizione1 Pannello di controllo

Seite 6

4ItalianoPannello di controllo# Icona Funzione Descrizione1 Alimentazione LED indicatore di accensioneFare riferimento alla sezione "Accensione/S

Seite 7 - Avviso sul mercurio

5ItalianoLayout del telecomando# Icona Funzione Descrizione1 Trasmettitore infrarossiInvia i segnali al proiettore.2 Alimentazione Fare riferimento al

Seite 8 - Per iniziare

6ItalianoNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.9 Tastierino numerico 0~9Premere "0~9" per inserire una password nel

Seite 9 - Contenuti

7ItalianoControllo MHL (Mobile High-Definition Link)Nota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.# Icona Funzione Descrizione1MODE•

Seite 10 - Appendici 24

8ItalianoPreparazioneCollegamento del proiettoreNota: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il computer, assicurarsi che la temporizzazio

Seite 11 - Introduzione

9ItalianoAccensione/Spegnimento del proiettoreAccensione del proiettore1 Assicurarsi che il cavo d’alimentazione ed il cavo segnale siano collegati in

Seite 12 - Contenuto della confezione

Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o r

Seite 13 - Panoramica del proiettore

10ItalianoSpegnimento del proiettore1 Tenere premuto il tasto di alimentazione per spegnere il proiettore. Apparirà questo messaggio: "Premere di

Seite 14 - Pannello di controllo

11ItalianoRegolazione dell’immagine proiettataRegolazione dell’altezza dell’immagine proiettataIl proiettore è dotato di un piedino d’elevazione per r

Seite 15 - Layout del telecomando

12ItalianoCome ottimizzare le dimensioni dell’immagine e la distanzaConsultare la tabella sotto riportata per trovare le dimensioni ottimali d’immagin

Seite 16 - Italiano

13Italiano6 155 333 x 208 271 186 400 x 250 3257 181 389 x 243 316 217 467 x 292 3798 206 444 x 278 361 248 533 x 333 4339 232 500 x 313 406 279 600 x

Seite 17

14ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l’immagine regolando la distanza e lo zoomLa tabella sotto riportata mostra come ottenere dimensio

Seite 18 - Preparazione

15ItalianoControlli utenteMenu di installazioneIl menu di installazione fornisce un menu a video (OSD) per l’installazione e la manutenzione del proie

Seite 19 - Accensione del proiettore

16ItalianoMenu OSD (Onscreen Display)Il proiettore ha un menu OSD multilingue che consente di eseguire le regolazioni dell’immagine e di cambiare una

Seite 20 - Spegnimento del proiettore

17ItalianoColoreNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.Modalità videoCi sono diverse impostazioni predefinite ottimizzate per

Seite 21

18ItalianoImmagineNota: Le funzioni "Portata colore HDMI" e "Info analisi HDMI" sono supportate solo in modalità HDMI.Nota: Le fun

Seite 22

19ItalianoImpostazioneDC 5V OUT (standby)• Selezionare "Attiva" per attivare la funzione di alimentazione a 5 V/1 A.• Selezionare "Disa

Seite 23

iiiInformazioni per la sicurezza e per il comfortLeggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri. Attener

Seite 24

20ItalianoNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.password utente• Premere per impostare o cambiare il valore di "passwo

Seite 25 - Controlli utente

21ItalianoGestioneNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.Modalità ECO Scegliere "Attiva" per abbassare la potenza de

Seite 26 - Menu OSD (Onscreen Display)

22ItalianoAudioNota: Le funzioni variano in base alla definizione del modello.Volume• Premere per diminuire il volume.• Premere per aumentare il v

Seite 27

23Italiano3DNota: È necessario correggere l’impostazione dell’applicazione 3D sulla scheda grafica per avere una visualizzazione corretta in 3D.Nota:

Seite 28 - Immagine

24ItalianoAppendiciRisoluzione dei problemiSe si riscontrano problemi con il proiettore Acer, fare riferimento alla seguente guida alla risoluzione de

Seite 29 - Impostazione

25Italiano3 L’immagine è visualizzata parzialmente, in modo scorretto oppure scorre (per notebook)• Per le immagini visualizzate in modo scorretto:• A

Seite 30

26ItalianoMessaggi OSDProblemi del lettore# Condizione Promemoria1 Messaggio Guasto ventolina – La ventolina di sistema non funziona.Surriscaldamento

Seite 31 - Gestione

27ItalianoElenco di definizione dei LED e degli allarmiMessaggi LEDMessaggioLamp_LED Temp_LED LED AlimentazioneRosso Rosso Rosso BluStandby -- -- Acce

Seite 32

28ItalianoPulizia e sostituzione dei filtri antipolverePulizia dei filtri antipolverePulire i filtri antipolvere ogni 1000 ore d’uso. In mancanza dell

Seite 33

29ItalianoSostituzione della lampadaUsare un cacciavite per rimuovere le viti dalla copertura e poi estrarre la lampada.Il proiettore rileva automatic

Seite 34 - Appendici

ivconseguenti incendi. Non versare mai alcun tipo di liquido sopra o all’interno del prodotto.• Per evitare danni ai componenti interni e per prevenir

Seite 35

30ItalianoInstallazione su soffittoAttenersi alle fasi che seguono ce si vuole installare il proiettore sul soffitto:1 Perforare quattro fori in una p

Seite 36 - Problemi del lettore

31Italiano3 Usare il numero appropriato di viti per le dimensioni del proiettore per fissarlo alla staffa da soffitto.Nota: Si raccomanda di mantenere

Seite 37 - Messaggi LED

32Italiano5 Regolare l’angolazione e la posizione come necessario.Nota: Nella tabella che segue sono elencati i tipi appropriati di viti e rondelle pe

Seite 38

33ItalianoSpecificheLe specifiche sotto elencate sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Fare riferimento alle specifiche pubblicate da Acer per

Seite 39 - Sostituzione della lampada

34ItalianoNota: Il design e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.Connettori I/O• Connettore alimentazione• RS232• Uscita connetto

Seite 40 - Installazione su soffitto

35ItalianoModalità compatibiliHDMI Digitale1 HDMI – Segnale PCModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]VGA 640x480 60 31

Seite 41 - - Per stringere/allentare

36Italiano2 HDMI – Temporizzazione estesa wide3 HDMI – Segnale video4 Temporizzazione 3D HDMI - 1.4aModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Freque

Seite 42

37ItalianoNota: * Le funzioni variano in base alla definizione del modello.720p (Side by Side Half) 1280x720 60 45,01080i (Side by Side Half) 1920x108

Seite 43 - Specifiche

38ItalianoNormative ed avvisi sulla sicurezzaAVVISO FCCQuesto dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di un apparecchi

Seite 44

39ItalianoItalianoRemarque à l’intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Dic

Seite 45 - Modalità compatibili

vRiparazione del prodottoNon tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l’apertura o la rimozione delle coperture può esporre a punti di tensio

Seite 46

Acer Incorpor

Seite 48

vi• Non continuare ad usare il prodotto se è stato fatto cadere oppure se è rotto. In questo caso mettersi in contatto con il rivenditore e fare ispez

Seite 49

viiPrecauzioni per l’ascoltoAttenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l’udito.• Aumentare gradatamente il volume finché si sente in modo ch

Seite 50 - Declaration of Conformity

viiiPer iniziareNote per l’usoSì:• Spegnere il prodotto prima della pulizia.• Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le

Seite 51

Informazioni per la sicurezza e per il comfort iiiPer iniziare viiiNote per l’uso viiiPrecauzioni viiiIntroduzione 1Caratteristiche del prodotto 1Cont

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare